Esztergom és Vidéke, 1890

1890-01-30 / 9.szám

tudománya és gondozása azonban azon iparkodik, hogy az erőteljes férfiút mi­előbb visszaadja a városi közéletnek. — Gyászos évforduló. Éppen ma egy éve, Rudolf trónörökös halálának. Azóta már behoggedtek, de még min­dig mognyilalnak szivünk sebei, mikor a gyászos esemény emléknapjai vissza­térnek. Szenteljünk ma egy sóhajt az 6 emlékezetének s egy imát felséges királyunkért. — Házasság Az idei néptelen far­sang meglehetősen eseménytelen is. Az idei farsangi hírek épp azokat illetik, a kiket Hymen nem a Carneval or­szágában keresett föl. Tegnap kaptuk azt a jelentést, hogy Steyskal Károly CS. és kir. őrnagy feleségül vette özv. Márffy Ödönnét, szül. Tóth Francziska úrnőt. — Megyei közgyűlés volt tegnap Majláth György gróf főispán elnöklete alatt, ki a közgyűlést a nyugalomba vonult két megyei tisztviselő, Kovács és Hül'schl érdemeinek méltatásával s Hazay Ernő emlékének kegyelet es meg­dicsérésével nyitotta meg. A közgyűlés a főispán megemlékezését jegyzőkönyvbe foglalta s igy örökili meg a nyuga­lomba vonult férfiak az elhunyt jeles emlékét. A gyűlés napirendje nagyrészt hivatalos származású folyó ügyek tár­gyalásából állott. A város háromezer­ötszáz forintos tisztviselői jutalékáról szóló jelentést a főjegyző oly rokon­szenvesen referálta s Földváry István dr. városi főügyész oly sikerrel men­telte, hogy azt minden hiánya mellett is a megyebizottság elfogadta. A gyű­lést főispáni ebéd fejezie be, melyen körülbelül harinincz megyebizotlsági tag és tisztviselő vett részt. A ven­dégség nevében Reviczky Gryőző főszol­gabíró elmés felköszöntőt mondott a főispánra, a kit lelkesen megéljeneztek. ir -. - n ­— Süttön takarékpénztár kelet­kezik. A süttei és sütiővidéki érde­keltség Reviczky Károly országgyűlési képviselő elnöklete alatt alakúja meg a szép jövőjű intézetet, mely megyénk anyagi érdekei nevezetes tényezőjé­nek iüérkezik. — A pilismaróthi választást, mely­nek vezeiŐje Hamar Árpád veit s mely­nek eredményét az ellenpárt nemcsak elégedetlenséggel, de kifogásokkal is fogad t a, változatlanul helybenhagyták. - - Posta- es tavirohivatalunk tiszti és szolgaszemélyzetéről, valamint a mult évi forgalomról a következő adatokat mutathatjuk be. A tiszti sze­mélyzet tagjai: Ragályi Géza hivatal­vezető, Ferber Gyula tiszt, Halasy La­jos és Rudnyánszky Miksa segédtiszt, özv. Csukássy Lászlónó kezelő, Ferber Gyuláuó napidíjas. A szolgaszemélyzet tagjai : Barát András, Faragó József, Lacza Jónás, Gruber József, Major 1 Ferencz, Mihók János és Szűcs 1st tán másodosztályú szolgák, Tóth Mihály napidíjas. A mult évi forgalom volt: beérkezett levélposta egy millió száz­hetvenhétezer kileuczszázhusz darab, feladás és továbbítás hétszázhnszezer hatszaznyolezvannégy drb, beérkezett kocsiposta hariniiiczn egyezer kétszáz­negyven drb, feladás és továbbítás harminczezer háromszázhúsz drb j fel­adott távirat négyezer hélszáznyolczvan­kettŐ, érkezett hatezer kétszáz kilencz­venkettő ; utalvány befizetés volt har­minczezer négy drb egy millió három­százötveubétezer uégyszázhetvenhat frt kileuczvenegy krral; utalvány kifizetés volt huszonegyezer négyszázhetvennégy drb háromszáznegyveniiegyezer kilencz­százbárom írttal ; magyarországi postai megbízás érkezett kétszáznegyvenkilencz darab hétezernégyszázkilenczvenegy frt 81 kr erejéig, osztrák postai megbízás kétszázhat vaukilencz drb tizenkétezer kétszázbuszouöt forint 40 kr erejéig.' Magyarországi hírlap érkezett kétszáz­hatvan ti égy eze r háro m szá z l ize n hat d rh, osztrák lap járt negyvennégyezer száz­hatvan példányban, külföldi lap hétezer hatszáznegyvennégy példányban. Ezek­ből az adatokból kitetszik, hogy helyi kereskedelmünk Bécs felé gravitál s hogy jó hírnevű magyar városunkban túlnyomóan, sőt bámulatosan sok a bécsi lap. Társadalmunknak s a helyi sajtónak tehát arra kell iparkodnia, hogy kereskedelmünk irányát Budapest felé terelje s hogy a bécsi sajtó men­nél több tért veszítsen az idei eszten­dőben. — Az uj iparhatóság! megbízottak a következők : Bayer Ágoston, Czuczor Lajos, Dóczy Ferencz, Draxler Alajos, Dudás Ferencz, Dudás János, Farkas Tivadar, Fekete Géza, Laiszky János, Lieb Béla, Mányoki László, Niedermann János, Prazsenyicz János, Schneider Károly, Schüller Pál, Szerencsés Mihály, Wanitsek Rezső, Waldfogel József és Vörös Ferencz. — KÖbÖlkuton a plébános védnök­sége alatt hétfőn a nagy vendéglőben az iskola alap javára igen sikerült mu­latságot rendeztek. — Falusi bál. Még fülembe cseng bájos »Onagysaga«, a kiérdemesült Würtemberg huszárból avancirozott öreg hivatalszolga ifjú nejének dallamos szava, melylyel a soupée egyetlen tár­gyát,? a nialaczpecsenyét visszautasította, hogy »ámbár«! Óh, nem is tetszik tudni, mennyi minden ki van fejezve ebben az egy szóban! Csalódás a ma­lmoz . . . pardon, röviden egy bálról akarok referálni. — »Meghivo f. hó 26-án a Varnyu vendéglőben, annak nagy termében tartandó tánczeslélyre«. Igenis ott leszek, mindig el szoktam menni, mert azok nagyon mulatságos mulatságok. Már délután 2V 2 órakor szokatlan élénkség uralgott az omnibus vonat muzslai állomása körül. Fel-alá vágtató, nem lovas suszterinasok tar­tották fel az egyedüli közlekedést; bent Pilnya Beudeguzné énekszóval vé­gezte a teremdiszités első és utolsó vonását (magyarul mosogatás); éktelen sivítással adott nem tetszésének kifeje­zést, egy kiskorú sértés, melynek pont éjféli szünórakor kellendett bekeblez­tefnie. És ezer ily égi jel mutatkozott, előre jelezve a bál nem közönséges si­kerét. 6 órakor szebbnél-szebb fogato­kon érkeztek sorban: Dejnei Adolár ur, a hegyfarki pinczetulajdonos, szabad idejében a bíróság kisebb polgári ügyei védjegyeinek s a vizsgálati foglyok név­jegyzékének őrzője s nyilvántartója és neje szül. Szakácsné Floricza őnagysága. Frízérőlt Wendel, itteni lábművész, je­gyesével Unschuld Gusztikával, ki első szobalánynyá előlépi etcse óta először ment bálba, s csak az idéz homlokán egy kis borút, hogy garde-dameja nincs. Krakovánszky Ottó ur, vidéki fiatal művész az asztalgyártás terén, ki me­gyénk székvárosában is nagyobb válla­latairól hires, melyeket Ítéletnapig sem fejez be, miután idejét a fából készült bicykli javítása veszi igénybe; ennek bájdús neje szül Hátrányos Emma, mosható cosmanosi japanikában. Bor­árus Hermann legkisebb adófizető a csolédje. Vétek Gáspár rendőrségi ki­áltok ós éjjeli tülköncz. Ismétlő iskola köteles Alfonzó ur, Frízérőlt ur most felszabadult segédje. War k ha Boldizsár, az itteni 2. osztályú egyetem mindig pinczébe törekvő professzora, búcsi ne­mes. Korlátozó Wladimir ur, a 124. sz. bakterház fizetéses alkalmazottja s végül picki Poromhóczy Hans, az osztrák magyar államvasút társaság itteni ál­lomásának titkos főnöke nejével, a szol lemdus és kecses Magda nagysámmal, kik palotájuk közelsége miatt fogat helyett istallólámpás kíséretében érkez­keztek. Mikor összejött a »hotvolu utóbb a libádi zenekar rázendítette ön­szerzett párkányvásári indulóját s az véghetetlen lelkesedést keltett. Gyorsí­tott ütemeire »achtschritt walzer« leír, komaiidirozva, melyből az ügyes zene­kar pillanat alatt »lassú andalgó fran­cziaba« csapott át. S ilynemű rend­szeres meglepetések egész sorozatára képzelhető az eget verő jókedv, mi a tánezosokat jellemezte, — sa foltétlen it- — és étvágy, melynek influenza­mentes tünetei már % 8 órakor mu­tatkoztak, s állandóságukat az egységes időszámítás 24-ik óráján tul is meg­tartották. Az elavult colfillion helyett »hogy tetszik« cíimű népsziujálékot rendezett az elmés rendezőség, mely­nek folyamában joga volt a tánezosnő­nek a terméskővel díszesen kirakatott folyosón kezdeni meg táncait. Soha annyi szellemes társalgást, mint a soupée alatt! Egy jelenlevő külföld­köböikuti kellner nolabilitás Florica­lady-patronessetől fülem hallatára 9-szer nyerte feleleiül az igézően boldogító »ámhárt«, alapos kétségben hagyva engem arra nézve, hogy alkalmazása a kellő helyen tör,ént. Egy másik ke­cses némber azt iparkodott imádójával elhitetni, hogy a ropogósra sütött nia­laczpecsenyét ől hirtelen »miggrenyU kapott. Maga az ősz Dejnei, ki >kor­mányhivatalnok* létére az ellenzéki politika hive, nagy cerclet tartott s megrovással érintette a Dunagőzhajós társaságnak személye iránt nyilvánuló azon hazafial lau szállítási rendszerét, bogy »dunamoesi rokonaihoz épen két­szer akkora pízért ladikázzák, mint Pestre*. Sokan elragadónak találták a táuczterein díszítését: a Gambrinus naptárt, — Frey, Marosi, Müller — Parvens-féle szivattyú hirdetéseit; — sajnos, hogy olyan tagja is akadt a társaságnak, ki nem volt képes meg­érteni az ebben rejlő szellemességet. Szó, ami szó, tekintetes Szerkesztő ur, ilyen mulatságot aligha produkál Ma­gyarország az idei pénztelen farsangon! Még mi is tanulhattunk volna az it­teni ifjúságtól valamit: komolyan mon­dom: senki sem lebzselt a csillár alatt ós fülszaggató kiabálással nem rontotta a más mulatságát. Muzslai Ördög. — Farsangi vigalmak. A torna­egyesület szombati estélyen a Fürdő vendéglő nagy termében nem nagy, de zzép közönség adott találkozót egy­másnak. A társasvacsoráu hatvan-het­ven teriiékes vendégség vett részt. Földváry István dr., mint a tornaegye­sület elnöke hálás szavakban köszönte meg a résztvevő hölgyek buzgalmát. Perényi Kálmán dr. a mamákat, E íer Gyula az elnököt éltette. Erre azután megkezdődött a tán ez, melyben huszon­négy pár vett részt. Ez alkalommal mutatta be Jónás Pali Bokros Károly uj zeneszerzeményét, az influenza pol­kát, mely tetszésben részesült. - A polgári olvasókör vasárnap este tartotta meg szokásos farsangi mulatságát társasvacsorával s utána táncz vigalom mai, mely ki világos ki­vi rradrig tartóit. — Székely vándorok. A napokban hat szálas székely ember jelentkezett a városi rendőrségnél s engedelmet kért egy kis koldulásra. A tavalyi esz' endo a székelyudvarbelyi nép veiését tökéle­tesen tönkretette, ugy, hogy az idei télen nincs bet ovo falatja. A szegény szókelyudvarhelyiek tehát nyakukba vették Magyarországot és a koldos ta­risznyát. De a székely nem oly ügyes kéregető, mint a leégett tót, sem olyan hálásan rimánkodó, minta tönkrement német. A székely nem koldul, hanem házi iparczikkeit, fakanalait gynjtótar­tóit kínálja s mellette olmondja sorsát. — »Nein evénk, uram, három nap óta meleget — kezdte az öregebbik, a ki a gyászos expoditiót vezeti — mert h a z a szá rmaztatt.uk a keresményünket éhező cselédeinknek.« A szegény széke­lyek pedig tovább járják a koldulás útját. A vidéki városokban, a hol meg­fordulnak, megválthatná őket szánalmas sorsuktól valami jótékony egyesület. Itt vau reá éppen a könnyű alkalom: fáiiczolhatnának e<rvet a iavukra. - Farsangi naptár. Februárius vigalmai a következők: febr. 1-én a katonatisztek farsangi estélye a Fürdő termeiben ; febr. 1-én a szigeti ven­déglő bálja; febr. 2-án nagy táncz­próba a Fürdő vendéglőben ; febr. 8-áu a kereskedő ifjak táuczestélye; febr. 15-éu a dal- és zenekedvelő egyesület dalestéivé: febr. 16 áu álarezos bál. KÖRÖSI LÁSZLÓ dr. N YILTTER. Ezen rovat ftluU. kö/JiiUeltérl". nem vállal febílfls­séjjret a 8 / e r k. Schwarze Seidenstoffe von 60 kr. bis fl. 11.65 p. Met., glatt u. gemustert (ca. 180 versch. Qual.) vers, rohen- u. stückw. porto u. zoll­frei das Fabrik-Depot G. Henneoerg (k. k. Hoflieferant), Zürich. Muster umgehend. Briefe 10 kr. Porto. 1.7 HIRDETÉS. •f* Csavargőzös jurátok. Közlekedés 1890. február l-töl további intézkedésig a vasúti »Esztergom csavargözös« állomáshoz, I. menet 5 óra 30 perczkor a 6 óra 02 perczkor Budapestre induló omnibusz vonathoz. 2. menet 9 órakor a 9 óra 37 perczkor Budapestre induló omnibusz vonathoz. 3. menet 10 óra 30 perczkor a 11 óra 03 perczkor Budapestről érkező személy vonatboz. 4. menet 3 órakor d. u. a 3 óra 52 perczkor Budapestre induló személy vonat­hoz és a délután 4 óra 40 perczkor Budapestről érkező omiiibusz vonathoz. 5. menet 6 órakor délután a 6 óra 30 p. Budapestről érk. omnibusz vonathoz. »Esztergom város* és »Budapest« között vasúti jegyek vaunak forgalomban. Vasúti állomásunkról: Esztergom város ós Budapest közt menettérti jegyek 5 napig érvényesek Esztergom csavargőzös és Bécs » » » 8 » » Budapestre szóló vasúti és csavargözös jegyek a hidpénztárnál váltandók. Esztergom, 1890. január 29-én. Az esztergomi helyi gőzhajó réssv. társaság.

Next

/
Oldalképek
Tartalom