Esztergom és Vidéke, 1890
1890-01-19 / 6.szám
örömmel fogadtatik mindazok részéről, a kik a pestmegyei bálokon kellemesen tapasztallak, hogy a háziasszony nem az emelvényen unja ál. az estét, hanem a bálra meghívottak társaságában kellemessé és feledhetetlenné leszi mindenkire a körében eltöltött időt. A leleményes rendezésben utolérhet étlen bálbizottság -— melyről el lehet mondani, hogy nagy diplomacziaval intézi ügyeit, ez idén is kiváló meglepetésbeu fogja részesíteni a közönséget a valóban ritka s még eddig utánozhiitlanul álló nŐi tánezrenddel, melyről annyit már most is elárulnál unk, hogy az iwory-créme színű erdélyi szattyáubőrbe kötött 8 külső lapján a vezérvármegye dombornyomntu ezimerével ékesített könyvecskében minden egyes táncs allegorikus képben lesz feltüntetve, a mely rajzok elkészítésére a bizotlság legjelesebb festő m ü vészeinket —• közöttük Munkácsy Mihályt is —fel fogja kérni. Miután a női tánczreudok valódi műremekek lesznek s a festmények által nagy becsre tarthatnak igényt: a rendezőség elhatározta, hogy ezen értékes emlék utánzása és elárusítása nem fog megengedtetni s igy a bálban résztvevő hölgyeken kívül senki sem juthat hozzá. A báli meghívók szétküldése e hó 20-án kezdődik. — Farsangi meghívó. Az esztergomi kereskedő ifjak önképző és betegsegitő egyesülete 1890. évi febr. hó 8-án a Fürdő vendéglő nagytermében zári körű tánezvigannat rendez, melyre tisztelettel meghívja Miedler Rezső főrendező. Aprily Sándor Falún Géza Gál Sándor Gfosziayer Lajos Knöpflel Mihály Kónya Lajos Kovács András Meriz János Miedler Gusztáv Philipp Konrád Szenipéiery Géza Tóth István Vargha Géza Vörös József. Kezdete 8 órakor. Beléptidij : Személyjegy 1 fri. Családjegy 2 frt. Jegyek előre válthatók ifj. Brunner Ferenez, Leitgeb János, Sternfeld Rezső és Scheiber Rezső uraknál. Este a pénztárnál. E meghívó másra, át nem ruházható. A mulaiság tiszta, jövedelmét az egyesület könyv Iára gyarapítására fordiiják. Felülfizetésekei köszönettel fogadnak és hirlapilag nyugiáznak. — Az influenza már megtizedelte a várost. Ugy a lanulóságban, mint a katonaságban majd minden tizedik niuszkanáthás, A járvány már egészen otthonosan érzi magát s még az orvosoknak sem keervelmez. — Farsangi történet. Néhány hét múlva egy nagyon liikoli (s épen azért biztosan elárul kozó) házassági hi rí fognak olvasni különösen azon t. olvasók, a kik imádják a házassági híreket. Armande Sylvestre pedig néhány hónap múlva novellát csinál belőle a Gil Bins számára. Született agglegény volt N. ur, egy Ősi család u olsó sarja (a ki elől azonban már mindent elpusztítottak azok a háládatlan ősök.) Maradt három vezetékneve (a harmadik két pontos ypsziIonnal és két keresztneve; egy artnalisa, mely igy kezdődik Nos Ferdinandus primus, Dei gratia Rex Hungáriáé etc; maradt még ifjúságából százhetven ki lencz hajaszála, egy aludt lejjé vált vén szive s változatosság kedvéért, némi csúza ís.) Közeledett az öt vénhez, hanem azért még szerette ,a pogácsát. És olyan gazdaszonya volt, a ki ritka hűséggel már tizenöt év óla sütögette neki a pogácsát. N. ur pedáns bürokrata létére egyszer egy harmadrangú napilap kishirdetésein akadt föl az irodában. N. ur külömben gyűlölte a sajtót s egyáltalán mindazt, a mi történik. Nála a világtörténet még 1530-nál bevégezte legmagasztosabb pályáiul ását azon a napon, midőn a jeles lahancz?erő Szapolyaista ősből első Ferdinand ueinese lett. A kishirdetésben egy »java-' korbeli magyar nemes eredetű nő, a kit a mostoha sors üldöz, szerelne férjhez menni olyan éltesebb, de nemes urhoz, a kinek haj In mai valtak öt-hatezer forint erejéig álló feleséghez. Bővebbet levél utján Hu a siríg jelszó alatt.« N. ur megtanulta a kishirdeiési s egy este, mikor a gazdasszonya az niolsó porczellán lányért is összetörte, »beküldie ajánlatát és szivét* a napilapba. Ez lesz a »legnemesebb* módja, a gazdasszonytól való szabadulásra. Megtörtént, öt-hatezer forintnak jó hangzása volt. Tíz évet eltagadott érette az életéből, mikor egyelőre névtelenül jelentkezett. Egy hót múlva a lap kiadóhivatala megküldi az »eladó nő* jelentkezését a névtelen urhoz, de aláírva. N. urat menykövek kerülgették az első órában. A másodikban becsöngette gazdasszonyát. —Maga irta ezt? — kérdezé tőle remegva. — Én, teli in let es ur . . . már itt volna kérem az ideje, hogy megtakarított pénzecském inel . , . N. ur páthoszszal sznvalta: — Nem! Panni. Háládatlan volnék, ha feleségül nem vennélek! — Rendkívüli sikereket arat a »Magyar Szemle« ezen Budapesten meg 4 jelenő kitűnő szépirodalmi kath. szépirodalmi hetilap. A közönség tetszése kiséri e lap reformált működésót: nemrég kitűzött pályázniaira pedig ötvennél több pályamű érkezeit, melyek közt több igen becses munka van. Ajánljuk e derék szépirodalmi s kritikai heiilapot olvasóink becses figyel méhe. A »Magyar Szemle* kiadóhivalala (BudaPest, uj-utcza 14.) kívánatra szívesen küld ingyen és bérmentve mutatványszámokat. * „The Gresham." A »Pester Lloyd« J f. é. január hó 12-iki számában azt ifja, hogy ezen életbiztosítási társaság, mely több mint 25 évi itteni működésénél fogva teljes polgárjogot nyert, előzékenysége és 1 szabadelvű feltételei miatt pedig mindinkább I tért hódit, ezennel közzébocsátja 1888/89. évi működésének jelentését, mely működé! sének minden irányában tekintélyes haladást tüntet ki. Említésre méltó ez alkalommal, hogy a »Gresbam« ezidén is teljes figyelmét a tartalékalap gazdagítására fordította, mely ezáltal isméi 3,956,563 frkkal gazdagodott és jelenleg több mint 106 millió frankra rug. E társulat évi jelentése, mely az 1890. június hó 30-án befejezett 41-ik üzletévről szól és a részvényesek 1889. decz. hó 10-én tartott rendes közgyűlése elé terjesztett, rendelkezésünkre állván, következő főpontjait közöljük. Az elmúlt év eredménye rendkívül kedvezőnek mondinitó. A társulathoz az az utolsó év alatt 5923 biztosítási ajánlat nyújtatott be 49.069,600 frk értékben, melyek közül elfogadtatott ! 5140 drb. 40.748.650 frk biztosítási ószj szeggel és erről a megfelelő számú kötvény ki is állíttatott. A díjbevétel, a visszhiztositási dijak levonása után 15.050,889 frk 52 cts.-ra rug, a miben a 1.480,079 frank 27 cts.-mot tevő első évi dijak benfoglaltatnak. A kamat számla mérlege 4.277,633 frk 34 cts,-mot tesz, miáltal a társaság evi jövedelme —- a díjbevétel hozzászámitásával 19,328,518 frk 86 cts.-ra emelkedett. A társaság az elmúlt év folyamábau 8.515,351 frk 56 cts.-otutalványozott oly követelések folytán, melyek életbiztosítási kötvényekből eredtek. Lejárt biztosítási- és vegyes biztosítások sat fejében fizetett a társaság 1.978,329 frk 79 cts-ot, kötvények visszaváltására 1.571,691 frk 04 cts.-nyi összeget fordított. A biztosítási és járadék alapok 3.956,563 frk 23 cts.-al gyarapodtak. Az összes cselekvő vagyon az üzletév végével 106.578,528 frk 96 cts.-ra rúgott. Tőkebefektetések : 1.774,504 frk 27 cts. a brit kormány értékeiben, 539.819 frk 79 cts. az indiai és gyarmati kormányok értékeiben, 13.626,873 frk 64 cts. idegen államok értékpapírjaiban, 1.734,190 fik 10 cts. vasúti részvények, elsőbbségek és garantáltak, 48.927,020 irk 31 cts. vasúti- és egyéb kölcsön-kötvényekben 16.365,280 frk 52 ets. a társaság ingatlanaiban, melyekben a társaság bécsi és budapesti házai benfoglaltatnak, 8.832,044 frk 35 cts jelzálogban és különböző értékekben 14.778,788 frk 98 ats. — Amerikaiasan. Az Egyesült Államokban nem egyszer esik olyan i j mulatság, melyet eladó leányok rendeznek s olyan férfiakat hívnak meg, a kik még meghívhatok. A női választásnál azután joga van a férfiúnak a nála jelentkező fnnczosuők közöl akármelyiknek ezt mondani: — Kisasszony, holnap feleségül veszem. Ilyen rövid, de nngy jelentőségű mondást, azután meg is tart a becsületes yankée s a női bál után meg vau a leghatalmasabb végeladás. Jó lenne ezeket a vigalmakar, nálunk is meghonosítani. Ilyen ütközetben még legcsökönyösebb agglegényeink is kapitulálnának, a kik vagy nem tudnak, vagy nem mernek menyasszony!, találni. * Az Ujev első napjával dusau felszerelt konyhakerti és vírágmag raktárt nyílott meg Budapesten az Arany János ulcza 11. szám alatt Szávoszt Alphous az » Országos mag ar gazdasági egyesület* pán fogása alatt álló termény és bizományi üzlet tulajdonosa. Ezen czóg vállalata a* konyhakerti és virágmagvak külön osztálya nozzáesatolása által ki terjesztetett és ezen u«m kevés költséggel járó intézmény létesítésében vezérelie ama törekvés,hogy nagyszámú megbízói érdekeit magszükség leiünk beszerzésénél, ugy kényelem, mint pontos és lelkiismeretes kiszolgálás tekintetében elősegítse. A ezég soliditása gazdaközönségünk előtt eléggé ismert s igy vállalatának ezen uj ága bízvást ajánlható a gazda és kertészkedő közönség figyelmébe. A díszes árjegyzék kívánatra bérmentve küldetik. — Irodalompártoló. Jellemző kis esetről értesítenék. Egy dúsgazdag háziúr, a kinek egész életén át csak egy könyv tetszett legjobban : a takarékpénztári könyvecske s csak egy könyv nem tetszett soha : az adókönyI vecske, belép a könyvkereskedésbe s j napi ári, vásárol. Előbb azonban kijelenti, 'hogy ő most tulajdonképeu irodalmat pártol. Fizetségre kerülvén a dolog, visszaadja a naptárt s keserű csalódással mondja: — Lehetetlen a mi iroIdalmunkat fölsegíteni. Még január tizen! Ötödikén is olyan ára van ennek a kalendáriumnak, mint mikor megjelent a mult év őszén. Ez mégis csak zsnrolás. Elég lenne érte a feleára is. Udvariasan a szeme közé nevettek s a nagy irodalompártoló eltűnt. — Farsangi baleset. Olvadékony locspocsban húzta a czigáuy egy ablak alatt, de olyan sokáig és olyan áhítatosan, hogy azonközben a csípős éjszaki szélben odafagyott három czigáuy az utczai Balatonba. Csak nagy nehezen tudlak a meggyökeresedett lábu szerenádosokat megmenteni kritikus helyzelökből. Ezt az érzékeny históriát azon szívtelen háziurak m eg!ágyifására énekeltük meg, a kik jégtükrös járdáikat nem szokták hamuval meghinteni — hamvazó szerda előtt. * Közhasznú. Mily kevés hatalommal voltak eddig vesebajoknál minden gyógyszerrelí kezelések már sokoldalulag bebizonyíttatott és a legnagyobb tekintélyektől mint tény elfogadtatott. Ezer és ezer ember veszti éven kint életét ezer betegségben, mert ezideig semminemű megfelelő szer sem volt ellene ismeretes. Tehát legszükségesebb érdeke a közönségnek figyelmét Warner Safe Cure-ra fordítani ez egy oly gyógyszer, mely a vesére biztos gyógyhatást gyakorol és ezen veszélyes és elterjedő betegséget eredménynyel gyógyítja — Pissen berger Flóris ur Szombathelyről írja: Háládatos kötelességemnek tartom esetleges szenvedő társimat, kik oly szerenssétlenek volnának vese és májbajokban szenvedni, mint ez eset nálam is volt, Warner Safe Curera figyelmeztetni, miután ezen gyógyszer által szabadultam meg e bajomtól. Egy teljes éven át szenvedtem ezen betegségben, melyhez még vizibetegség is csatlakozott. Minden orvosi kezelés eredménytelen lett, mig irányadó helyről Warner Safe Cure-ja ajánltatott. Tehát minden ilyen bajban szenvedőnek csak azt mondhatom: »ne habozzatok ezen nemes egyetI len szert használatba venni«. Továbbá Csasznek J. hajóskapitány Újpestről írja: Vesebajok ellen Waruer Safe Cnre-t legjobb eredménynyel használtam és mindenkinek ajánlhatom. Warner Safe Cure 2 forintos üvegekben kapható minden ismertebb gyógyszertárban. Főraktár: Salvator gyógyszertár Pozsonyban és Török József gyógyszertára Budapesten. — Farsangi naptar. Az eddig három farsangi vigalmou kívül há! ra vaunak még: A kath. iparosítják egyesületi bálja nu este a Fürdő termeiben egyesületi ház alapra; Jan. 25-én a toruaegyesület reconaissaiice-esteiyo a Fürdő termeiben társasvacsorával é« tánczczal. — Febr. 1-én a Uszikar második farsangi estólye. — Febr. 1-éii a szigeti bál. Febr. 8-án a kereskedőifjak bálja a Fürdő termeiben. — Febr. 15- én a dalegyesület farsangi dalestéivé a Fürdő termeiben. — Febr. 16- án a kereskedő ifjúság álarczos bálja a Fürdő termeiben. Az idei hat hetes esztergomi farsangolásra tehát tíz nagyobb tánezmulatság esik, a mi nem volna rosz, ha ugyanezt a jókedvű közönséget ott lehetne látni érdemesebb színi előadásainknál, válogatóttabb fölolvasásainkon, vagy komolyabb hangversenyeinken. De nem akarunk első böjti vezérczikkünkbe belevágni most, farsang derekán, mikor az egész világ jókedvű egész ki világos kivíradtig s az első kifizetetlen báli számla beküldéséig. — Lakást kefes egy szál ur (kutyák, macskák és egyéb háziállaiok nélkül) virágos udvarral, három száraz és magas szobával, lehetőleg zongerátlan lakótársakkal és békés hajlama szomszédsággal a kir. város területén Szt. György napra. A láthatatlan és hal/hatatlan lakáskereső kéri az adresse-et a szerkesztőségre. — A bor ara rendkívül felszökött, a pálinkáé pedig éppen lehetetlen. Mindamellett megtörténik a káptalanházi korcsmában, Paulo vi is fűszer kereskedő mellett, hogy a korai esti órákban onnan tökéletesen megvadult palinkázók robognak' a közönség kö/.é s olyan éklelenüi viselik magukat, hogy maholnap már alig tanácsos tisztességes hölgyeknek a legforgalmasabb korzóuton végigsétálni. Felhívjuk e lebuj ra és szörnyű alakjaira a főszolgabíró ur figyelmét. Egv családapa. — Beszakadt korcsolyázók. A kis Duna áradatos partján képződött tükör jégen tegnap délután két fin alatt beszakadt a jég s mind a ketten derékig víz alá kerültek. Nem ártana, ha egyegy cirkáló rendőr figyelmeztetné a bizonytalan jegén korcsolyázókat, hogy ott van a torna-egyesület jégpályája, a^hol korcsolyázni lehet. —tt. — Elkésett Apostol ezimü regényünkre a helyi gyűjtők számára még a hét folyamán egy-két gyűjtőivet lesz szerencsénk kiadni. Kérjük ugy a gyűjtőket, mint a t. olvasókat, hogy tiszteljék meg a helyi irodalmat az nj könyv rokonszenvével. — A tornaegyesületi bazár-estély estély emléklapjából egy-két példány még mindig kapható Buzárovits Gusztáv, Kecskéméthy János és Tábor Adolf kereskedéseiben. A legszebb kiállítású s harmincz előkelő esztergomi hölgy an to grammja vnl megjelent Emléklap ára harmincz kr. Ajánljuk főkép a vidéki közönség szíves figyelmébe, mert helyben már minden családi körben ismeretes. — A nagy Duna vékony táblákkal zajlik, a kis Dunaágou a toruaegyesület gondoztál jégpályát, különben pedig magasabb pontokról látni, hogy az egész környék meglehetős hóinezőkkel vau boriivá. A tél még mindig emberül viselkedik. f'KI.KI.ös N7,!''!MvK^'/Tfv • KÖRÖSI LÁSZLÓ dr.