Esztergom és Vidéke, 1890
1890-06-08 / 46.szám
RSZTülIGPM XIL ÉVFOLYAM. 46. SZÁM. VASÁ RNAP, 1890. JUNIUS %. ^^^^^^^S ^^^^ ^^ ^^^ ^^^^ ^^ ^^i ^^^^^ ^ ^^ ^ ^ II^ ^^^ ^^ ^ ^ ^| ^|^ ^^^^ ^^^|^ ^ ^^ ^^ ^^^ ^ ^ ^ ^^ ^^^^^ ^^^^ g ^^^^ ^^ ^ ^ ^ ^^ ^^^ ^ ^ ^^^ B ^^^^^^^ •• :'.' •'•,. •' _j L Városismegyei érdekeink közlönye. f! . 1 MRaitóilK IIG-I 'SNKINT KÉTSZR^- J ? . S Z E R K E S Z fFs E G : THÍDTTTSTK"^ VASÁRNAP ES CSU I OKI OKON. PFALZ-HÁZ, FÖLDSZINT HIVATALOS imtwímsiíK JIAWÁN MIIÍOKTR'NKK I«'.I.<)K|'/.K.TIOSI A |{ : liiivti f» 1 Í*.|> H7,«ll«uii i-é»/.t»t illető l{i»/.|nmniiv«lí kiililomink. I| szólót 100 K/.ÓÍJ< — fit ?"> kr.HÍ MMí í< ! '" í, l M), ' , '' fi ***tónt legju : ti<Á«K ÖVI« . . 6 frt l<i. i/ • A n rTiTíYfA T A I . 100 — 200 ig . I frt 50 kf.il i láiiyo«iM»wi közöl l.«tn e k. fél é\.« 3 fit - kr. IVlAUUHIVA IAL . »OO-MO-ig . %itt ?K kr.iíi ,— i; u«K5«d«vi« I írt »0 kr. j SZÉCW5N Y KTÉR 331. SZÁM, B*lj«g<tij 80 %r. 11 NYII.TTKIi «..r«. SSO Ur. -..' L- ^ My arflnt ata 7 Kr. U»vÜ a lap hivatalim s a magán liinl«lései; a nyilUérbe s/int kB«- ——-„„^ ZU Éjszaki fény. Bécs, jun, 6. Békeakcziót! A legújabb párisi események, a nihilista szövetkezet felfedezése és elfoga tása, mely szövetkezet sokat, talán már mindent elkészítet t^ hogy Oroszországbalt forradalmat iuszczenáljon, mely a czár meggyilkoltatásával kezdődnék, a legújabb párisi események tehát mindenesetre értésükre adják az orosz hatalombirlalóknak, hogy valamit kezdjenek, a mi megváltsa Oroszországot elszigeteltségéből s újra összeköttetésbe hozza azt a művelt Európával. Most azonban mi sem oly igen alkalmas as e czélhoz vezeíő proczedura előmozdítására, mint az, ba Oroszország egy határozott békemanifesztácziót tesz. Oroszország közeledése a hármas szövetséghez és különösen az osztrák-magyar monarchiához kétségen kivül a legszívesebben tekintetnék a közvélemény által egy ilyen manifesztácziónak. Innen a magas politikáuak fennérintett általános tendencziája északi irányban, innen különböző birok ós jelentések közelálló eseményekről, melyek mind Oroszországnak vélt közlekedését hozzánk, tartalmazzák. Igy szt.-pétervári vezető körökben határozottan uralkodik az a szándék, hogy a pétervári külügyi hivatal élére az idevaló nagykövetet, Lobanov herczeget hívják meg, ki az itteni udvarnál persona gratissima és határozott barátja m o u a r c h i á ii k n a k. Továbbá itt is hitelt aduak annak, hogy sikerülni fog Károly Lajos főherczeg s elsőszülött fia, Ferencz Ferdinánd főherczeg trónörökös északi utazásának egy elhajlást adni az orosz főváros felé, a mi körülbelül egyenlő lenne a német császár álal tervezett, most azonban alig lehetséges háromcsászár-találkozással. Dicsőséges királyunk szívesen tenné kezét a czáiéba, kivel ő, mint ember az emberrel igen rokonszenvez; de családapai kötelességei jelenleg tökéletesen igénybe veszik őt, eltekintve attól, hogy a delegácziók is itthon tartóztatják. A világbékét előmozdító minden utazásra szívesen vállalkozik, ha tető alá helyezte az 1891. évi közösügyi költségvetést és férjhez adta leányát. Ugy látszik azonban, hogy a czár a legsürgősebben szorítva van egy békemauifesztáczió megtételére s miután ő, könnyen érhető okok miatt, nem hagyhatja el birodalmát, mielőtt a legújabb nihilistaterv oroszországi összeköttetéseire nézve is megvizsgáltatott s tisztáz látott volna, igy hát egyelőre a főherezegek látogatása leune a bevezetés a Ferencz József császár és király lyal való találkozáshoz. Ha minden ugy lesz, mint feltételezik, akkor a három-császár-íalálkozás a legközetebbi három hóna^ alatt okvetlen megtörténik. Hogy az a hármas szövetségre semmiféle veszélyt nom rejt magában, sőt inkább annak áldásdus gyümölcsekéut tekintendő, azt nem kell bővebben magyarázgatni : a hármas szövetség minden körülmények közt fennmarad a maga teljes integritásában. A tekintélyről. Szob, jmi. 7. I. (P.) Sajnos dolog az, hogy az ember gyakrau azzal a mi erkölcsi és anyagi hasznára vállaudott volna, aunyira vissza él, hogy ép az lényeges kárára válik. Szemére hányjuk a régi kornak, hogy az osztály-, a kaszt rendszer által a társadalom, mintegy cövekes korlát'al vette körül önmagát; ós fennen, hirdetjük mauap az »egyenlőség« szülte vívmányokat, melyek iedöntve a korlátokat a társadalmat mintegy egygyé olvasztották. Igaz ! a múltnak e téren voltak — a mi felfogásunk szerint — kinövései, S minden józan gondolkodású ember csak örülni tud annak, hogy az embereket elválasztó sok korlát, vagy meglazult, vagy egészben is ledőlt; de ne örüljünk feltétlenül neki! Nem tudom mi volt jobb, vájjon a régi válaszfalak ridegsége-é, avagy a mostani »egyenlőség« kinövései ? Annyi bizoiryos, hogy a mostani nagy egyenlőség egy nagy hibát szült, azt t. i., hogy igen meglazult, ha végkép ki nem veszett a tekintély tisztelete. Az egyenlőség eszméjét, nem találták fel a »modern nepboldogitok«, ez nem a »nagy(?)« franczia forradalom szülötte; ennek szülője az Isten fia, a ki először hangoztatta, hogy Isten előtt nincs személy válogatás; és már a zsidó pharizeusok is magasztalóhg mondották az Üdvötőuek, hogy O nem nézi az emberek »arczát«. Igen ám, ez áll az emberről az ő lényéről szemben Istennel; köztünk pedig azért, mert mi egy Atyának levén gyermekei, egy család tagjai, tehát egyenlők vagyunk. De ez nem zsírja ki azt, hogy egy ember tulajdouainál fogva ne külöubözzék a másiktól. Mellőzve több e tárgyhoz szóló anyagot vegyük csak fontolóra a » hivatali* azaz elöljárói tekintélyt, és kérdezzük meg, vájjon a modem nézetek megférnek-e azzal ? nyert a társadalom azzal valamit, hogy itt annyira meglazította a köteléket? Azt mondom, hogy semmit sem uyert, hanem igen is sokat vesztett, első sorbau különösen nálunk, hol a nép legnagyobb része az »egyenloseg« tiszta fogalmával nem bir még, a mely nép a »leereszkedes« és a »lealacsonyitás« fogalmait csakhamar összekeveri, ós a »tekintélyt* a »szemelytol« elválasztaui nem tudja, és mihamar a személy esetleges hibáit a tekintély rovására kizsákmányolja. Mit nevezünk itt tekintélynek § Azou tiszteletet, melyet bizonyos ember saját személye számára is követelhet, mert az elöljárói tiszt személyéhez vau kötve. Addig, mig szent Pál szavai szerint a »potestas«- azaz hatalom Istentől származottnak tekintetett, az azt viselő személynek is kijárt a tisztelet, mert a hatalmat viselő személy, az Istennek, mint a világ láthatlau igazgatója látható közegéül tekintetett. A pogányok fejedelmeiket »isteuitettek«, az ó szövetségben a király nem istenittetik, de az »Ur felkentjeuek« neveztetik és ezt a fogalmat a kereszténység is megtartja. Az Isten mint a világ fenntartója Az f ,É8ztergom is Tidűb"támája. A VÉN HÁRSFA. (Az imént elhunyt jeles egyházi költő hagyatékából.) Átellenes szomszédom egy vén ács, nézem őt, Hozzáfogott kivágni fáját a ház előtt. Megszólitám: Hej szomszéd, mi les/,? Mibe kapott? \ Házától e fa sok vészt, sok orkánt felfogott! Megállt s mig a munkától egy kissé szünetel, Majd én reám, majd a vén hársfára néze fel. És baltájára téve kezét szép csendesen, A fához támaszkodva imigy felel nekem : E fát születésemkor ültette jó apám, Zöldéi, virágzik egyre vagy hetven éve tán, Vig esküvőnk napjára kedves menyasszonyom Zöld gallyat róla tépett ókitni kalapom. Sok vendéget hittünk meg, hajlékunk szűk vala, E hárs alatt folyt hát le a vidám lakoma. — Fiunk lett nemsokára, no volt is örömem: Nevét a hárs héjába véstem be gőgösen. A hársfa nőtt ós diszlett, a gyermek férfi lett, Csatán a honvédek közt ott harezolt kősileg, Hárs ága ékítette csákóját a csatán, Vérét kiontá hiven te érted szép hazám! Sírjára a kereszthez a fát e hárs adá, Rajt irva áll, hogy éltét hónáért áldozá. Möm és én megsirattuk, de sokszor a fiút, Sírjára is e hársról akasztánk koszorút' Igy oda vannak immir a boldog szép napok ; Szegény nőm a fiúért csak sírt, csak bánkódott. Örülni nem tudott már, de én sem, én sem ah! Terhét, buját levette az Isten végre ma. Szomszéd, hát elkezdem ma kivágni ezt a fát, Belőle faragom ki, jó nőm koporsóját. Megmértem, még egyet kiad a másik fele, Majd azt i.s elkészítem s engem tesznek bele. SZÜLIK JÓZSEF. KÉRDEZTEM AZ ÉJSZAKÁTÓL . . . Kérdeztem az éjszakától, örökösen miért gyászol? Kicsoda az ö halottja, Kiért könyjét, harmatkönnyét ugy hullatja? Az éjszaka felsóhajtott; A faág mind összehajlott; Sugtak-bugtak ott felettem, Amit mondtak, Dem értettem, de éreztem. Akit gyászol az éjszaka, Senki más, mint árva maga, Kerüli a nap világát, S könnyeivel neveli a föld virágát. SZÁVAY GYULA. L@?éi a hangversenyről. Esztergom, jun. 4. A szerdai hangverseny páratlanul áll valamennyi hangversenyünk történetében. Először is egyszerre négy kiváló vendégművész lép föl, másodszor június negyedike és harminczkét foknyi hőség a teremben. A nagy terem összes lantos székei azonban pompásan be voltak töltve. A legszebb közönség gyülekezett össze. Ott volt a primási udvar, a főpapság s áz előkelőség minden osztálya képviselve. Es a nagy terem kicsinek bizonyult, mikor Kuliffay Bella zongorázott, mikor Maleczky Vilmosné énekelt s mikor Strümpfler hegedült. Mert nagyobb lelkesedés, erősebb tapsvihar még nem hangzott a teremben. Mindenki megelégedve távozott és senki se vette zokon, hogy a hosszú programmot folytonosan megtoldották s az utolsó részlet majdnem tizenegy órakor végződött. A terem ventillátorai pontosan le voltak záródva s igy az afrikai utazások összes reminiszczencziáit átizzadta a lelkes közönség. Óriási virágcsokrok várták a művésznőket s átalános érdekeltség között nyilt meg az ajtó, midőn Strumpf Jer és Salvy kiléptek. Strümpfler másod magával jött s hitvestársát, mesés értékű és hangú karcsú hegedűjét gyöngéden szorongatta kebléhez. Salvy néhány művészi szögletességü meghajlás után rögtön letelepedett a zongorához, kinek udvarolni kezdett. Mikor azután mind a ketten szóhoz juthattak, a közönség elnémulva gyönyörködött Strümpfler pompás játékában, melyben nemcsak bevégzett technika, hanem művészeti temperamentum, szellem és szív is volt, A milyen igénytelenül és szerényen szórta a remek hegedű kincseit, annyi élvezettel szedte azokat a közönség. Salvy hasonló művészi igénytelenséggel, de annál több biztossággal és sikerrel kalauzolta a hegedűszót a zongorán, mely az ő ujjai alatt nem szenvedett, hanem beszélt és magyarázott. Alig hangzottak el az első duo pompás szavai, a közönség sokáig és lelkesen tapsolt a programmkezdő művészeknek, a kik duóban, de kurtán és igénytelenül hajtották meg magukat. Tapsvihar fogadta Maleczky Vilmosné előkelő megjelenését. Az opera kiváló tagja magával hozta pompás hangját és hóditó mosolyát, disztingvált előadását és intelligens felfogását, mely nemcsak a színpadon, hanem a pódiumon is mindig rendelkezésére szokott állani. Rubinstein dalait énekelte érczczel és színnel. Ismeretes concert-dalok ezek. Nagyon gyakran lehet hallani, de ritkán gyönyörrel. Maleczkyné tudta a módját, hogyan kell az érzelmes zeneköltőt hiven visszaadni. Alig végződtek el e takaros dalok, elkezdődött a publikum lelkesedésének concertje. Az a viharos, diszharmóniában, zűrzavaros nagy symphonia, melyet lehetetlenség volna megörökíteni s mely mégis arra való, hogy megörökítse a művésznő elröppenő dalainak hatását. Sokáig tartott ez a zenebonás concert, mig végre lassan-lassan lecsillapodott. A művésznő ekkor nlár óriási csokraival reges- . rég elhagyta a pódiumot, hogy helyet adjon Chopinnak és Kuliffay Izabella kisasszonynak. Chopin a halhatatlan, láthatatlan.ma- . radt, de hallható volt. A sugár alakú, megnyerő megjelenésű, minden posetól és hatáshaj kaszástól teljesen divatmentes művésznő az első üdvözlő tapsok után rögtön előidézte Chopin világfájdalmas zenéjét, mely teli van bánatos hangulatokkal, méla panaszokkal és meg- . ható közvetlenséggel. Ekkor éreztük ismét azt, hogy minden művészetben van valami bűvészet. A ki nem Cud megigézni, elbűvölni, érzelmeinkkel és gondolatainkkal; tetszése szerint rendelkezni, az nem leket