Esztergom és Vidéke, 1890
1890-04-27 / 34.szám
szánni nazDoi a városi sírkertben őröl nyugalomra helyeztetni; az engeszteli sz. mise-áldozat pedig f. h. 28-án reggel 10 órakor fog a sz. Ferenczrendieh templomában a Mindenhatónak bemutattatni. Esztergom, 1890. ápr. 25-én. Áldás és béke lebegjen hamvai felett! Csomóssy Sándor, Simoncsies György né szül. Csomóssy Etel gyermekei, özv. Csomóssy Józsefné szül. Hávor Viktoria neje. Csomóssy Sándornó szül. Schalkovszky Margit menye. Simoncsies György veje. Stefiké, Ilonka, Irénke, Margitka, Ilonka unokái. — A mélyen sújtott család nevében a következő köszönetnyilvánítást kaptuk : . Fogadják mindazok, kik feledhetetlen édes atyám halála és temetése alkalmából részvétükkel vigasztaltak, leghálásabb köszönetemet. Esztergom, 1890. apr. 26. Csomóssy Sándor, reál tanár. — Halálozás. Pongráez Sándor altábornagy haláláról a következő gyászjelentést kaptuk : Óvári és szent-miklósi Pongráez Sándorné, Joannovics Ilona, saját ós gyermekei, Sándor és Gabriella és az egész rokonság nevében megtört szívvel jelenti szeretett felejthetetlen férjének illetve atyjuknak, óvári és szent-miklósi Pongráez Sándornak, cs. és kir. nyng. altábornagynak, cs. és kir. kamarásnak, a Lipót-rend lovagjának, a hadi jelvényes katonai érdemkereszt, a tiszti szolgálati érdem-kereszt és a hadi érem, valamint a porosz kir. vörös sas-rend tulajdonosának, folyó hó 20-án, este 8 órakor, rövid szenvedés után életének 64-ik évében bekövetkezett váratlan gyászos elhunytát. A boldogultuak hült teteme folyó hó 23-án, délután 3 órakor fog a szent Andrásról nevezett sírkert kápolnájában beszereltetni ós innét Felsó-Túrra szállítva, ott a családi sírboltba örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szent Miseáldozatok a temetést követő napon fognak Felső-Túron az Urnák bemutattatui, Pozsony, 1890. áprilishó 21-én. Béke hamvával! — NevmagyarOSitas. Niedermann Jenő bölcselethallgató, Niedermann Pál kir. tan. fia, vezetéknevét belügyminiszteri engedélylyel Nógrádi-ra magyarosította. Ez a név már nem lesz ismeretlen tárczaolvasóink előtt. — A Szvoboda-téle Ügy a komáromi törvényszéknél éppen most nyert elintézést. Megígértük annak idején, hogy meg fogunk emlékezni a törvényszék Ítéletéről is s igy adjuk a végzésből a következőket: Schalkház Lajos és Miedler Rezső esztergomi lakosok ellen a Szvoboda Román sérelmére elkövetett zsarolás vétsége miatt a további eljárást beszüntette. Ellenben ugyanazok által ugyanaz ellen elkövetett rágalmazás vétsége és szerencsejáték által elkövetett kihágásnak elbirálálására a törvényszék az összes iratokat az ítélet jogerőre emelkedése után az esztergomi járásbírósághoz illetékes eljárás végett átteszi. Az indokolásból kiderül, hogy Szvoboda Román hamisan nem játszott s nem is játszhatott, mert mit sem vettek észre s a játszók tételeiket is bent hagyták. »Ezek alapján igaz ugyan — folytatja tovább amegokolás, — hogy Szvoboda Románt oly büntető cselekmény miatti feljelentéssel fenyegetett szóval Schalkház és Írásban Miedler Rezsó, melyet ez el nem követett s így az amaz által kicsikart 300 frtot jogos alap nélkül fizette Szvobada; de ennek daczára a zsarolás fenn nem forog. Mert a törvény helyes iutelmezése indoklására a ni. k. Curia határozatai szerint az illetékes bíróságnál teendő följelentéssel való fenyegetés nem képezi a btkv. 350. §-ban körülírt zsarolást; ez alapon a zsarolás vétsége iránt való további eljárást be kellett szüntetni. Ellenben Schalkház Lajos és Miedler Kezső beismerés sével s Dóczy Antal tanú vallomásává beigazolást nyert az, hogy Schalkhás: Lajos többek előtt azt állította, hogj Szvoboda Román hamisan kártyázott Miedler Rezső ezen hirt többek el őt terjesztette : minthogy pedig ezen álli tás a rágalmazás tényálladékát magában foglalja, igy a nevezettek ellei ezen vétség fenforogni látszik.« As aífaire már most a járásbíróság el( kerül, mint rágalmazást eset. Szvobod; így is, úgyis megszabadult a hamif [áték vádja alól s ügyvéde Horn Karolj ir. most tovább korosi a mpp-tovlást — A kereskedő ifjak egyesülete ma fogja megtartani rendes évi közgyűlését a Magyar Király vendéglő emeleti termében. — Bokody Antalék színtársulata tőlünk Nagy-Surányba készül az ujonépitett arena megnyitására. A társulatnak Nagy-Surányban igen szép kilátásai vannak, a mennyiben több mint hatvan bérletet irtuk alá. — tsaky fayorgy grófról irtuk a mult számban, megemlékezvén arról, hogy néhány év előtt munkatársunk is volt. Most a legilletékesebb helyről vett tudósítás szerint kijelentjük, hogy két fiatal Csáky György gróf is van. Az egyik, a ki többször is megfordult Esztergomban egy előkelő főpapi rokonánál s a ki igen csiuos verseket irt, a másik a kecskeméti affaire ismert a laki a. — Színházi eseményeink. A tegnapi eseméuy páratlan a maga nemében. A nemzeti színháztól egyszerre három előkelő művész lépet föl az Ideges nők czimü vígjátékban, melyet Vízvári rendezett. Külön czikkbeu méltatjuk a pompás eseményt a helybeli színészet története számára. Csillag Teréz, Vizváriné és Vízvári tegnap délután a primási palota s a főszékesegyház nevezetességeit tekintették meg. Este fényes közönség előtt játsztak, s ma reggel már elutaztak. Vízvári Gyula ma este lép föl utoljára Stern Izsákban s ezzel az előadással betetőződik helyi színészetünk feledhetetlen nagy hete. — megtalált kulcsok, waiter Gy. dr. főszékesegyházi könyvtárosunk négy apró Werthoimer kulcsot talált a vízivárosi főúton. A leletet nyilvántartás végett hozzánk küldte, mi pedig, hogy a tulajdonos annál gyorsabban visszakapja, az összekötött négy kis kulcsot átadtuk a szolgabiróságuak, mely azonnal köröztette. * A magát megifjito termeszét. A ver eges éven át, a föl nem has/.nálható anyagokból folyvás váladékokat készit, a melyek ha idejekorán nei távolittatnak el a testből, különféle súlyos beteg sógeket okozhatnak. Tavaszkor ós öszszel van a arra való helyes idő, hogy az óv folytm testünk ben lerakódott fölösleges ós az egyes szervek (ep és nyálka) szabályos, a teste t nem rongáló, tisztit kúrával eltávolítsuk s ezáltal más súlyos bajoknak melyek ez anyag-lerakodásokból könnyen keletkéz ndc, elejét vegyük. Nemcsak azoknak, kik börki ütésekben, vértorlódásban, szódülésben, a tagok el zsibbadásában, hypochondriacal!, gyomor-, máj- é bélbajokban stb. szenvednek, — hanem az eges/ ségeseknek vagy a magokat egészségeseknek hivők nek is sürgősen ajánlanunk kell: hogy azt a drágja piros ótetnedvet igyekezzenek a maga teljes tiszta ságábau ós működésének erejében ezólszerü ós sza bályosan használt kúrával föntartani. Erre nézve mint legjelesebb szert, a Brande Riehard gyógysze rész-féle svajczi labdacsokat, melyeket legtekinté lyesebb orvosaink is, ugy kitűnő hatásuk, mint tel jesen ártalmatlan voltuknál fogva, melegen ajánla nak, a legjobb akarattal s meggyőződéssel javasoljul mindenkinek. Kapható a gyógyszertárakban, eg; doboz ára 70 kr, de a vételkor vigyáznuuk kell im hos-v értéktelen utánzatot kaniunk. — KettOS házasság bűntettének vádja alá helyezett Balázsi Vilmos bajnai és neje Nagy Mária kómóndi lakosok ügyében a végtárgyalás mult csütörtökre volt kitűzve a komáromi kir. törvényszéknél, mely Thaly G. elnöklete alatt, Sárközy Zs. előadó, Konkoly B. szavazó-birákból álló tanácsban tartott ülést. A vádhatóságot dr. Halász L. kir. alügyósz képviselte. E bűnügy története — melyhez hasonló az alsóbb néposztálybau még eddig igen ritkán fordult elő -—a következő: Nagy Mária, I kéméndi születésű bajadon még 1883; ban, nőül ment Budai Mihály, ottani - földmiveshez, kit azonban később el, hagyott. Budai ennek folytán szintén , eltávozott hazulról s utóbb Budapesten • élt kézi munkája után. Nagy Máriának • időközben ujabb viszonya keletkezett Balázsi Vilmos bajnai földmivessel, ki; vei hosszabb ideig vele is élt a nélkül, i hogy vele törvényes házasságra lépett ; volna. Mórász Antal kéméndi plébános által gyakran intetett törvénytelen életmódjának szégyenletes voltára és következményeire. Nagy Mária a plébános előtt azt állította, hogy férje Budai Mihály Budapesten meghalt. Nagy Máriának Budai Mihálylyal való első viszonyát az asszony anyja bár tudatta Balázsival, de ez nem tartotta őt vissza attól, hogy Nagy Máriával házasságra lépjen, mit utóbbi keresztül is vitt olymódon, hogy Mórász Antal kéméndi plébánostól ügyes furfanggal keresztlevelet nyervén ki, Bajnára ment, hol 1888 márcz 17-én Mezei Rudolf plébános rövid utón, dispenzáczió adása mellett megeskette őket. Ezen cselekményükért Balázsi Vilmos és Nagy Mária a btk. 255. §. alá eső kettős házassági bűntettének vádja alá lettek helyezve. A bizonyítási eljárást megelőzőleg Mórász Antal ós Mezei Rudolf plébánosok nyilatkoztak az esetre vonatkozólag, mindketten Nagy Mária vádlottnő ellenében terhelőleg Mórász Antal kéméudi plébános azonban egyrészt Mezei Rudolf bajnai plébánest okolta, hogy vádlottakat összeeskette a nélkült, hogy tőle iuformácziót kért volna, mivel a keresztelési okmány beszerzése végettt vádlottnő a bajnai plébánost küldte hozzá. Vádlottnő a törvényszók előtt is odanyilatkozott, hogy első férje Budai Mihály már akkor a bpesti Rókusban meghalt, midőn ő Balázihoz nőül ment; mivel azonban ez okmányilag a vizsgálattal igazolva nincs, dr. Halász L. kir. alügyéaz indítványa alapján a kir. törvényszék a tárgyalást elhalasztotta és a szükséges okmány beszerzése iránti iutézkedást rendelte el, melynek megtörténte után a tárkyalásra uj hstáridőt fog kitűzni. — A »resti Hírlap», mely valamennyi magyar lapnál gazdagabb és változatosabb tartalommal, naponta 16 sűrűn nyomott oldalon, vasár- és ünepuapokon pedig 20 — 24 oldalon jelenik meg, s az összes napilapok közül egyedül hoz kéthetenkint sorsolási tudósítót és külön zenemellékletett, jutádba áránál fogva is (negyedévre 3 frt 50 kr., egy hóra 1 frt 20 kr.) legjobban ajánlható mindenkinek. Mutatványszámokat egy levelező-lapon kifejezett óhajra bárkinek egész hétig küld ingyen és bérmentve a kiadóhivatal (Budapest, Legrády testvérek, nádor-uteza 7. sz.), hová az előfizetési pénzek is küdendők. in<:i,ioi,ős SZIOIIKKS/TÖ: KÖRÖSI LÁSZLÓ dr. N Y I L T T É R. Ezen rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a s z e r k. Selden-Grenadlnes, schwarz und farbig (auch alle Lichtfarben) 95 kr bis fl. 9.25 p. Met. (in 18 Qual.) versendet roben- und stückweise porto- und zollfrei das Fabrik-Depot G. Henneberg (k. k. Hoflieferant) Zürich. Muster umgehend. Briefe 10 kr Porto. g_2 Hasznos mindenkinek tudni! Van szerencsénk a nagy közönséget értesíteni, hogy női kalapokból a legelegánsabb feldíszített, eredeti franezia és angol divat-modellokat, valamint remek szép és kitűnő minőségű ruhakelméket, franezia y mosó batisztokat és foulardinokat, selyem és liszter porköpenyeket és mantilettokat, minden szinű selyem és fildego keztyiiket és harisnyákat, valódi Holfeld gyártmányti rumburgi vásznakat, kanavásznakat és minden menyasszonyi kelengyékez szükségeltető árukat, a legszebb kiállítású paplanokat, meglepő elegáns napernyőket, férfi kalapokat és uj alakú nyakkendőket és még más sok mindenféle árukat en parthi megvásárlás következtében meglepő olcsó árakért adunk el. A drezdai Bergman-féle Llliomtej szappant,* mely a szeplő ellen a legbiztosabb szer és feltűnő fehér bőrt idéz elő, különös figyelembe ajánljuk. SCHEIBER REZSŐ ÉS TÁRSA Esztergom, Széchenyi-tér, gyógyszertárépület. ERZSÉBET SOSFURDOJE Gyógyhely Budapesten (Budán.) Idény: május 1-től szeptember~30-ig. Kiváló gyógy hálással bír: NÖI BAJOKBAN és a I hasi bántalmak bau Rendelő orvos dr. BRUCK J. (vigadó-tér) 1. sz. Egészséges fekvés, jutányos, lakások, jó vendéglő. Poutos közlekedés a társas-kocsikon, reggeli 5 órától kezdve. Állomási hely : FERENCZ-JÓZSEF-tér, a régi Loyd-épület közelében. WIATTONI HENRIK, tulajdonos. Értesítés. Alolirt ajánlja magát a nagyérdemű közönségnek SZÜCSáruk, téli Öltönyök gondozására és eltevésóre nyáron át, jótállás és jutányos árak mollett, ugysziute azokon előforduló kisebb javításokat díjtalanul eszközli. Tisztelettel Heinczinger Hugó, Szűes. A nyaralót elfogadja Buda-u. 501. sz. a. Miedler-féle házban. Posta átellenében vagy saját házában. Duna-utcza 73. szSzövetek öltönyök részére. Peruvien és dosking a ft. papság részére, előírás szerinti szövetek a cs. és kir. hivatali-egyenruhák, valamint veteránok, tűzoltók tornászok és livrék számára. Teke- es játékasztal-szövetek, loden, valamint vízmentes vadászkabátok, mosókelmék, uti-plaide, 4 frttól 12 frtig stb. Mindezek olcsóbbak mint bárhói és csak a legjobb és legtartósabb minőségben. STIKAROFSKY JÁNOS BRÜNNBEN. Ausztria-Magyarország legnagyobb posztóraktára. Minták bérmentve. A szabó urak részére gazdag mintakönyvek. TJtánvételi küldemények 10 frton felül bérmentve. 200,000 frtot érő raktáromnál és világ-üzletemnél sok maradék van ; mintákat ebből küldeni nem lehet és ép ezért a nem tetsző maradékokat visszaveszem, ezeket becserélem vagy a pénzt szolgáltatom át. A maradékok megrendelésénél a színeket, hosszat és árt kérem jelezni. Levelezések magyar, német, cseh, lengyel, olasz és franezia nyelven. r ) Buda-utcza 473-ik számú házban r 40 év óta fennálló [ P É K - Ü Z L E T ) minden órán bérbe adandó. Bő) vebb tudósítást nyerhetni Id. GO^GOLA FERENCZ-nél Esztergom. Hirdetések.