Esztergom és Vidéke, 1890

1890-04-27 / 34.szám

szánni nazDoi a városi sírkertben őröl nyugalomra helyeztetni; az engeszteli sz. mise-áldozat pedig f. h. 28-án reg­gel 10 órakor fog a sz. Ferenczrendieh templomában a Mindenhatónak bemu­tattatni. Esztergom, 1890. ápr. 25-én. Áldás és béke lebegjen hamvai felett! Csomóssy Sándor, Simoncsies György né szül. Csomóssy Etel gyermekei, özv. Csomóssy Józsefné szül. Hávor Viktoria neje. Csomóssy Sándornó szül. Schal­kovszky Margit menye. Simoncsies György veje. Stefiké, Ilonka, Irénke, Margitka, Ilonka unokái. — A mélyen sújtott család nevében a következő kö­szönetnyilvánítást kaptuk : . Fogadják mindazok, kik feledhetetlen édes atyám halála és temetése alkalmából részvé­tükkel vigasztaltak, leghálásabb köszö­netemet. Esztergom, 1890. apr. 26. Csomóssy Sándor, reál tanár. — Halálozás. Pongráez Sándor al­tábornagy haláláról a következő gyász­jelentést kaptuk : Óvári és szent-miklósi Pongráez Sándorné, Joannovics Ilona, saját ós gyermekei, Sándor és Gabriella és az egész rokonság nevében megtört szívvel jelenti szeretett felejthetetlen férjének illetve atyjuknak, óvári és szent-miklósi Pongráez Sándornak, cs. és kir. nyng. altábornagynak, cs. és kir. kamarásnak, a Lipót-rend lovag­jának, a hadi jelvényes katonai érdem­kereszt, a tiszti szolgálati érdem-kereszt és a hadi érem, valamint a porosz kir. vörös sas-rend tulajdonosának, folyó hó 20-án, este 8 órakor, rövid szenvedés után életének 64-ik évében bekövetke­zett váratlan gyászos elhunytát. A bol­dogultuak hült teteme folyó hó 23-án, délután 3 órakor fog a szent András­ról nevezett sírkert kápolnájában be­szereltetni ós innét Felsó-Túrra szál­lítva, ott a családi sírboltba örök nyu­galomra tétetni. Az engesztelő szent Miseáldozatok a temetést követő napon fognak Felső-Túron az Urnák bemutat­tatui, Pozsony, 1890. áprilishó 21-én. Béke hamvával! — NevmagyarOSitas. Niedermann Jenő bölcselethallgató, Niedermann Pál kir. tan. fia, vezetéknevét belügymi­niszteri engedélylyel Nógrádi-ra ma­gyarosította. Ez a név már nem lesz ismeretlen tárczaolvasóink előtt. — A Szvoboda-téle Ügy a komáromi törvényszéknél éppen most nyert el­intézést. Megígértük annak idején, hogy meg fogunk emlékezni a törvényszék Ítéletéről is s igy adjuk a végzésből a következőket: Schalkház Lajos és Miedler Rezső esztergomi lakosok ellen a Szvoboda Román sérelmére elköve­tett zsarolás vétsége miatt a további eljárást beszüntette. Ellenben ugyan­azok által ugyanaz ellen elkövetett rá­galmazás vétsége és szerencsejáték által elkövetett kihágásnak elbirálálására a törvényszék az összes iratokat az ítélet jogerőre emelkedése után az esztergomi járásbírósághoz illetékes eljárás végett átteszi. Az indokolásból kiderül, hogy Szvoboda Román hamisan nem játszott s nem is játszhatott, mert mit sem vettek észre s a játszók tételeiket is bent hagyták. »Ezek alapján igaz ugyan — folytatja tovább amegokolás, — hogy Szvoboda Románt oly büntető cselek­mény miatti feljelentéssel fenyegetett szó­val Schalkház és Írásban Miedler Rezsó, melyet ez el nem követett s így az amaz által kicsikart 300 frtot jogos alap nélkül fizette Szvobada; de ennek da­czára a zsarolás fenn nem forog. Mert a tör­vény helyes iutelmezése indoklására a ni. k. Curia határozatai szerint az illetékes bí­róságnál teendő följelentéssel való fenye­getés nem képezi a btkv. 350. §-ban körülírt zsarolást; ez alapon a zsaro­lás vétsége iránt való további eljárást be kellett szüntetni. Ellenben Schalk­ház Lajos és Miedler Kezső beismerés sével s Dóczy Antal tanú vallomásává beigazolást nyert az, hogy Schalkhás: Lajos többek előtt azt állította, hogj Szvoboda Román hamisan kártyázott Miedler Rezső ezen hirt többek el őt terjesztette : minthogy pedig ezen álli tás a rágalmazás tényálladékát magá­ban foglalja, igy a nevezettek ellei ezen vétség fenforogni látszik.« As aífaire már most a járásbíróság el( kerül, mint rágalmazást eset. Szvobod; így is, úgyis megszabadult a hamif [áték vádja alól s ügyvéde Horn Karolj ir. most tovább korosi a mpp-tovlást — A kereskedő ifjak egyesülete ma fogja megtartani rendes évi köz­gyűlését a Magyar Király vendéglő emeleti termében. — Bokody Antalék színtársulata tőlünk Nagy-Surányba készül az ujon­épitett arena megnyitására. A társulat­nak Nagy-Surányban igen szép kilátásai vannak, a mennyiben több mint hatvan bérletet irtuk alá. — tsaky fayorgy grófról irtuk a mult számban, megemlékezvén arról, hogy néhány év előtt munkatársunk is volt. Most a legilletékesebb helyről vett tudósítás szerint kijelentjük, hogy két fiatal Csáky György gróf is van. Az egyik, a ki többször is megfordult Esztergomban egy előkelő főpapi roko­nánál s a ki igen csiuos verseket irt, a másik a kecskeméti affaire ismert a laki a. — Színházi eseményeink. A teg­napi eseméuy páratlan a maga nemé­ben. A nemzeti színháztól egyszerre három előkelő művész lépet föl az Ide­ges nők czimü vígjátékban, melyet Vízvári rendezett. Külön czikkbeu mél­tatjuk a pompás eseményt a helybeli színészet története számára. Csillag Te­réz, Vizváriné és Vízvári tegnap dél­után a primási palota s a főszékes­egyház nevezetességeit tekintették meg. Este fényes közönség előtt játsztak, s ma reggel már elutaztak. Vízvári Gyula ma este lép föl utoljára Stern Izsák­ban s ezzel az előadással betetőződik helyi színészetünk feledhetetlen nagy hete. — megtalált kulcsok, waiter Gy. dr. főszékesegyházi könyvtárosunk négy apró Werthoimer kulcsot talált a vízi­városi főúton. A leletet nyilvántartás végett hozzánk küldte, mi pedig, hogy a tulajdonos annál gyorsabban vissza­kapja, az összekötött négy kis kulcsot átadtuk a szolgabiróságuak, mely azon­nal köröztette. * A magát megifjito termeszét. A ver eges éven át, a föl nem has/.nálható anyagokból folyvás váladékokat készit, a melyek ha idejekorán nei távolittatnak el a testből, különféle súlyos beteg sógeket okozhatnak. Tavaszkor ós öszszel van a arra való helyes idő, hogy az óv folytm testünk ben lerakódott fölösleges ós az egyes szervek (ep és nyálka) szabályos, a teste t nem rongáló, tisztit kúrával eltávolítsuk s ezáltal más súlyos bajoknak melyek ez anyag-lerakodásokból könnyen keletkéz ndc, elejét vegyük. Nemcsak azoknak, kik börki ütésekben, vértorlódásban, szódülésben, a tagok el zsibbadásában, hypochondriacal!, gyomor-, máj- é bélbajokban stb. szenvednek, — hanem az eges/ ségeseknek vagy a magokat egészségeseknek hivők nek is sürgősen ajánlanunk kell: hogy azt a drágja piros ótetnedvet igyekezzenek a maga teljes tiszta ságábau ós működésének erejében ezólszerü ós sza bályosan használt kúrával föntartani. Erre nézve mint legjelesebb szert, a Brande Riehard gyógysze rész-féle svajczi labdacsokat, melyeket legtekinté lyesebb orvosaink is, ugy kitűnő hatásuk, mint tel jesen ártalmatlan voltuknál fogva, melegen ajánla nak, a legjobb akarattal s meggyőződéssel javasoljul mindenkinek. Kapható a gyógyszertárakban, eg; doboz ára 70 kr, de a vételkor vigyáznuuk kell im hos-v értéktelen utánzatot kaniunk. — KettOS házasság bűntettének vádja alá helyezett Balázsi Vilmos baj­nai és neje Nagy Mária kómóndi lako­sok ügyében a végtárgyalás mult csü­törtökre volt kitűzve a komáromi kir. törvényszéknél, mely Thaly G. elnök­lete alatt, Sárközy Zs. előadó, Kon­koly B. szavazó-birákból álló tanácsban tartott ülést. A vádhatóságot dr. Halász L. kir. alügyósz képviselte. E bűnügy története — melyhez hasonló az al­sóbb néposztálybau még eddig igen ritkán fordult elő -—a következő: Nagy Mária, I kéméndi születésű bajadon még 1883­; ban, nőül ment Budai Mihály, ottani - földmiveshez, kit azonban később el­, hagyott. Budai ennek folytán szintén , eltávozott hazulról s utóbb Budapesten • élt kézi munkája után. Nagy Máriának • időközben ujabb viszonya keletkezett Balázsi Vilmos bajnai földmivessel, ki­; vei hosszabb ideig vele is élt a nélkül, i hogy vele törvényes házasságra lépett ; volna. Mórász Antal kéméndi plébános által gyakran intetett törvénytelen élet­módjának szégyenletes voltára és követ­kezményeire. Nagy Mária a plébános előtt azt állította, hogy férje Budai Mihály Budapesten meghalt. Nagy Má­riának Budai Mihálylyal való első vi­szonyát az asszony anyja bár tudatta Balázsival, de ez nem tartotta őt vissza attól, hogy Nagy Máriával házasságra lépjen, mit utóbbi keresztül is vitt oly­módon, hogy Mórász Antal kéméndi plé­bánostól ügyes furfanggal keresztlevelet nyervén ki, Bajnára ment, hol 1888 márcz 17-én Mezei Rudolf plébános rövid utón, dispenzáczió adása mellett megeskette őket. Ezen cselekményükért Balázsi Vilmos és Nagy Mária a btk. 255. §. alá eső kettős házassági bűn­tettének vádja alá lettek helyezve. A bizonyítási eljárást megelőzőleg Mórász Antal ós Mezei Rudolf plébánosok nyi­latkoztak az esetre vonatkozólag, mind­ketten Nagy Mária vádlottnő ellenében terhelőleg Mórász Antal kéméudi plé­bános azonban egyrészt Mezei Rudolf bajnai plébánest okolta, hogy vádlotta­kat összeeskette a nélkült, hogy tőle iuformácziót kért volna, mivel a keresz­telési okmány beszerzése végettt vád­lottnő a bajnai plébánost küldte hozzá. Vádlottnő a törvényszók előtt is oda­nyilatkozott, hogy első férje Budai Mihály már akkor a bpesti Rókusban meghalt, midőn ő Balázihoz nőül ment; mivel azonban ez okmányilag a vizs­gálattal igazolva nincs, dr. Halász L. kir. alügyéaz indítványa alapján a kir. törvényszék a tárgyalást elhalasztotta és a szükséges okmány beszerzése iránti iutézkedást rendelte el, melynek meg­történte után a tárkyalásra uj hstáridőt fog kitűzni. — A »resti Hírlap», mely vala­mennyi magyar lapnál gazdagabb és változatosabb tartalommal, naponta 16 sűrűn nyomott oldalon, vasár- és ünep­uapokon pedig 20 — 24 oldalon jele­nik meg, s az összes napilapok közül egyedül hoz kéthetenkint sorsolási tu­dósítót és külön zenemellékletett, jutá­dba áránál fogva is (negyedévre 3 frt 50 kr., egy hóra 1 frt 20 kr.) legjob­ban ajánlható mindenkinek. Mutatvány­számokat egy levelező-lapon kifejezett óhajra bárkinek egész hétig küld ingyen és bérmentve a kiadóhivatal (Budapest, Legrády testvérek, nádor-uteza 7. sz.), hová az előfizetési pénzek is küdendők. in<:i,ioi,ős SZIOIIKKS/TÖ: KÖRÖSI LÁSZLÓ dr. N Y I L T T É R. Ezen rovat alatt közlőitekért nem vállal felelős­séget a s z e r k. Selden-Grenadlnes, schwarz und farbig (auch alle Lichtfarben) 95 kr bis fl. 9.25 p. Met. (in 18 Qual.) versendet roben- und stückweise porto- und zollfrei das Fabrik-Depot G. Henneberg (k. k. Hoflieferant) Zürich. Muster umgehend. Briefe 10 kr Porto. g_2 Hasznos mindenkinek tudni! Van szerencsénk a nagy közönséget ér­tesíteni, hogy női kalapokból a legelegán­sabb feldíszített, eredeti franezia és angol divat-modellokat, valamint remek szép és kitűnő minőségű ruhakelméket, franezia y mosó batisztokat és foulardinokat, selyem és liszter porköpenyeket és mantilettokat, minden szinű selyem és fildego keztyiiket és harisnyákat, valódi Holfeld gyártmányti rumburgi vásznakat, kanavásznakat és min­den menyasszonyi kelengyékez szükségel­tető árukat, a legszebb kiállítású paplano­kat, meglepő elegáns napernyőket, férfi kalapokat és uj alakú nyakkendőket és még más sok mindenféle árukat en parthi meg­vásárlás következtében meglepő olcsó árakért adunk el. A drezdai Bergman-féle Llliomtej szappant,* mely a szeplő ellen a legbizto­sabb szer és feltűnő fehér bőrt idéz elő, különös figyelembe ajánljuk. SCHEIBER REZSŐ ÉS TÁRSA Esztergom, Széchenyi-tér, gyógyszertár­épület. ERZSÉBET SOSFURDOJE Gyógyhely Budapesten (Budán.) Idény: május 1-től szeptember~30-ig. Kiváló gyógy hálással bír: NÖI BAJOK­BAN és a I hasi bántalmak bau Rendelő orvos dr. BRUCK J. (vigadó-tér) 1. sz. Egészséges fekvés, jutányos, lakások, jó vendéglő. Poutos közlekedés a társas-kocsikon, reg­geli 5 órától kezdve. Állomási hely : FERENCZ-JÓZSEF-tér, a régi Loyd-épület közelében. WIATTONI HENRIK, tulajdonos. Értesítés. Alolirt ajánlja magát a nagy­érdemű közönségnek SZÜCSáruk, téli Öltönyök gondozására és eltevésóre nyáron át, jótállás és jutányos árak mollett, ugy­sziute azokon előforduló kisebb javításokat díjtalanul eszközli. Tisztelettel Heinczinger Hugó, Szűes. A nyaralót elfogadja Buda-u. 501. sz. a. Miedler-féle házban. Posta átellenében vagy saját házában. Duna-utcza 73. sz­Szövetek öltönyök részére. Peruvien és dosking a ft. papság részére, előírás szerinti szövetek a cs. és kir. hivatali-egyenruhák, valamint veteránok, tűzoltók tornászok és livrék számára. Teke- es játékasztal-szövetek, loden, valamint vízmentes vadászkabá­tok, mosókelmék, uti-plaide, 4 frttól 12 frtig stb. Mindezek olcsóbbak mint bárhói és csak a legjobb és legtartósabb minőségben. STIKAROFSKY JÁNOS BRÜNNBEN. Ausztria-Magyarország legnagyobb posztóraktára. Minták bérmentve. A szabó urak részére gazdag mintakönyvek. TJtánvételi küldemények 10 frton felül bérmentve. 200,000 frtot érő raktáromnál és világ-üzletemnél sok maradék van ; mintákat ebből küldeni nem lehet és ép ezért a nem tetsző maradékokat visszaveszem, ezeket becserélem vagy a pénzt szolgáltatom át. A maradékok megrendelésénél a színeket, hosszat és árt kérem jelezni. Levelezések magyar, német, cseh, lengyel, olasz és franezia nyelven. r ) Buda-utcza 473-ik számú házban r 40 év óta fennálló [ P É K - Ü Z L E T ) minden órán bérbe adandó. Bő­) vebb tudósítást nyerhetni Id. GO­^GOLA FERENCZ-nél Esztergom. Hirdetések.

Next

/
Oldalképek
Tartalom