Esztergom és Vidéke, 1890
1890-04-24 / 33.szám
lüSZTIJUGOM m ÉVFOLYAM. 33. SZÁM. CSÜTÖRTÖK, 1890. APRIL 24, ESZTERGOM és YIDEKE ! i Városi s megyei érdekeink közlönye. _^ MP-'MRUSMIK MlflPüiK IHT KP:TS7.F.R- SZERTE SZTÜSEG : HIRDETÉSEK. VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. BOTIYÁN-UTCZA VIOLA-HÁZ ^22. SZÁM ALATT, ! HIVATALOS IIIIJDKIUSIOK :;ij MAUAN iiiin>i.jmsia 1 lt:|.<")l'Í'/.|'!'!'|Í;.Sl AI! • u..*« « kp «ftftll»tHi i-HH'/.tu illcl". kiW.loHM.iívHlí inil.Un.löií 1 .s/.óliil 100 H/.óitf - frt ?ő kr.; j «*«pJk}Mntá« szerin!, leejti \ }fil*r* lit ~ kr 1 KIADÓHIVATAL : »m~ml% . Ätptl'M ' .— J .J ^' 8 */"" "'JL Z-A-'— . _ JL ' ll,,V!l !l I'ivíi.l;i,l(i« s :i ui!ig;iii liinl'il,é««i, ii uyillliii Int x/.áut. kii/,- J ~ ~ - ... jj « luuitíii.vt'l(, »'lőliy,«t.éHÍ pénzek én r«iflnttntli'iHi>k itilé/.emlők. || | Az országyülésböl. Budapest, april 22. Az országgyűlés njra megkezdett tavaszi munkájának ideje meglehetős szűken van kiszabva. Legfeljebb hat hét, mert május végén, vagy legkésőbb június elején okvetlenül összeülnek a delegáeziók és habár, főleg miután a delegácziók az idén Budapesten üléseznek, nem lenne is lehetetlen, hogy a delegácziók melleit az országgyűlés is működnék, általánosságban még sem ohajijáka lörvényhozások ily cnuiulatióját s azt lehetőleg elkerülni iparkodnak. Az országgyűlés munkaprogrammját tekintve ez az egész időszámítás meglehetős feleslegesnek látszik, már t. i. a milyen ma a programúi. Nagyobb, nehezebb, hosszulélekzeíü, vitákat kívánó munka, a királyi táblák szétosztására vonatkozó javaslaton kívül nincs a szőnyegen. De nem is rendes, rendszeres törvényhozási munka, melytől félni kell, hogy foganatosítása időrabló lesz s a pártok élénk küzdelmét fogja felidézni. Különösen a kir. táblák szétosztására vonatkozó javaslat oly gondosan van készítve, a jogászi, liberális nemzeti, sőt még a localis tekinteteknek is oly kinos figyelembevételéről ad minden részében bizonyítványt, hogy a politikai pártérdekeknek a legkisebb alkalom sem kínálkozik hosszú reeriminatiókra. Csakhogy vannak más, nem a termékeny törvényhozói működést érintő momentumok, melyek a parlamenti munka gyorsaságát és békességét fenyegetik. Itt van mindenekelőtt a honossági törvény reformjának, módosításának vagy kiegészítésének boldogtalan ügye, az elkeresztelési paragraphia, a kecskeméti junkerség és ha az ellenzék minden áron viszálykodni, seenákat felidézni akarna, talán még más is, hogy épp oly hosszú, mint izgalmas vitákat provokáljon. Minden attól függ, hogy az ellenzék inkább akar-e gyorsan és békén dolgozni, mintsem a szűkre szabott időt terméketlen szóharczazal elharácsolni. Óhajtjuk és reméljük, hogy nem az utóbbit akarja. Bizonynyal senki sem veszi zokon a függetlenségi párttól, ha Kosstith-lal szemben kötelezettnek érzi magát, hogy őt érdeklő honossági törvényt az országgyűlés plenumában ismét előhozza és erélyesen támadja. De a magyar törvényhozást misem kötelezi arra, hogy egy, — ha még oly tiszteletreméltó is az illető, — de mégis csak egy ember kedvéért feltartóztassa a nemzetet, a legvitálisabb érdekében az előrehaladás munkájában, vagy méltóságában sér.se s európai repuíatiójábati lealacsonyítsa. Annál kevésbé van szüksége skandalumhoz vagy obstrukcióhoz nyúlni, mert benyojtandó törvényjavaslatának elvetése után is, még Kossuth akarata ellenére is, órvónybau maradt a, Tisza Kálmán által annak idején nyílt ülésben feltétlenül adott, a ház többsége által tetszéssel approbált nyilatkozata, hogy Kossuth a jelenleg fennálló törvény értelmében is magyar állampolgár maradt s marad mindaddig, mig határozottan ki nem jelenti, hogy nem akar az maradni. A mi az elkeresztelési paragrafust illeti, az ellenzék liberális szempontból ütközik meg azon, hogy a püspöki kar a Csáky-féle rendeletre vonatkozólag a pápához intéz kérdést. Itt nagy félreértés látszik fen forogni : a püspöki kar nem az iránt intéz kérdést a pápához, hogy engedelmeskedjék-e az állami felsőbbségnek, ismeri ő kötelességét s teljesiti a miniszter adminisztratív utasítását, hanem a dogmatikus momentum miatt s ezt nem kifogásolhatja a becsületes szabadelvüség Magyarországon nem lesz kulturháboru, hacsak mesterségesen nem provokálnak olyat. A mi végül a kecskeméti esetet illeti, azt a legskrupulózusabb alapossággal vizsgálják meg s mi sem jogosít ama feltevésre, hogy nem a legszigorúbb igazságosság szerint fognak Ítélni. Nem szabad feledni, hogy a légérdekeltebb személyek, két fiatal ember és ha kétségtelen, hogy a megsértett polgári ifjúnak meg kell adni az őt megillető legteljesebb elégtételt, másrészt kegyetlenség lenne, ha a fiatal katonának, a ki ifjú értelmetlenségében s hevességében megfeledkezett önmagáról, rögtön elvágnák egész pályáját, talán a megélhelés lehetőségót, az esetleges enyhítő okok gondos kipuhatolása uélkül. Tehát csakugyan mi sem forog fen, a mi miatt félni kellene, hogy az országgyűlés a rendelkezésére álló hat héttel nem jön ki s ezt az időt nem fogja hasznosan termékenyítőleg kihasználni. A birtokjövedelmeztesés. II. (Sz. J.) A hérlői kaszt a jelenlegi nagybirtok,-kezelő gazdatisztekkel oly szak képezett egyéneket nyerue, kik ha eleintén a szokatlan korlátlan körben kissé itt-ott meg is perzselnék magukat, de azután több-kevesebb tőke gyűjtésével hova tovább egy egészséges, s a mi Magyarországra oly kimondhatlanul fontos, a régibb reális bérlőkkel együtt, egy oly független osztályt képeznének, a minő a gentry volt, melynek nagy részét elpusztította a negyvennyolczadiki hirtelen átmenet s az ötvenes évek, melyekben nélkülözték a gazdaságvitelhez múlhatatlan szükséges tőkét s a mit szereztek is, az oly drága volt, hogy ráment birtokuk. Hogy mit nyerne ezáltal Magyarország ? Áz leirhatlan, de meg a részletezésbe menni nagyon is hosszadalmas volna. Ez sokkal nagyobb tanulmányt igénylene, de hogy felületességgel ne vádoltassam, igen röviden közlöm a vezérfonalat, melyen keresztül vihetőuek vélem e rendszert. A nagy uradalmak kisebb-nagyobb központokból keletkeznek, ezek rögtöni megszüli tettese, a kifizetendő nagy nyugdij-összeg miatt, látszólag nagy anyagi kárral járna, azért azok egyelőre megtartandók volnának. Az egyes kezelőtisztek később leírandó módon bérlőivé lennének a vezetésük alatt levő birtokoknak, A központok ügyelnének a birtokok kezdetbeni czélszerü kezelésére ós arra, hogy meiioráltassanak, vagyis, hogy a kezelő-bérlő akár a talaj javi"_ V adass a veremben. — Elbeszélés. — (Az Eszt. és Vid. számára irta : Munkácsy K.) (4. folytatás.) Szép nő volt feltétlenül. A zöld bársony lovaglóruha gyönyörű idomokhoz tapadt. A lobogó szürke fátyol alul barna nedves fényű őzszemek csillogtak elő. Felséges ivű szemöldök húzódott végig felettük. Haja két hosszú fonatban csüngött a vállára, ezüstös csillámu sajátos szőke haj, mintha még az sem lehetne olyan, mint a többi közönséges emberé. A keskeny kék erekkel befutott halvány arcz arisztokratikus vonásokkal birt s kis ajkai körül ott lebegett fajának összes gőgje. — Légy csendesen Éilou ! — szólt a paripájához s leszállott a nyeregből. Könnyű hajlékony, ringó járással közeledett a malom felé. Tartása büszke, egyenes volt, mint egy királynőé. Jenő megrázkódott, de nem mozdult. Ott maradt az ajtónak dőlve. A grófnő fel sem tekintett reája. — Vizet kérek . . . Szomjas vagyok — szólott bágyadt, hideg hangon. Jenő meg sem mozdult. Nyersen kiáltott be a szobába. — Molnárné asszony, keresik magát! Irén most hirtelen felkapta a fejét. Jenő nyugodtan, közömbösen tűrte meglepett s sértődött tekintetét. Látta, mint válik setétpirossá az arcza s mint emelkedik hevesen a keble a bosszúságtól. — Ah — szólott idegesen reszkető hangon — azt hittem, a molnár áll itt. — Tévedett kisasszony! — válaszolt Jenő ; megemelve a kalapját s nyugodt lépésekben távozva az erdő felé. A fiatal nő egész testében remegve nézett utánna. — Paraszt ! — suttogták remegve, félrehúzott ajkai. Nem gyanította, mennyi erejébe került annak a férfiúnak ennyire is tartóztatnia magát s micsoda vihart támasztott az Ő megjelenése abban a széles férhmellben. Mikor már bizonyos volt abban Jenő, hogy a bokrok teljesen elfedik az alakját, egy fának dőlt, hogy el ne essék. A vér lázasan czikázott az ereiben, őrjitö nyomás nehezedett a fejére. Vadul hullámzott egész benseje. j Kimondhatlan keserűséggel simította véI gig kezével a homlokát. — Hát még sem tudtam elég higgadt és nyugodt lenni! Azt hittem, hogy immár érzéketlen, kemény vagyok, mint a kő, s ime, megrendült egész valóm egyetlen szavára ! . . . De túl vagyok a rohamon, másodszor már nem fog ilyesmi megtörténni. Visszatekintett a malom felé. Irén éppen most emelte a poharat szürke keztyűs kis kezével a szájáboz s mohón ürítette ki fenékig. — Haragszol ugyebár, hogy nem futottam itallal szolgálni neked ? Várj csak kissé, adok én még poharat neked. Csakhogy az méregpohár lesz s azt is ki kell majd fenékig ürítened l Visszafordult, már újra nyugodt volt s zavartalanul folytatta az útját hazafelé. — Tehát szép, mint fajának majd mindegyike. Hiszen a bűnt is szépnek, fiatalnak festik. Hogy is csábitana különben ! Büszke, daezos faj ; isteni kéj lesz ezt meghajlítani. Ott suhog ma is az ostor kezében. Ezek a parányi kezek tartották akkor is azt. De ő csak a fejemet zúzta össze vele, begyógyult a seb, elmúlott. Hanem én egyetlen csapással ugy összezúzom az egész családot, hogy soha többé fel nem kel a földről. S a csapásra még a fekete vár is összedől felettük . . . Még az elébb kételkedtem, hogy boldog leszek-e, ha megvalósítom a czélomat Most már bizonyos vagyok benne. Gyönyör lesz az, olyan édes kéj, amely bőségesen felér az egész élet szenvedésével és küzdelmével. Szive telve volt indulattal s vad szenvedély dúlt a lelkében még akkor is, mikor az atyai ház küszöbén átlépett. Hiába igyekezett eltitkolni azt, ami a bensejében végbe megy, a jó öregek félénken, ijedten néztek reája. Az ebéd végén anyja gyengéden a vállára tette a kezét s bánatos hangon kérdezte : — Rossz kedvű vagy, édes fiam. Mi a bajod? Alig ettél valamit. Talán rossz volt; a derellye ? Bizony nem csoda, ha el nem, találtam a tésztáját. Mióta elmentél, nem l ettünk. Nagyon szomorú emlékeket keltett volna az fel bennünk. Jenő Önkénytelenül is lesütötte a szemét. — Dehogy, édes jo anyáin. Olyan jó volt, a hogyan csak te tudod elkészíteni. De a fejem fáj s elrontottam az étvágyamat délelőtt a malomban. Hogy mivel rontotta el, azt nem mondotta ; de a gyanútlan öregek megnyugodtak a feleletén. III. Zarándi András ma valamivel későbben jött haza a gazdaságból, mint rendesen, ami nevezetes eseményszámba ment a rendkívül pontos embernél. Sőt még a kapun is lassú tétovázó lépésekkel jött be, néhány perczig meg is állapodott előtte, mintha azon-gondolkoznék, vájjon egyáltalán bejőjjön-e. Már valamennyien az asztalnál voltak s a leves is kitálalva, mikor ő még mindig gondterhes arczczal járt fel s alá a szobájában. Végre is átjött és leült a székre; a kanalat a szájához emelte, de újra letette. Zavartan, szinte félénken fordult Jenő felé. — Az igaz, majdnem elfeledtem megemlíteni. Ma délelőtt találkoztam az uton a gróf úrral. Megállott és beszélgetett velem. Emiitettem neki, hogy idehaza vagy, mire megjegyezte, hogy nagyon szeretne' látni s hogy nem szép tőled, hogy még fel nem kerested. Ha mint ismerős nem, jött el — mondotta — jöjjön el, mint orvos. Sógornője ugyanis az éjjel rosszul lett és még mindég gyengélkedik. Nagyon, örülne, ha délután meglátogatnád őt. Én a tói féltem, hogy nem lesz kedved a meg-, hívást elfogadni és ezért azt feleltein neki,, hogy átmentél Partosra. Ha tehát nem akarsz elmenni . . . Jenő nyugodt hangon közbevágott — Dehogynem. Sőt örülök a meghívásnak. Ebéd után felmegyek a várba.