Esztergom és Vidéke, 1889

1889-11-07 / 89.szám

tető oklevelet nyert, k jó feiról különösen elterjedt Mre van. Csipke és vegytisztító intézet. Lohr Mária ezelőtt Kronfusz. Főüzíet: Buda­Pesten, Ferencziek tere 4. szám, fiók­üzletek : váczi-utcza 12. sz. földszint én Andrássy-ut 16. sz. alatt. — Min­dennemű csipke, hárson ,selyem, posztó, kalap, szalag, stb., női ruha fejtre és fejfcetlenül vegyileg tisztíttatik mérsékelt ár mellett. Uj aranyozó megjelent, melylyel min­denki moshat és ujjá aranyozhat elavult tükör- és kép rámát, szobrot virágaszfcal, stb. üvegje ecsettel 80 kr. Megrendel­hető Kertész Tódornál, Dorottya-utcza, 1. szám, Budapesten. HÍREK. — Galimberti nuncius Esztergom­ban. A bécsi nunczius kedden délben érkezett Esztergom-Nánára, a hol a herczegprimás nevében Mayer István püspök üdvözölte és fogadta, a tör­vényhatóság nevében pedig Kruplanicz Kálmán kir. tan. alispán. A nuncziust láthatólag kellemesen érintették az ovácziók, melyeket melegen köszönt meg. A pályaházból a herczegprimás diszes fogatán hajtattak be a városba. A főszékesegyház ormán nagy nemzeti zászló lengett, a hídfők nemzeti és megyei zászlókkal voltak díszítve, a városháza nemzeti és városi zászlókkal volt ékítve. A herczegprimás elfogadó termébe azalatt igen diszes üdvözlő közönség gyülekezett össze. Ott volt a főkáptalan teljes számban és díszben, a, közös hadsereg tisztikarának képvi­selete, az állami és megyei tisztviselők kara, törvényhatósági tagok. Az összes urakat -a herczegprimás mutatta be, >azutáu szűkebb körű díszebéd követke­zett a nunczius tiszteletére. A primási palota előtt a nunczius érkezésétől kezdve katonai őrszem jár föl s alá. — Országos érdekű tanácskozások folynak a primási palotában. Tegnap megérkezett Schlauch Lőrincz nagyvá­radi püspök. Hornig Károly veszprémi püspök itt marad mindaddig, mig a nun­<czius, A herczegprimás órákon keresztül foglalkozott a nuncziussal. — A nunczius tiszteletére ma a herczegprimás márványtermében hatvan terítékes díszebéd lesz, melyre a fő­papság s az esztergomi előkelőség közül •száinosau hivatalosak. — Az uj pozsonyi prépost. Dankó József esztergomi kanonokot kinevezték pozsonyi préposttá. — Az uj prépost most 60 esztendős, pozsonyi születésű,., tehát szülővárosába tért mosí vissza.' Bankó a Pazmaneum növendéke volt, fiatalabb éveit Bécsben töltötte. Theo­lógiai professzor volt a bécsi egyetemen s mint ityet 1863-ban nevezte ki a ki­rály esztergomi tiszteletbeli kanonok­nak. 1867-ben mikor már pápai kama­rás is volt, Simor János herezegprimás magával vitte Rómába Péter mártiriu­mának XIX. százados fordulójára. 1863­ban valóságos esztergomi kanonokká két évre rá bólakuti apáttá lett. ­Dankó mint nagy könyvkedvelő ismére-, ( tes. Németország, Belgium, Hollandia, Svájcz, Franczia- és Olaszország első , antikváriusaival összeköttetésben állott, s igy nevezetes gyüjemónyre tett szert; régi metszetei és ornametikai gyűjte­ménye is hires. Irt több egyházi és műtörtóneti munkát, melyekért az aka- J démia is fa^iai sorába választotta ' — Benczék a nuncziusnál. Az esztergomi benczésrend főgymnáziumi tanári kara szerdán délelőtt tiszteleg- ( tek Galimberti Alajos nuncziusnál Vil- ^ lányi Szaniszló igazgató vezetése alatt. r A nunczius igeu szívesen fogadta a tisztelgő tanári testületet. — Gyászmise. A főszékesegyházban tegnap fényes gyászistenitiszteletet tar­tottak a megboldogult prímások lelki­üdvóért. A fényes gyászmisén a pap­növelde tagjai és az érseki tanítóké­pezde növendékei leslületileg vettek részt. — Katonai szemle. Mint értesülünk ma délben érkezik városunkba Komá­romból az ujszőnyi hajóval gróf Franz von der Schulenburg vezérőrnagy hi­vatalos szemlére, és d. u. ismét Po­zsonybautazik. A gőzbajóállomásnál Gri­vicic ezredes fogadja őt a tisztikar ólén. — Esküvek. Párkányban f. hó 12. veszi nőül Haar Helén kisasszonyt Haar Adolf párkányi tekintélyes lisztkereskedő leányát Trotzer Henrik kolthai föld­birtokos. Ugyané hó 25-én tartja es­küvőjét Seltmann Lipót párkányi tanító Engel Berta kisasszony nyal Párkányban. — Bubla Károly nagyprépost ha­gyatékát e hó 5-én kezdték árverezni, az árverésen igen jutányos árou kelnek a főpap becses ingóságai. — Nagyerdekü levéltár. Knauz Nándor kanonok garam-szent-benedeki híres régi levéltárat a kormány enge­délyével Esztergomba helyezték át. - Katonaságunk élelmezése. A jövő 1890. évre a helybeli katonaság élelmezésére szükséges czikkek szállí­tását mind' helybeli kereskedők nyerték el, a mi annál dicséretesebb, mert eddig idogen városok ir voltak része­sek. — A hust Schalkház Ignácz, lisztet Kohn Gábor, kenyeret Rosenberg l Jakab, hüvelyes veteményeket özv. Tatiber Petemé, zsírt Berán Antal, zsemlyét és zsemlyemorzsát özv, Mied­lernó fogják szállítani. — Difteritisz. A megye több köz­ségében és a városban is a difteritisz kezd uralkodni. A kegyetlen betegség : oddi| ; á kisdedek közül szedi áldozatait. A közegészségügyi hatóság üdvös dolgot végezne, ha egyes járvány fészkeket, mocsáros udvarokat a tulajdonos költ­ségére tisztán tartana. • — Magyar dalcsarnok. Szombaton este a Fürdő vendéglő nagytermében a temesvári és szegedi daltársulat fog fellépni. — Kóbor CZÍgányok. A városi rend­őrségnek igen sok tennivalót adnak a párkányi vásárra az ország minden ré­széből összesereglett kóbor czigányok. Tegnap délután egy »tisztességes« csa­patot terelt be rendőrségünk az e fajta népségből a városházába, honnan útnak indította a város határszéléig, hogy »becses« látogatásukkal más városi reudőrségét tiszteljék meg. — Választmány. A Magyarországi Kárpát-Egyesület budapesti osztálya f. hó 7-éu, csütörtökön, d. u. 6 órakor az egyetemi fizikai intézetben (VIII., Eszterházy^-utcza 3. sz.) választmányi ülést tart. Az ülés tárgyai: 1. A tiszti­kar jelentései, 2. Jelentés a felolvasá­sok ügyéről. 3. A közgyűlés napjának meghatározása. 4. Az ameteur-fotogiafiai bizottság jelentése. 5. Az anyaegyesület átiratainak bemutatása. 6. Dr. Róth Samu tiltakozásának bemutatása. 7. Netáni indítványok. — Báró Eötvös Loránd, elnök. Dr. Thirring Gusztáv, titkár. — Ülés után a Virágcsokor cz. vendéglő (V. ker. József-tér 1. sz.) első emeleti külön termében társas vacsora. - Tüz Szentgyörgymezön. Vasár­nap az esti órákban Szentgyörgymezőu tűz támadt, mely a város egy részét elpusztítással fenyegette, mert a sze­rencsétlenség közelében igen sok a nádfedeles ház. Tűzoltóink, a megyei és városi, teljesen felszerelve idejekorán J megjelentek^ a vész színhelyén ős • megakadályozták a Iszereucsótlenség to­vábbterjedését. Két ház és melléképü­letei lettek a lángok martaléka. Hokk István tűzoltót nagy szerencsétlenség érte. A derék tűzoltót a fecskendő, a mint a papnövelde mellett a meredeken lefelé haladt, ellökte és a fecskendő kerekei jobb lábszárának felső részét ketté törték. A szerencsétlen ember eszméletlen állapotban volt, midőu Ál­dori Mór körorvos vizsgálat alá vette. A körorvos haladéktalanul elrendelte, hogy a beteget kórkázba szállítsák, de hosszú ideig ott feküdt a szerencsétlen tűzoltó a földön, mert szégyenszemre a községben nincsen hordágy. Végre az orvos bérkocsit rendeltetett és a beteget abban elhelyezte s beszállították a városi közkórházba, a hol másnap 10 óráig orvosi ápolás nélkül hagyták. Az alispán értesülvén erről a viszás állapotról, vizsgálatot rendelt el annak a koustatálása végett, hogy kit terhel a mulasztás azért, hogy ily nagy sze­rencsétlenség esetében is, a beteghez | az éj folyamában orvost nem hívtak, mert azt alig lehet valamivel is men­teni, hogy aki a közszolgálatban sze­rencsétlenül jár, hogy akkor a kórházi orvost rögtön be uem rendelték. — Kitüntetett czég. A legismertebb gépgyár Mayfarfc Fülöp és társa czég Bécsben, az idei őszi kiállításokon, az általuk kiállított gyümölcs- ós borsaj­tók, aszaló-, cséplő- és szecskavágó gépek, emelő csigák stb. gépekre min­denütt a legelső és legmagasabb ki­tüntetéseket nyerte el, és pedig: Bud­weisban : Legelső dijat egy nagy arany érem ós egy gyönyörű oklevél. Salz­burgban : Első dijat egy nagy ezüst érmet a cs. ós k. salzburgi mezőgaz­dasági társulattól is 5 aranyat. Gráez­bau : A legelső dijat egy bronz érmet a steiermarki iparegylettől. Haugs­dorfban : Az első dijat egy ezüst érmet a haugsdorfi mezőgazdaság-kerületi egy­lettől. Mistelbachban Az első dijat egy arany érmet, egy nagy ezüst érmet és az ezüst állami érmet. Nikolsburg­ban : az ezüst állami érmet. Amstet­tenben : az első dijat egy nagy ezüst érmet az alsó-austriai gyümölcstermelő egylettől ós díszoklevelet. Zwettlben : a nagy ezüst érmet a keres­kedelmi és iparbanktól. Örvendünk, hogy ezt közölhetjük, mert meggyő­ződtünk, hogy ezen czég gyárt­mányai országunkban mindinkább el­terjednek és hogy gazdáink ezen czég­nél mindig solid és jó árut vásárol­hatnak. — Nász. Dr. Szende Adolf bátor­keszi tekintélyes kerületi orvos kedves és szép műveltségű nővérét, Szende Ilkát folyó hó 3-án vette nőül Buda­pesteu Hoffmann Salamon budapesti kereskedő. Gratulálunk az ifjú párnak! — Fnrcsa divat. A szakáiviselés ellen erős áramlat indult meg az előre haladottabb korú férfivilág körében, elannyira, hogy igen rövid idő alatt tekintélyes számú családapák a borotva éle alá bocsájták szép szakálukat, csak azért, mert a szakái viselést ki akarják a divatból küszöbölni. A szakái után valószínűleg a bajuszra kerül a sor, mert a bajuszviselós is elég régen di­vatban van. — Házi recept. A legnagyobb elő­vigyázat mellett megtörténik, hogy itt­ott egy csepp olaj egy könyv lapjára cseppen és kellemetlenül elpiszkitja Ezt a következőleg tisztíthatjuk ki : Az olajos papirt itatóspapirra fektet­jük egy benzinbe mártott gyapjúszö­vettel bedörzsöljük. A sima papiros­nál jó eredmény csak akkor érhető el, ha magnézia és vizkeverékével az ola­jos részt bekenjük, megszárítjuk és az­után vigyázattal letisztítjuk. MIG AZ ÉN BESZÉDEM, TARTOTT, LÁTTAM, HOGY Ő KÖNYEZETT, S MIKOR ABBANHAGYTAM PANASZAIMAT, Ő KEZDETT SZÓLANI, KÖNYEZVE, .SZAKGATOTT FÁJDALOMMAL. ELMONDTA, HOGY Ő TALÁLKOZÁSUNK ÉJJELÉN MÁR JEGYES VOLT, MENYASSZONYA DÖRGŐNEK, *DE AZÉRT ŐT SOHASEM SZERETTE. ENGEM SZE­RETETT IGAZ, TISZTA SZERELEMBŐL, DE KÉNYTELEN VOLT NEJÉVÉ LENNI ANNAK,, KIT LELKE MÉLYÉBŐL GYŰLÖLT, MERT ANYJA ERŐLTETTE. MIÉRT NEM ISMERT MEG ENGEM ELŐBB ? . . . MIÉRT NEM TUDTAM AZ Ő ANYJA SZIVÉT IS MEGHÓDÍTANI UGY, MINT AHOGY AZ Ő SZIVÉT MEGHÓDÍTOT­TAM, AZT A MÁRVÁNY SZIVET, MELYET A GAZ­DAGSÁG UTÁN VALÓ VÁGY TETT OLY KEMÉNYNYÉ, HOGY AZ Ő KÖNYEI MEG NEM INDÍTHATTÁK. MIT ÉRT NEKI A HÁZASÉLET MINDEN FÉNYÉVEL, •GAZDAGSÁGÁVAL, HA LELKE NEM VOLT NYUGODT S SZIVE FÁJT VIGASZTALAN ÉS ÖRÖMTELENÜL. A HÁZASSÁG AZ Ő RÉSZÉRŐL CSAK POKOL VOLT, DE ANYJA KEDVÉÉRT BELEUGROTT E POKOLTORKÁBA. HANEM ISTENNEK HÁLA, MÉGIS MEGSZABADULT. FÉLJE MEGHALT S ANYJA IS ELHAGYTA E FÖLDI HAZÁT, ÉS MOST CSAK SZERELMÉNEK ÉL. ELADTA AZ EGÉSZ VAGYONT, PÉNZZÉ TETT MINDENT S ELKÖLTÖZÖTT IDE, E SZERÉNY VENDÉGLŐI LA­KÁSBA, HOL SENKI SEM ISMERI, HOL SEMMI SEM EMLÉKEZTETI TÖBBÉ ARRA, A MI MÁR EL­MÚLT, ELVESZETT. MINDENNAP ELJÁTSZSZA A »PIQUA DAME«-OT, MELY MINDIG ENGEM JUTTAT ESZÉBE ÉS SIR ATTÓL A GONDOLATTÓL: HÁTHA ÉN MÁR NEM SZERETEM ŐT, HÁTHA MÁR EL IS FELEDTEM S TALÁN MÁS KARJAI KÖZT ÉL­VEZEM AZ ÉLETET, REÁ NEM IS GONDOLVA, EM­LÉKÉT MEGÁTKOZVA, BOLDOGAN, MINT A HOGY. MEGÉRDEMLEM . . . TÖBBET IS MONDOTT VOLNA MÉG, DE MÁR NEM BÍRT URALKODNI ÉRZELMEIN. RÁBORULT A ZONGORÁRA ÉS KESERVESEN ZO­KOGOTT. AZOK A LÁGY HUROK PEDIG, MELYEK OLY ÉDES-BUS HANGOKAT TUDNAK ZENGENI AZ Ö SZÉP KEZEINEK ÉRINTÉSÉTŐL, MOST ZŰRZAVAROS MORAJJAL VEGYÜLTEK ZOKOGÁSÁBA . . . UGY TETSZETT, MINTHA SZÉLVÉSZ ÜVÖLTENE KÖZÖTTÜK, MINTHA EGY REJTETT VILÁG FÉLREVERT HARANGJAI LENNÉNEK. ÉS CSAKUGYAN AZOK VOLTAK. A KÖVETKEZŐ PERCZBEN MÁR ELRÖPÜLT A FÁJDALOM MINDKETTŐNK SZIVÉBŐL, ELSODORTA AZT A HUROK KÖZÖTT ÜVÖLTŐ SZÉLVÉSZ, EL­RIASZTÁK A REJTETT VILÁG FÉLREVERT HARANGJAI. — JANKA! — KIÁLTANI KITÖRŐ ÖRÖMMEL. — TEHÁT SZERETTÉL ENGEM S MÉG MOST IS SZERETSZ ? — IGEN, SZERETLEK ÉS SZERETNI FOGLAK' ÖRÖKKÉ ! . . . * EKKOR TÖRT KI LELKEMBŐL AZ A BOLDOG SÓHAJ, MELYET BESZÉLYEM ELEJÉRE IRTAM; EKKOR HANGZOTT EL AJKAIMRÓL AZ A MÉLYÉR­TELMŰ »AH! . . .«, MELY UTÁN A NÉGY PONT ENNYI MAGYARÁZATRA SZORULT. MOST PEDIG RÖVID LESZEK, MINT A BOLDOG­SÁG ÓRÁJA, MELY CSAK PERCZEKKÉ TÖRPÜL. HISZEN MÁR NINCS IS MIRŐL ÍRNOM. MIKOR AZ EMBER HÁZASODNI KÉSZÜL, MEGSZŰNIK NÁLA AZ ÉLET VÍGJÁTÉKA. TALÁN EZÉRT IS VÉGZŐDIK MINDEN VÍGJÁTÉK HÁZASSÁGGAL ? EN SEM AKAROM RONTANI A HARMÓNIÁT, CSAK AZT AKAROM MÉG MEGEMLÍTENI, HOGY SÁNDOR BARÁTOM EGY CSEPPET SEM NEHEZTELT MEG AZÉRT REÁM, HOGY ESKÜVŐJÉN AZ EGYIK NYOSZOLYÓLEÁNYT PÁRNÉLKÜL HAGYTAM, HANEM AZT A BOSZUT MÉGIS MEGTETTE, HOGY AZ É N ESKÜVÖMRE ELJÖTT, S MINT NÁSZNAGY ÉRVÉ­NYESITÉ JOGAIT. A »SZEMLE« SZERKESZTŐJE PEDIG MÉG MOST IS HARAGSZIK, AMIÉRT NEM ONTOTTAM TÖBBÉ »ZSENI« VÉRT BECSES LAPJA HASÁBJAIN. K. ALFONS. A NŐKRŐL A NŐKNEK. A NŐK NEM ISMERNEK KÖZÉPUTAT. VAGY MINDENT MEGKOCZKÁZTATNAK, VAGY SEMMIT. SOK FÉRFI VAN, A KI NEM TUDJA, HOGY A SZERELEM CSAK AMBRÓZIA ÉS NEM IDEI BOR. * A MOSTANI NŐK NEM CORNÉLIÁK, HANEM CLEOPATRÁK SZERETNÉNEK MARADNI. A JÓ ANYÁK OLYAN RITKÁK, MAJDNEM OLYAN RITKÁK, MINT A GYEREKEK. * GYEREKEINK ELŐTT LEGYÜNK GYEREKEK. VA­LÓSÁGOS FONOGRÁF A SERDÜLŐ GYERMEK MEMÓ­RIÁJA. A CZIVÓDÁS SZAVA SOKKAL ERŐTELJESEB­BEN KIHALLATSZIK BELŐLE MINT A CSÓK CSATTA­NÁSA. CSAK OTT NINCSENEK »GYEREKEK« A GYEREK­SZOBÁBAN, A HOL SZÜLŐK SINCSENEK. MELYIK MAMA NEM TARTJA SZÜLETETT TITKÁRÁNAK AZ APRÓSÁGOT S MELYIK APRÓSÁG NEM NŐ EGY HÉT ALATT ESZTENDŐKET, HA A PAPA ÉS A MAMA NEM IS VESZI TUDOMÁSUL. * NEM NŐBEN, BANEM IDEÁLBAN CSALÓDIK AZ ÁBRÁNDOZÓ S NEM IDEÁLT, HANEM NŐT TALÁL A MEGELÉGEDETT EMBER.

Next

/
Oldalképek
Tartalom