Esztergom és Vidéke, 1889

1889-10-13 / 82.szám

es VIDÉKE MP'<^11'M.>RMIK mr/I'F.NKINT KÜTSZRR : VASÁRNAP ÉS_CSÜTÖRTÖKÖN. Kl/íKI'/lj'/riillSI Álí : egPHíf évin . . (5 frt — kr. íél évre 8 írt — kr. negyedévit) I írt ÍÍO kr, Egy szánt ára 7 kr. Városi s megyei érdekeink közlönye. SZ ER KÉSZT ü S EG : BOTTYÁN-UTCZA VIOLA-HÁZ ^22. SZÁM ALATT, lnivii ÍI Uifi Nfcttllrtmi rétf'/ét, lllfitő kö/,lciri«n y HIÍ IC ii IIIHIHÍÍ'ÍIÍ KIADÓHÍVATAL : SZÉCHRN VI-Tn;R ÍÍ3i. SZÁM, liovii. ;i liip liivfdiiloH s :i. magún Itinl ottani, a nyillíérlie w/,áiit kiiis­Itiiiiéiiyt'li, előlixeléni jióiixuk én rottlámiilíisttk inté/.tüiilők. HIRDETÉSEK. i HIVATALON IIJI.'DNTIONKK :?[] M A (f Á N-III Ifi) L"Í%SI<JI< I szólni 100 H/.óig — frt ?ő |<rj j »«egjíHa|io<l!iK szerint legju­Mft-JtÖO ig . 1 írt JiO kr.; j t:'<iiyoRnLLan kii/.iiltetnek. SM-tttO-ig . 8 frt 8fi kr.i i , Rélyíí.lij 80 kr. 1,1 NYII/ITIM sora 550 lir. Esztergom emelkedése, keresik, mikor a város ügyeiért lel­kesednek^ Szóval: leverő állapotokat látunk mindenfelé s mig más hasonló városban tiz-husz nj ház épült évenkiut, addig nálunk alig van évenkiut egy-egy ház­építés. A tégla sokkal drágább, mint Buda­pesten s az építkezés példátlan drága­sága mindenkit elriaszt, a ki a várost saját háza emelésével díszíteni szeretné. Ilyen átalános pangásban, midőn sok városbóldogitó ember legmagasabb esz­ménye : a kaszárnya-telep s nem a polgárság lakás- és egészségi viszonyai­nak emelése, valóban örvendetes ese­ménynek kell üdvözölnünk azon vállal­kozást, mely ezentúl feláron égeti a téglát s építkezésével a város csinosí­tására ós a kellemes otthon fogalmának megvalósítására iparkodik. Olcsó anyagot, olcsó munkabért kellene kapnunk, hogy olyan olcsón építhessünk, mint azok a boldog vidéki városok, a hol az anyag nem drágább, mint Budapesten. Esztergomnak van jövője, csak pro­grammja nincs. Yan ambicziója elég, csak uzsorása és parazitája ne lenne olyan sok. Orvosi levél. (Hazai gyártmányaink érdekében.) (Dr. J. K.) Orvosaink külföldre, leg­inkább Karlsbadba küldik betegeinket, hazai gyógyvizeink és fürdőink érdeké­ben, holott hazai gyógyvizeink s für­dőink bizonyos esetekben talán jobb szolgála!ot is tennének. A sok kór-alak közül példaképen az idült gyomorhurutot említik föl, mint oly betegséget, mely a legnagyobb kontingenst adja Karisbadnak. Szélté­ben tapasztaljuk, hogy vajmi ritkán si­kerül • gyógytári szerekkel meggyógyí­tani ezt a betegséget, tehát rendszerint fürdőkre küldik a betegeket. A dolog alaposabb megérthetése czéljából előre­bocsátható, hogy eredetére nézve két­féle gyomorhurut van, u. m. önálló vagyis elsődleges és következményi vagyis másodlagos gyomorhurut. Utóbbi a testszervezetben, mélyebb forrásból, különösen a haszsigerek bántalmaiból származik; legsúlyosabb e nemben a a májnak elfajulásából eredő baj. Első esetben föltétlenül, másikban fölös szám­mal a hazában lelik meg a gyógyvizet betegeink, nevezetesen: K o r i t n y i­c z á n, Borszéken, B i k s z á d o n, Tárcsán, L n h i-M a r g i t-t e 1 e­p e n, S z o 1 y v á n, legújabban a s z o 1 c s i n a i »P a n n ó n i a« és szá­mos más forrásnál. Sok esetben megtörtént már, hogy Karlsbadban gyógyulást nem talált be­tegek, magyarországi ásványvíz élvezé­sének köszönhették egészségük vissza­térését. Ezer meg ezer beteg a »Hungária kávó«-ban találta fel a segélyt, mit fényes sikerek igazoltak és igazolnak még olyanoknál is, kiken nem segítet­tek sem a hazai gyógyvizek, sem Karlsbad. Ezek elméleti okoskodásokkal meg nem dönthető tények. Budapesten az orvosok már széltében használják és használtatják a »Hungária kávét.« Csak azt tudja ezt eléggé megbecsülni, ki átérezte a gyomorhurut kinzó gyöt­relmeit. A »Huugária kávó« haszna legfőkép­pen abban kulminál, hogy az elsőd­leges gyomorhurutot biztosan gyógyítja, a másodlagost, eíőrebocsátott ásványvíz használata után nagyobb részben el­hárítja, mint befejező gyógykezelés pe­dig megóvja a beteget a visszaeséstől, miért is eléggé nem ajánlható annak folytatólagos használata, mert előmoz­dítja az emésztést s fokozza a test táp­lálását, végeredményében pedig meg­hosszabbítja az életet. Végül nem hagy­hatjuk emlitetlenúl, hogy a legújabb fölfedezések szerint a tanúin a kolera­bacziílusok naaegölője levén, a gazdag tannin tartalmú Hungária kávé hivatva van kolejárvány idején betölteni az óvó­szer hivatását. Félreértés elkerülése tekintetéből föl nem cserélendő a »Szalády kávé« a »Hungária kávé«-val, mely szintén Sza­lády Antal készítménye, mert amaz nem esik gyógytani szempont alá; hanem mint pótkávé szolgál vegyitekül a valódi kávéhoz, hogy annak izét kellemesebbé, szinót szebbé tegye s annak izgató hatását csökkentse, különösen pedig, hogy a külföldről nagy mennyiségben ! importált pótkávékat kiszorítsa s mint izJsítErpiiiHíiíke^tíröija. TE IQIMS , . TE MONDÁD : A JÓ ÉG MEGHALLGATOTT TÉGED, MERT UTAMBAN ENGEM MUTATOTT MEG NÉKED, S HOGY FÖLDI PÁLYÁDON CSAK VELEM LÉSZ BOLDOG . OH, DE TUDOD-E AZT, HOGY KIT BÍRNI VÁGYAD, ELŐBB ISMERJED MEG HOGY NE ÉRJEN BÁNAT. MERT HOGYHA MEGISMERSZ, TALÁN MEG IS BÁNOD, HOGY SZERTESZÉT FOSZLOTT MINDEN DÉLIBÁBOD . . . ÉRDEMETLEN LENNÉK IGAZ SZERELMEDRE S KÁRHOZZAM EL INKÁBB MINTHOGY ÉDENEDBE ÉN HOZZAM A POKLOT . . . PALÁSTHY ERZSI. á legfontosabb esemény. (Ramalho Ortigno után portugálból.) OLY SIVÁRRÁ S KIÁLLHATATLANNÁ TETT ENGEMET EGY GONDOLAT. LECSÜGGESZTETT FŐVEL JÁRTAM­KELTEM SZOBÁMBAN, ZSEBEMBE MÉLYESZTVE KEZEMET. AZ ELŐRE NEM LÁTOTT ESET FOLYTÁN MEG­HÍVOTT ORVOS ÍRÓASZTALOMHOZ ÜLT S OLVASOTT. A LÁMPAFÉNY EGYENESEN A FEJÉRE ESETT S RENDKÍVÜL NAGY ORRÁT ODARAJZOLTA A FALRA. PAPUCSOM CSOSZORGOFCT A SZŐNYEGEN, MINT A MÓR SZÖKŐKÚT EGYHANGÚ LOCSOGÁSA. A FALI ÓRA KETYEGÉSE PÁRTATLANUL -OSZTOTTA EL A MÁSODPEREZEKET A BRONZ BÁBU JOBB ÉS BAL KEZE KÖZT. HALLANI LEHETETT A KÖNYV LAP­JAINAK IDŐNKINT VALÓ FORGATÁSÁT GONDOLATOKBA MERÜLTEM, FEJEMEN A FO­GASRÓL HIRTELEN LEAKASZTOTT SAPKÁVAL, MELYET LEHÚZTAM A FÜLEMRE, MIG ELLENZŐJÉT FÉLIG AZ ORROMRA TOLTAM LE. ÉPPEN TIZENHAT HÓ, NÉGY NAP ÉS TIZ ÓRA MULT EGYBEKELÉSEM ÓTA . . . MIÉRT IS HÁ­ZASODTAM MEG TULAJDONKÉPPEN? CSAK AZÉRT? . . . ÓH. NEM, IGEN ÉSZSZERŰ OKOKBÓL. NYU­GALMAS ÉLETRE S VIDÁM OTTHONRA VÁGYTAM, MEG AKARTAM OKOSODNI . . . SZÓVAL: SAJÁT TŰZHELY ALAPÍTÁSÁT ÓHAJTOTTAM. EMELETES HÁZAT, NEM IGEN SZÉLES, BARNÁS SZŐNYEGGEL BEVONT LÉPCSÖZETTEL. FEHÉR MELLÉNYES SZOLGA NYIT AJTÓT. A TEREMBEN KÉT BÁJOS TÁMLÁSSZÉK A HÁZASPÁR SZÁMÁRA, A KANDALLÓ ELŐTT . . . A PÁRKÁNYON ÜDE ÉS ILLATOS VIRÁGOKBÓL KÖ­TÖTT NAGY BOKRÉTA, KÁLYHA ELLENZŐ LIMAI ATLASZSZAL BORÍTOTT NÁDFONATBÓL. AZ ABLAKNÁL ÁLLÓ ASZTALON MEGKEZDETT VIZFESTÉSÜ KÉPEK. AZ EBÉDLŐ TISZTA ÉS CSINOS, LEGYEK ÉS LÉG­HUZAT NÉLKÜL. SZŐLŐLEVELEKEN BARACZK ÉS FÖLDIEPER, FRISS VAJ, MOGYORÓ NAGYSÁGÚ DA­RABOKBAN. AZ ASZTAL, MOST VASALT, LÁGY, CSAKNEM NEDVES, FINOM ÍR-VÁSZON TAKARÓVAL TERÍTVE. A SERLEGBŐL A PORTÓI BOR FIUOM, FŰSZERES ILLATA SZÁLL FEL. AH. EBBEN AZ EGÉSZ­SÉGES, VIDÁM HELYISÉGBEN ÓHAJTOTTAM LÁTNI A NŐ SZŰZIES ALAKJÁT, AZ EGÉSZ HÁZBAN ÉREZNI SAJÁT ÉNEMNEK EZT AZ ÉLÉNK KIEGÉSZÍTÉSÉT, BELÉLEGZENI ŰDE RUHÁJÁNAK CSILLAPÍTÓ ILLATÁT, HALLANI FINOM LÉPTEINEK ZAJÁT ÉS KEDVES, PARANCSOLÓ HANGJÁNAK ZENÉJÉT. AZ Ő GYÖNGÉD MOZDULATAI MÉRSÉKELJÉK AZ ÉN NYERSESÉGE­MET, AMINT IDŐRŐL-IDŐRE PUHA UJJAIT, MAN­DULA ALAKÚ RÓZSÁS KÖRMÖCSKÉKKEL HELYEZI NYOLCZ ÉS FÉL HÜVELYK NAGYSÁGÚ, NAP BAR­NÍTOTTA KEZEMRE. EZÉRT HÁZASODTAM MEG. EZÉRT VETTEM FÖL UTOLJÁRA TÜZÉRI DISZ-EGYENRUHÁMAT . . . S VEZETTEM ŐT A KERESZTFOLYÓSÓIG, HOL TELJES EGYHÁZI DÍSZBEN VÁRT REÁNK A PRIOR. A SEKRESTYÉS ÁLLT MELLETTE. — MENYASSZONYOM RESZKETETT A HOSSZÚ FEHÉR FÁTYOL ALATT S MINDKÉT KEZÉVEL KARCSUKLÓMRA TÁMASZKODOTT, HOGY EL NE ÁJULJON A SARKANTYÚMMAL S KARDOM BEGYÉVEL A TEMPLOM MÁRVÁNY KÖ­VEZETÉN OKOZOTT FANFARSZERÜ ZAJ MIATT. TULBOLDOG VOLTAM ÉS BÜSZKE. MEGÉRDE­MELTEM-E ÉN, DURVA, NYERS, ÖNZŐ EMBER, ENNEK AZ OLY SZŰZIES, SZÉP TEREMTMÉNYNEK ÉDES SZERELMÉT ? AZ ÜNNEPÉLYESSÉG VÉGEZTÉVEL IGY SZÓLT A PRIOR : — SZEMÉLYES KÍVÁNSÁGOM AZ, HOGY ISTEN ÁLDJA MEG EZT A BOLDOGSÁGOT SEJTETŐ EGYE­SÜLÉST. SZÁRMAZZÉK BELŐLE SZÁMOS VÉDŐJE A HITNEK ÉS A HAZÁNAK. . . . MAGAMON KIVÜL VOLTAM. MI JUTOTT ESZÉBE? AZ ESZMÉNYI, GYÖNGÉD HÖLGY AZZAL A REN­DELTETÉSSEL BIRNA . . . S AZ A GONDOLAT, HOGY EZ AZ OLY CSODA FINOM, TÖRÉKENY SZERVEZET CSAKUGYAN MEG­FELELNE A PRIOR ÓHAJÁNAK S LELKÉSZKÉKBŐL ÉS ŐRNAGYOCSKÁKBÓL ÁLLÓ CSAPATRÓL GONDOSKOD­NÉK A VALLÁS ÉS A HAZA JAVÁRA, SÖTÉT FÁ­TYOLBA BURKOLTA BOLDOGSÁGOMAT. MIDŐN A KOCSI ROBOGNI KEZDETT, SÚGTA FÜLEMBE GALAMBSZERÜ MOZDULATTAL A FELESÉG ELSŐ SZAVÁT . . . MINTEGY ISZONYÚ ÁLOMBÓL RIADTAM FÖL. ELVBŐL GYŰLÖLTEM A GYERMEKET. A TEREM­TÉS HIBÁJÁUL RÓTTAM FÖL, HOGY AZ EMBERNEK ELŐSZÖR EGYÁTALÁN HASZTALAN, ILLETLEN KÖLYÖK­NEK KELL LENNIE S AZTÁN A FOGZÁSNAK MINDEN FÁZISÁT ÁTÉLNIE, AZ UJJÁVAL ORRÁBAN VÁJKÁLNIA . . . HÁT MÉG AZ ELSŐ ISKOLAI ÉVEK! ANNYIRA EL VOLTAM MERÜLVE GONDOLATAIMBAN, HOGY TETŐTŐL TALPIG EGÉSZ SEREG GYERMEKTŐL HITTEM BORÍTVA MAGAMAT, KIK MINDNYÁJAN PAPOK ÉS KATONÁK AKARNAK LENNI. EZEK A KIÜTÉRES,. TÜSZKÖLŐ, KÖHÉCSELŐ APRÓ LÉNYEK KABÁTOMBA KAPASZKODTAK, VAJTÓL FÉNYES, BEFŐTTŐL RAGA­DÓS UJJAIKKAL BEPISZKOLVA NADRÁGOMAT, TROTN­BITASZERÜ HARSCGÁSSAL FÚJTÁK KI MAGUKAT, KÜLÖNÖS ELŐSZERETETTEL VISELTETTEK RENDJELEIM, KEZTYÜIM IRÁNT S EGYÜTTESEN ISZONYÚ ZAJT CSAPTAK. FÉLTEM HOZZÁJUK NYÚLNI, NEHOGY ÖSSZETÖRJEM TAGJAIMAT S SZERENCSÉTLENEKKÉ TEGYEM EGÉSZ ÉLETÜKRE. KÉTSÉGBEESÉSEM LEGFŐBB FOKÁN HERÓDES JUTOTT ESZEMBE S SZÓTLANUL CSIKORGATTAM FOGAIMAT. AKI NEKEM AZON A NAPON, MIKOR AZ A KÉP MINT APOKALYPTIKUS ÁLOM LÁTOMÁNYA MEGLEPETT, AZT MONDTA VOLNA, HOGY ILY RÖVID IDŐ ALATT, TIZENHAT HÓ, NÉGY NAP, TIZ ÉS FÉL ÓRA MÚLVA, PERCZEKBEN, PILLANATOK­BAN TALÁN . . . ÓH ! . . . A FALAT MEGLÖKTEM ERŐSEN S TELJES LEL­KEMBŐL KIÁLTOTTAM FÖL: — ÖRDÖG ÉS POKOL! AZ ORVOS FÉLBENHAGYTA AZ OLVASÁST, SZEM­ÜVEGE FÖLÖTT RÁM TEKINTETT ÉS IGY SZÓLT: — EMBER, CSÖNDESELJÉL LE! A BÖLCS PER­PETUA MÁRIÁNAK HATÁROZOTT NYILATKOZATA SZE R Mai számunkhoz egy fél ív melléklet van csatolva. Esztergom, okt. 12. A kik a híresebb vidéki városok haladásáról személyes tapasztalatokkal birnak, azok csak nehéz szívvel tesznek összehasonlításokat s Esztergom lassú fejlődése miatt méltán elszomorodnak. Másutt aszfalttal burkolják a legfőbb utczákat, nálunk örvendetes esemény számba megy, ha valamelyik utczát kö­vezni kezdik s ha ugyanezt a munkát nem kell fél év múlva még egyszer megfizetni. Máshol már villamos világítást hono­sitauak meg, nálunk még nem is ösme­retes a gáz, sőt petróleum lámpásaink az Ő emeletes magasságukkal inkább beleillenének a homályos középkorba, mint Edison fényes századába. Másutt diszes parkok, szökőkutak és szobrok díszítik a főteret. Nálunk egy idomtalan tűzoltó kút ékteleniti a főtért s ragyogó szökőkutak helyett nyilt csa­tornák ékesítik a panorámát s a porladó szentháromság szobra maholnap katasz­trófával fenyegeti a várost. Máshol mindennap söprik az utczákat, nálunk csak királylátogatás idején vagy Falb kritikus napjain. Tisztaság, csín, szépérzék helyett van­nak ostoba frázisaink s üres demagó­gusaink, a kik önmaguk boldogulását

Next

/
Oldalképek
Tartalom