Esztergom és Vidéke, 1889
1889-01-31 / 9.szám
épen szükségessé is. Fürdő és gyógyintézeteink közt ugy a kedvező fekvés, mint gyógyerő tekintetében BalatonFüred előkelő helyet foglal el s lapunk azon helyzetben vau, hogy a már megkezdett újításokról, valamint a fürdőévad alatt a közönségnek nyújtandó kellemekről, kényelemről és egyéb ezélszerii berendezésekről a következőket közölheti : Balaton-Füred gyógyhely már regényes fekvése és a természet dns adományai következtében annyi természetes gyógy ha! ássál bír, hogy rendeltetésének okvetlen megfelel akkor, ha valódi fürdő- és gvógyhelylyé fejlődik. Ezt senki sem tagadhatja meg tőle. Egy évszázad lezajlása után a mult nyáron a bukás szélén állott. Hogy miért? az a hírlapokban annyiszor el volt "-mondva s ostorozva is, hogy azt e sorokban felmelegíteni fölöslegesnek tartjuk. Annyi tény, hogy nem felelt meg a kor igényeinek. Sokkal érdekesebb tudomást szerezni arról, hogy mit szándékszik tenni a tulajdonos Szt. Benedekrend a czélból, hogy BalatonFüredet a posványból kiemelje, ujjá alakítsa, hogy Balaton-Füred főnixként föléledjen hamvaiból, a kor igényeinek megfeleljen s uj hírnevet vívjon ki magának az európai fürdők és gyógyhelyek sorában. Tetemes összegeket áldoz az apátság, mely a pannonhalmi központi kormányzó, Kovács Ábel gondos belátására van bízva és ki tüzetes tanulmány tárgyává tette e valóban kényes ügyet. Mindenekelőtt a fürdőintézet egész területén létező utak és sétálóhelyek a legjobb karba helyeztetnek már most. A dombokat lehordják, a völgyeket kiegyenlítik ; szemséríő helyek lerontatnak és kellemes egyöntetűségbe hozatnak. Igen nevezetes és fontos ujitás az 1 uj és nagyszabású vízvezeték, mely aj fürdőhely kertjeit és útjait kellő vízmennyiséggel fogja ellátni ós pormentessé tenni, és a házi szükséglet különféle czéljaira szolgáltatni. A szabad terek, a hol csak lehet, befási11atnak, élővirág-szőnyeggel 1 áttatnak el, ezenfelül a pázsitra nagy gond lesz fordítva. A híres rózsák nagy menynyi ségben sza po r; 1.1atnak. A balatoni régi uszodát most rombolják széf, hogy egy nagyszerű modern hidegfürdőháznak adjon helyet. Ebben gondoskodva lesz minden csinos kényelemről. Ez ujitás minden fürdővendéget kellemesen fog meglepni. Ha az apátság a szomszéd birtokossal meg tud egyezni, a mi igen kívánatos volna, akkor a tóparti sétány tetemesen meg fog hosszabbitlatni. A régi fürdőházat és nagyvendéglőt újra tetőzték. Az előttük állott s mintegy hozzájuk ragasztott boltok és bódék leromboltattak, fáknak s virágszőnyegeknek csinálván helyet. Az ó-íűrdőház gyökeresen átalakul. Az uj-fürdőház folyosója keresztül lesz vezetve az ó-fürdőházon a födött sétányig. A gyógyforrásig szintén födött ut fog vezetni. A vendégek tehát esőben is szárazon mehetnek az éttermekbe, kávéházba s a forráshoz. A forrás körül czementbuikolat lesz alkalmazva s a ház fölé uj tetőt építenek. A vendégszobák teljesen átalakíttatnak s uj bútorokkal fognak elláttatni. Uj lépcső fog az emeletre vezetni és a folyosók czement-táblákkal lesznek borítva. A meleg fürdőknél is czélszerü változtatások történnek A Schwarzer-féle pezsgőfürdőket hattal szaporítják. Az ó-fürdőház földszinti lakásait csinos boltokká alakítják át. A gyógyszertár ott lesz, a hol eddig az igazgatósági irodák voltak elhelyezve. Sok változás történik a nagy vendégfogadóban is. A szobák jobb karba helyeztetnek, a folyosókat czementlapokkal fedik. A kapubejáratnál és az ebédlőkhöz vezető lépcsőn szélfogó üvegajtók fogják védeni a vendégeket a kellemetlen léghuzamtól. A posta és táviró-hivatal a nagy vendégfogadóba fog áthelyeztetni. A gyógyfürdő egész területe jó és uzélszerü világítással lesz ellátva. Mindezen újítások, már készen s teljes díszben fogják az évad kezdetén fogadni az érkező vendegeket. Jobb s kényelmesebb közlekedésről is van már gondoskodva. Az uj «Baaton-gőzhajó-társaság» gondoskodott ar'ól, hogy a déli vasút-társaság majd letenkint, jutányos áron külön vonatot nencszt Siófokig. A vasúti vágány a (ikötőig fog meghosszabbíttatni. Az már köztudomású dolog, hogy igy uj, kényelmes hajó fogja átszálliani a vendégeket Siófokról Füredre! •s vissza. Nagyjában és lényegében ezek leniének az újítások s átalakítások. Nem ;evésbé nevezetes, hogy az uj igazgatóság reklám tekintetében is mindent el fog követni, hogy Balaton-Füred jó hírnevét a külföldön is terjeszsze, illetve helyreállítsa. Ezekután úgyszólván hazafias kötelessége lesz az orvostanárokuak és orvosoknak, hogy ezt a hazai gyógyfürdőt kellőleg méltányolják és pártolják. A fővárosból. — A bérkocsisok világa. — Budapest, jan. 30. í A tramvay egyre öli őket, minden • helyiérdekű vasút megnyitásával szemi látomást apad a létszámuk. Maholnap • talán csak páros viaskodásokra és be• csületbeli ügyekben veszik majd igénybe, a miket százados gyakorlat szerint csak bérkocsikon lehet elintézni. Sietnem kell írni róluk mig ki 'nem pusztították a villamos, gőz- és vasparipák. De mig bérkocsisok léteznek, nem fog megszűnni az a balhiedelem, mit a modern társaság róluk tart. Nem ismerjük őket, s e tudatlanságunkból azt következtetjük, hogy ők sem ismer' nek bennünket. Egy este reporteri hivatásom — mely nem sokban külömbözik a csatornatisztitóétól — a Hajós-utczai schweinmjükbe vitt, a hol a tisztelt bérkocsi-igazgató urak várakozni szoktak szodásbor mellett az operában élvező uraságaikra. Itt pillantottam be először a bérkocsis világ rejtelmeibe, miket megvallom, sokkal érdekesebbeknek találtam, mint :sok sálon thomáját. A schwemm tömve volt; josefstadlerül beszéltek, a minthogy valamennyien is millimárikból kerülnek ki. A vita általánosságban folyt ; a passasórok osztályzásáról volt szó. Ebből tudtam meg, hogy általában három osztályba soroznak minket, a magyar szent korona országainak polgárait. Az első osztály bérkocsin megy a Ferencziek teréről a Nemzeti színházba. Ez a würzn. Piti lent az a bácsi, ki nejével, három leányával és pesztoukájával felszáll a császárfürdőuél és kihajtat a tisztviselő telepre. Végül balek a sikkasztó pénztáros, huszár önkéntes és a 24-ik éve előtt nagykorúsított gazdag árva gyerek. Ezek képezik a fiakkeresek Kaliforniáját. Hozzájuk, de csak külsőleg hasonlítanak a dufterek, kik elugranak az át járattal bíró házakba a viteldíj kiegyenlítése nélkül. ' Tapasztalati tény, hogy pl. Eötvös Károly képviselőt fürdő-utczai lakásán nem lehet bérkocsin a nélkül meglátogatni, hogy a viteldíj kiszálláskor meg ne téríttessék. Ez a leghirhedtebb Durchhaus s valóságos réme a bérkocsisoknak. Ez az általános osztályozás ; a részletek még érdekesebbek. Ha elgondoljuk, hogy Budapesten nincs trónbeszéd, betörés, párbaj, házasságkötés és- törés, utczai baleset,, bál, elfogatás — bérkocsik nélkül, könnyen elképzelhető, hogy minő tág ; látóhatár nyilik a bakról a fővárosi élet tanulmányozására. A schwemmbau azután letárgyalják az eseteket. A vén fiakkeresek levonják a következtetéseket és szakvéleményt adnak. Az egyik ismeri Z. gróf minden külvárosi barátnőit; a másik egy ügy-' véd feleségéről mesél, a ki már hat óv ő!a jár a kocsiján lefestetni magát egy ismert fővárosi piktorhoz. A harmadik vitte Székács törvényszéki elnöktől Szimics Jánost akasztásához. Találkozik olyan is, ki Lilerátyt szállította ki párbajozni a csepelszigeti gyöpre. — Párbajoknál különben nagyon hálás passasir a balek, kit följelentéssel fenyegetnek, ha nem hagyja magát megzsarolni. Párbajnál csak a házasságtörés fitfet jobban. Képzelhetni annak a szegény hölgynek meglepetését, midőn rangjának megfelelő czimezéssel hallja magát a bérkocsistól megszólittatni, midőn már három óra hosszat barangoltak a régi lóverseny téren egy szürke kabátos úrral.. — Hác ismer engem jó ember? — Hugyne ismerném, kézit csókolom,, hisz akar hányszor vittem Méltóságos asszonyomat a jogászbálba, még leánykorában ! — Ilyen ismeretségéket azután csak nagyobbszabásubankjegyekkel lehet elfolejtetni. Az emlékezőtehetség ugyanis néha kétségbeejtő módon van kifejlődve ezeknél a ficzkóknál. Agy velejükben ügyIá tszik külön filók létezik a roudkivüli vagy gyanús utasok nyilvántartására.. Innen van, hogy hasonlóan a házmesterekhez a bérkocsisok is mind születelt titkos rendőrök. Majdnem minden nagyobb bűnügynek meg van a maga bérkocsisa, a ki a bűnöst vagy az áldozatot szállította kocsiján s igy nyomra vezette a boszuló Themist. Egy ismert fővárosi reporter csakis a NYITHATOM AZT, HOGY BÁTOR VAGYOK, DE NEM BIZONYÍTHATOM BE AZT, HOGY NŐM TISZTA ÉS ÁRTATLAN. HA EGY NŐ TISZTA, ÉLETE NYITOTT KÖNYV A VILÁG ELŐTT, ERÉNYBEN GAZDAG, TEHÁT a GYANÚNAK EGY PARÁNYI ÁRNYA SEM felHOZZA ; HOZZÁFÉRHETLEN, MEGKÖZELITHETLEN, A CSÁB MINDEN ÁRMÁNYA MEGTÖRIK JELLEMÉN. AZ ILYEN NŐN ESETT SÉRELMET KÖTELES A FÉRFI MEGTOROLNI, MEGBŐSZÜLNI, HA AZ NEJE, VAGY NEM NEJE. AZ MINDEGY. DE A NŐT, A KI BECSÜLETES, HŰ FÉRJ OLDALÁNÁL IS MEGFELEDKEZIK MAGÁRÓL, — AZT NEM VÉDEM MEG SOHA. TÉGED IS FELKÉRLEK, HOGY NE ÍRJ HELÉN NEK. A FIATAL EMBER FAGYOS NYUGALMA, NIELYLYEL BESZÉLT, JOBBAN AGGASZTÁ A TANÁCSOSÁÉT, MINT A HARAG BÁRMILY HEVES KITÖRÉSE. MI LESZ MÉG EBBŐL ? . . . EZ NEM VOLT ELÉG ; JÖTT A MÁSODIK CSAPÁS. A KIS JEIÍ.0 EGYSZERRE CSAK SOVÁNYODNI KEZDETT, KICSINY, GÖMBÖLYŰ ARCZOCSKÁJA BEESETT, NEHÉZ, KÓROS ÁLMOK GYÖTÖRTÉK. JENŐ VESZEDELMES HAGYMÁZBA ESETT, MELY NAPRÓL napra NAGYOBB MÉRVET ÖLTÖTT. TARTANI LEHETETT a LEGROSSZABBTÓL. A TANÁCSOSNÉ KÉTSÉGBE VOLT ESVE. ARTHUR MEGTILTÁ, HOGY HELÉNT JENŐ ÁLLAPOTÁRÓL TUDÓSÍTHASSÁK. A VÁLSÁG PEDIG NEM SOKÁ KÉSETT, MEGJÖTT AZ UTOLSÓ ÓRA IS, MELY HATÁROZNI FOG ÉLET, VAGY HALÁL FÖLÖTT. ÁHITATSZERÜ, MÉLY CSEND HONOLT A BETEGSZOBÁBAN. A CSALÁD TAGJAI REMÉNY ÉS FÉLELEM KÖZT INGADOZVA, VISSZAFOJTOTT LÉLEKZETTEL VÁRTÁK AZ ORVOS NYILATKOZATÁT, KI A BETEG KEZÉT A MAGÁÉBAN TARTVA, AZ ÁGYFŐNÉL ÜLT •— LESVE a VÉGZETES FORDULÓPONTOT. AZ ORVOS ARCZA VÁLTOZATLAN MARADT, NEM LEHETETT ABBÓL KIOLVASNI SEMMIT SE, EGY ARCZIZMA SEM RÁNDULT MEG. KOMOLY, NYUGODT TEKINTETÉT ÓRÁJÁRA SZEGEZVE, UGY LÁTSZOTT, MINTHA MÁR NEM SOK REMÉNYT FŰZNE A GYERMEK ÉLETÉHEZ. E KINOS ÁLLAPOT KÖZEPETTE SENKISEM VETTE ÉSZRE, A MINT AZ AJTÓ NESZTELENÜL FELTÁRULT, S A MINT HELÉN A SZOBÁBA LÉPETT HALOTTHALVÁNYAN, AZ ÖNVÁD, A KÉTSÉGBEESÉS ÉLO KINYOMATÁVAL TEKINTETÉBEN. EGY PILLANATRA MEGÁLLT, SZEMEI NYUGTALANUL RÉVEDEZTEK IDE S TOVA, MINTHA NEM TUDNÁ, HOGY HOL VAN ; AZUTÁN HIRTELEN MEGINDULT, ODAROHANT GYERMEKE ÁGYÁHOZ ÉS KEZDETT SÍRNI KESERVESEN. — ARTHUR, MEGBOCSÁJTHATSZ-E NEKEM ? EL MÉG JENŐ ? — SZÓLT ZOKOGÁSTÓL FULDOKLÓ HANGON. ARTHUR SZÓTLAN MUTATOTT A GYERMEKRE. SOKÁIG, CSAKNEM ÖNTUDATLAN TÉRDELT A SZERENCSÉTLEN ASSZONY GYERMEKE ÁGYÁUÁL, MIDŐN PEDIG AZ ORVOS A GYERMEK ÉLETÉT MEGMENTETTNEK NYILVÁNITÁ — ÖRÖMÉBEN ÖSSZEROGYOTT, ESZMÉLETÉT VESZTÉ. — SAROLTA — MONDA ALIG HALLHATÓLAG, MIDŐN NÉMILEG MAGÁHOZ JÖTT — TŐLED KAPTAM A TUDÓSÍTÁST; ISTEN LEGYEN JUTALMAZOD ; DE HOL VAN ARTHUR, NEKEM BESZÉLNEM KELL VELE — SUSOGÁ MÉG HALKABBAN. •— 0 MOST PIHEN, NEKI IS NAGY SZÜKSÉGE VAN A NYUGALOMRA. HAGYJUK EZT KÉSŐBBRE — VÁLASZOLÁ SAROLTA. (Folyt, köv.) — Adakozás. Lukács László kanonok a papok segítő egyesületét kétezer frtnyi adakozással gyarapította. — Zászlószentelés Süttön. A virágzó megyei község vasárnap igen lelkes ünnepet ült, midőn a kőfaragók egyesületi lobogóját fölszentelték. Igeu szép volt a kőfaragók testületi felvonulása a templomba, mert több mint kétszáz munkás haladt szabályos rendekben. Lutz Pál süttei plébános az egyházi szertartás után megáldotta a munkások lobogóját s buzdító beszédet intézett a zászló jelszavai alatt összetartó egyesülethez. A zászlóauya Müller Józsefné urnő volt, Az ünnepi lakomát Müller József derék vállalkozónál tartották, a hol nemcsak a község, de a vidék szinejava összegyűlt. Budapestről ós Esztergomból is érkeztek vendégekA toasztok sorából különösen kivált Grabrielli nyergesujfalusi plébános lelkes beszéde. A felköszöntők legtöbbje egyébként a zászlóanyát s az egyesületet illette. Este a kaszinóban Piui tatai czigánybandája mellett igen sikerült tánczvigalom folyt, melyben körülbelül harmicz pár vett részt. A kőfaragók s a sütteiek több helyen ülték meg az áldomást, melyet hétfő délig tartó tánczvigalom fejezett be. — Most vagy soha! Dr. Helcz Antal polgármester február első napjaihan fogja összehívni a vasúti érdekeltséget, a mi azt jelenti, hogy ekkor már megkezdődnek az aláírások a részvényekre. Nem másról van tehát szó, mint az ismert vasúti tervezet megvalósításáról. A ki nem bír köveket áldozni az épülethez, az hordjon hozzá homokszemeket. Igy is osztozni fog a sikerben s igy is osztályrőszese lesz a kész mű dicsőségének. Lapunk élén méltatjuk a mozgalom nagy jelentőségét. Itt ismételve csak bizalmat és áldozatkészséget kérünk. Esztergom ujjáteremtésérőí van szó s valóbaii nem volnánk méltóak a régóta esengett szebb jövőre, ha be nem bizonyitanók most érzékünket s áldozatkészségünket a város és megye felvirágoztatásához. Most vagy soha. Itt az alkalom. Legyen résen mindenki, a ki nemcsak ékes szavakkal, de sokkal ékesebben szóló tettekkel akarja bebizonyítani, hogy személyes ambicziója áldozatkészsége által Esztergom felvirágoztatásáért lélekemelő közűgygyé nemesedik.