Esztergom és Vidéke, 1889
1889-08-04 / 62.szám
szemérmetlen volt, nőmet az utczán, sétálás közben űzőbe venni, napokon keresztül zaklatni s végül tőle találkozót kérni. Találkozót nőmtől nem kapott, de ba meg egyszer merészkedik az utczán közelébe tolakodni, tőlem fog valamit kapni, amit nem tesz az ablakába. — Fogadja megvetésemet. Sup tanár. Előttünk, kik a levél tartalmát olvastuk : «Sipos mk., Kaszás mk. tanárok.» Néhány pillanatra mély csend állott be a szobában. Viktor, alsó ajkát kicsinylőleg előre tolva, hangosan vetette oda. — Nos, uraim, mit mondtam ? — A tndós tanár ur dul-ful, de nem hív ki. Gorombasággal akarja megvédeni feleségót, azt gondolván, hogy igy egyszersmind a nevetségessé válástól is megmenekül. De hát, fájdalom! nem jól számit! Remélem, uraim, hogy a «csonka fülű férj» elég mulatságos czim lesz, hogy még a saját kis felesége is. jót nevessen rajta, ha majd együtt teázom vele? — Timót és téged, kedves Aladár, titeket kérlek föl, hogy segítsétek a tisztelt tanár urat, arra az útra, amelyen elveszti az ember az egyik fülét, S a melyen a vesztett egy fül helyett két tisztességes szarvat kap a férj. — Hahaha ! Hja, biz ez igy van, ha az ember gorombáskodással akar menekülni a kellemetlenségtől. Szegény Sup. Szinte sajnálni kezdtem; — de hát minek volt olyan bolond: szép feleséget venni, ha nem tudja a kardot forgatni ? — Hja, hajh ! — Most már vagy nem fogadja el a kihívást, akkor nevetséges lesz, vagy elfogadja s elveszti a fülét — akkor is nevetséges lesz. A feleségét pedig igy is, ugy is elveszti, mert az kell jutalmul a győzőnek. — Éljen a párbaj ; a lovagiasság, mely kezünkbe adja a hatalmat. Éljen! Vájjon elfogadja-e a kihívást ? Némelyek meg voltak győződve, hogy nem fogadja el s a kihívó segédei másnap némi meglepetéssel vették tudomásul, hogy — elfogadta. De hát hogy merte ezt tenni egy olyan vékony kezű, czinege ember — mint Sup tanár, akinek a háta igazán görbe a sok tudománytól, pápaszemet visel és ha valaha volt kard a kezében, azt csak azért forgatta, hogy a kivésett betűket silabizálja a rozsdás pengéről. Az ismerősök, azok, kik tudomásul bírtak a dologról, fejcsóválva fogadták azt. De hát, most még ráadásul jól meg is vagdalják. Mindegy! legalább megmutatja, hogy lovagias ember. Jól tette! Már akár mi lesz a vége, bölcsen cselekedett! Mások a fejüket rázták. Miért vett olyan csinos feleséget? — Ott a hiba! <— Voltak, akik nevetve jegyezték meg: — Sup tanár bebizonyította a párbaj elfogadása által, hogy néha elsül a gereblye is. Lám, lám, ki hitte volna ? Való, igaz, hogy senkire hitte volua — pedig volt. Sup tanár elfogadta a kihívást s kijelentette, hogy kész lovagias uton elintézni a közte és ellenfele közt fenforgó ügyet. HÍREK. — Gróf Majláth György Esztergommegye főispánjához az ujonan választott városi tisztikar nevében Dr. Helc Antal polgármester által intézett üdvözlő iratra táviratban válaszolván: a város iránti jóakaratának és támogatásának biztosításával és kedvező ígéretével hasonlólag üdvözli a megválasztott tisztikart. — Tisztelgés. A városi uj tisztikar Dr. Helcz Antal polgármester vezetése alatt Ő Eminentiája a Herczegprimásnál hódoló tiszteletének és törhetlen ragaszkodásának jeléül aug. 2-án megjelent, hol a legmelegebb és legbarátságosabb fogadtatásban részesü It. — Kossuth Lajos névnapja alkalmával a helybeli «Magyar asztaltársaság» ünnepet rendez. Ezen buzgó törekvésű, életrevaló társaság kezdeményező lépése okulásul szolgálhat másoknak is, hogy a száműzött nagy hazafi névnapjának méltó megünneplése iránt immár tenni kellene. Az ünnepség programmja később közölve leend. • — Iskolaszék. Augusztus 2-ára hivta egybe városunk polgármestere a vezetése alatt álló iskolaszéket. Benyújtott pályázati kérvények fölött tanácskozván, a közgyűlésnek ajánlattak a következők: Szeidel Mariska, Pintér Ilona, Takács Mariska tanítónők. A negyedik pályázó kérvényé elvi okokból nem jöhetett tekintetbe, habár a mellékelt képesitőokirat kitűnősége a legelső helyet biztosította volua számára, ha a férjezett állapot, mely ugyan ennél fenforog, az opportunitás követelményeibe nem ütközik. Választó közgyűlés hihetőleg csütörtökön lesz. — EskÜVÖ. Ma deli 12 1 / 2 órakor vezeti oltárhoz Mezey Ferencz városunk tevékeny uj kereskedője (az Alberty és Mezey czég beltagja) Kováts Ilonkát, Kováts Albert derék iparosunk szép és kedves leányát. — Vándorgyűlés. A helybeli kath. iparosifjusági egylet a győri vándorgyűléssel kapcsolatos munkainálIitásban részt veend; a kép visel tetés ezé Íjából a következő kiküldöttek utaztak -el: Gyarmatky József, Magyary László, Pelczmaim Ignácz, Roth Ferencz és Wanitsek Rezső. A megtartandó ünnepségi programm a következő: Augusztus 3-áu érkező kiküldöttek ünnepélyes fogadtatása és elszállásolása. Esti 8 órakor: ismerkedési estély a lövölde kertjében. Aug. 4-én, reggeli 5 órakor: »Ébresztő« 8 órakor: istentisztelet a szent-Benedek-rend templomában, és ennek végeztével 3 / á 9 órakor a vándorgyűlés megalakulása a Lloyd nagytermében. Délelőtt 11 órakor: a kiállítás megnyitása. (Részletesebb programmot a kiállítás megnyitásáról a kiállítási bizottság bocsát közre.) D. u. 1 órakor: társasebéd a Lloyd dísztermében. 4 órakor: folytatása a vándorgyűlésnek. Este 8 órakor: dalestólylyel egybekötött táuczmulafság a Szőlőkertben, melyen a komáromi és a győri iparositjak egyletének dalárdái fognak közreműködm. Aug. 5-én, d. e. 9 órakor: a vándorgyűlés folytatása a Lloyd nagytermében, délután Győr nevezetességeinek és gyárainak megtekintése stb. Jegyzet. A társas ebéd-jegy ára 1 frt 50 kr, bennt foglaltatik 3 fogás, 1 üveg bor és 1 kenyér. A dal- és tánczestélyre belépő jegy: egy személyre 50 kr, családjegy 3 személyre 1 frt 20 kr. Az egyletnek kiküldöttei számára a dal- és tánczestélyre belépő-jegyül a társas-ebédjegy szelvénye szoléra!. — Öngyilkosság. Özv. Vaudra Mária kinek keresetforrása kézi zálogügyletekből állott, pénteken délelőtt 11 órakor öngyilkossági mániából a Kis-Dunába ugrott s bele is fult. Délután halászták ki holttestét az uszóház mellől. Csütörtökön Budapesten volt testvérével, a hol az elmebetegek megfigyelő osztályába fel nem vehették, mivel a betegséget igazoló orvosi bizonylat hiányzott. Már Budapesten öngyilkossági szándékkal a Dunába ugrott, — de hevenyében megmentették. A mint tegnap hazahozták, az utón a gőzhajóról is a vízbe akart ugrani, azonban a körülállók, ebbeli szándékainak kivitelében megakadályozták. Itthon pedig zsineggel akarta magát megfojtani. Ily veszedelmes állapotban bevitték a helybeli kórházba, honnét kiszabadulva elkövette végzetes tettét. — Eltűnt a városterületéről mintegy öt hete egy Bettenhausen nevű, előrebaladott korú szappanos. Miután ittmüködése közel félszázadott elért, s ezen idő alatt csendes megadással mártogatta a gyertyákat és soha sem távozott egy napra sem hazulról, a gyanús előjelek nélkül szorgoskó munkás hirtelen eltűnésében nem jót sejtenek. Munkaadója már a rendőrségnél is tett feljelentést a kutatás eszközlésére, — de ezen kutatás és puhatolódzás mai napig eredménytelen maradt. — A helybeli iparosítják egylete saját helyiségét tagszaporodás folytán kicsinynek találván, a helyiség épületében üresen álló lakrészből egy tágas szobát bérelt ki a másra számára. — Parbajra-hivás. Városunk egyik tekintélyes térfia, ki a közpályán elfoglalt szereplésében csak jóirányu törekvéseiről ismeretes, csütörtökön délutáni sétájából hazaérkezvén, egy hintóban ülő két fővárosi hírlapíró várakozott reá. A két idegen, illő bemutatás után előadta, jövetele szándékát, mely fővárosi megbízójuktól párbajra-hivásban állott. A kihívó fél, a múltban elfoglalt állását az esztergomi által történt nyilvános leleplezésekkel behomályositva látván, az igy támadt sérelmekért fegyveres elégtételt kívánt. Az esztergomi férfiú, nem tért ki, hanem mielőtt e tárgyban tüzetesebb lépésre szánná magát, — előbb a leleplezésekre szolgáló ok hiteles és elfogadható megezáfolását várja. Ha a szóban forgó ügy további lefolyásában esetleg bevégzett ténynyé válik, ugy a dolog meritumát közelebbről fogjuk ismertetni és nevekkel is szolé-álunk. — A csalódott házasfél, z. ur, akitől fiatal nőcskéje valami összekoczczanás miatt eiválva élt már néhány hete, röstelli ezt legénykori barátai előtt bevallani. Sőt hogy ezeknek netaláni firtatásaitól tökéletesen biztosítsa magát, előttük nőtlen embernek adja ki magát. Szegény Z. ur! Ha tudta volna, mily keservesen lakol meg ezen csinyjáérfc! A szép Y. ur, Z. ur régi jó barátja, találkozik egy szép napon vele s kérdi őt visszavonul tságának okáról. Z. ur sürgős ügyeit hozza fel kifogásul mire Y. ur hajlandónak mondja magát Z. urat felkeresni s őt kissé szórakoztatni. Z. ur örült a kedvező alkalomnak. Hiszen ugy is mindig megbántott nőcskéje lebeg szemei előtt, legalább kissé elfeledi. A jó barátok, miut legényemberek közt szokás előhozakodnak szívügyeikkel is. Egyszerre csak Y. ur megpillantva a Z. ur ágya fölött függő arczképet, meglepetve kiált föl: — «Hogyan, hát te is ismered őt? Hiszen már három hete udvarolok neki, már kétszer kaptam tőle légyottot is.» De most meg Y. uron volt a meglepetés sora, látván, mily nyájasan kapja meg Z. ur a gallérját s dobja ki az ajtón. Z. ur pedig még aznap beadta a válóperhez k a keresetet neje ellen, ki őt Y. úrral megcsalta. Y. ur pedig csak a másnapi párbajnál tudta meg hogy milyeu bolond utakat választ néha a gondviselés. — Emelkedő lisztárak. A gyenge termést paralizálja némileg a gabonaárak felszökkenése, a mi a termelőkre nézve kedvező fordulat. A miut kedvező a gabonaárak rohamos emelkedése, ép oly arányban kedvezőtlen az ezzel lépést tartó lisztnek drágulására. A szegény munkásnép van leginkább büntetve, kinek betevője megdrágulván, a napszám és munkabér csak a régi maradt. Az ördög a falon. Egy földbirtokos ki akarván szobáit föstetni, egy neves művészt kért fel erre. — Lássa kérem — monda a miivész — ide egy szép csoportozat kell. — Ide festek egy arczképet, talán az ön nejét?! Mily meglepetés volna azI —• Szerencsétlen! — kiáltott fel a birtokos, — hát nem tudja, hogy nem jó az ördögöt a falra festeni? — A zónatarifa a m. kir. államvasutakon, és a csatlakozási forgalomban aug. 1-én lépvén életbe, a közönségnek nagy szüksége van oly könyvre, melyből kivehető, hogy valamely állomástól minden más keresett állomás mekkora távolságra, következőleg hányadik távolsági zónába ősik. A zónatarifának ily módon való közlésével megbecsülhetetlen szolgálatot tesz az »Utmutató« a magyar és közös közlekedési vállalatok hivatalos menetrendkönyve, melynek augusztusi füzete a zónatarifa alapján át van dolgozva. Az egyes menetrendek mellett az első rovatban levő kilomótermutató az állomások egymástól való távolságát mutatja; nem ugyanazon vonalon levő két állomás egymástól való távolsága a csatlakozó ponton át keresendő, az igy mutatkozó kilométerek száma megkeresve a Zónatarifában mutatja a zonaszerü viteldijat. E mellett az Útmutató az összes állomásokra szóló jegyek árát (Budapestről és Bécsről) tartalmazza, ugy hogy a közönség minden kívánt felvilágosítást megtalál a meuetrendkönyvben, mely az összes középeurópai vasutak, hajók teljes menetrendjét tartalmazza és a teljes budapest-párisi és és párisi-budapesti menetrendet is közli. A zónatarifa behozatala következtében a Magyarországban és Magyarországból való utazásoknál minden más menetrendkönyv használhattam Az «Útmutató»ezen füzete már megjelent, ára 50 krajezár, kapható minden könyvkereskedésben,, vasúti személy pénztárnál, és lapunk kiadóhivatalában. — Fontos ok. Ugyan édes öcsém, mért nem házasodol már meg ? hisz te el tudnád a feleségedet tartani? — Igen, eltartani csak tudnék egy nőt, de — ruházni ruházni! * Az Ékesy Adolfféle üzletben minden áru gyári áron alul adatik el; már tömeges bevásárlásokat tesznek a karácsonyi ünnepekre is, mire a nagyérdemű közönség figyelme felhivatik. * Áldasdus találmány. Bármennyire előrehaladott is a tudomány, a legalattomosabb betegségek egyike kimondhatlan kínok közt ezrével ragadja el az embereket s az orvosi tudomány tehetetlenül áll vele szemben. Valóban a pusztítás, melyet a vese- és májbajok még egyre okoznak, igazi csapása e földnek s e betegség réme még az emberiség legfelsőbb köreiben is iszonyúan pusztít s küzd királyokkal, a nélkül, hogy a tudomány leghivatottabb emberei, mint a német-alföldi trónon látjuk, le tudnák győzni. Hálával kellene tehát fogadni egy oly találmányt, mely az emberiség ez iszonyú csapásait, minő a vese- és májbaj, tényleg meggyógyit. Eddig alig ismertek olyan pozitív módon ható szert, mely a máj, vese és vizi szervek krónikus bajait kigyógyitja mig nem Warner Safe Curejében feltalálták azt. Jóllehet sok megtámadtatásnak kitéve, Warner Safe Cure-je Ausztria-Magyarországon is mindenütt utat tört magának, ugy, hogy a kigyógyultak egész légiója hálával ismeri el kitűnő hatását s számos orvosi bizonyítvány tanúságot tesz gyógyító hatásáról. A Cure nem holmi értéktelen titkos szer, hanem egyszerű természeti szer, s a természet még igen sok gyógyító erőt rejt magában. .Valamennyi eddigi megtámadtatás, melyet rosszakarat és elfogultság intézett e jótékony orvosi találmány ellen, csak azt eredményezte, hogy a szenvedők figyelme egyre jobban e szer felé fordult s a beteg bizalommal használhatja ezt az áldást hozó italt. Valamint a leghasznosabb találmányok közül is nem egynek sokat kellett szenvednie emberi rövidlátástól, de a benne rejlő hatalmas előnyök következtében utóbb mégis győzedelmeskedett, ugy most is áll a mondás: «Sok ellenség, sok becsület!» Warner Safe Cure-je kapható a «Salvator» gyógyszertárban Pozsonyban, Török József ur gyógyszertárában BudaPesten s más ismeretesebb gyógyszertárakban. D r. KŐ lí Ö S Í LÁSZLÓ.