Esztergom és Vidéke, 1889

1889-05-09 / 37.szám

KSZTIiUUOM, XI. ÉVFOLYAM. 37. S/AM. CSÜTÖRTÖK, 1889. MÁJUS 9. Városi s megyei érdekeink közlönye Mii''i.i)i;i X'HíiK i II ; :TH:III< n rr I<.P:TS7.I : 'Í! VASÁIINAP ÉS CSÜIÖIMÖKÜN. léi éne . npay^dév i * Ml.iM'l'/l'.TMSI Ali Eyy szám árai 7 kr. fi fit — hi. S itt — íst 1 fit. r,l) kr SZERKESZTŐSÉG: HIRDETÉSEK. BOTTYÁN-UTCZA VIOLA-HÁZ ^22. SZÁM ALATT, ' HIVATALOS HIIM»KTKSKI{ \| \<;ÁN miMUíTKNKK itwii ••• l«ip s-y.i«lli.m' r«.4y,«t il lutri köy.lciiuiiiy«'/ íii'ihloinlök. I szótól 100 Hv.<Yi<í - frt 7"> kr I : : ""'t;;ill!i|Hi!|;ís N/.oriul. Ii>gj;i KIADÓHIVATAL: ! ÜÍKÍíj I *^ SZÉ'.CMKI I Y I - TÍLR MMJ> SZÁM, ' 11« ^ I í.í «« kr. | I N\ II.TTKIt s.„» 30 l«r. Ii'ii.-i u hi v.'ttaltiK s ;i magán hii ilnlcKtH, ;i, n v i 111 CIIM) s/.ánt. hü/,- ZZZ. luiuon \ ck, elííli/.itluKi |ieii/.clí és nn-lituiM l;isok iiilé/oihlfík. Paris. Esztergom, máj. 8. Az egész világ Paris felé Jelent, a hol a művészet, tudomány s az ipát csodái meseszerű tárgyakban vannaV kiállítva. A franczia ízlés teremtő ereje és csodálatos invencziója nagyszerű is­icolát nyit a világnak, mely most Paris felé özönlik. Haza n k nak fej 1 őd ésbe ü. le vő in ű vészete műipara és ipara fiatal lelkesedéssel és mohó ambiczióval siet mindenhová, a hol kiváló mestereket i követni való mintaképeket talál. És igy a franczia világtárlat sem kerülheti el figyelmét. A politikai viszonyok ferdeségoi nem zavarhatják meg tanulási vágyainkat, a béke katonái: művészeink, techniku­saink, iparosaink, gyárosaink a világ­béke hőseitől a Parisba sereglett művé­szek, tehnikusok, iparosok és gyárosok alkotásaiból akarnak okulni és tanulni. Nem halljuk ilyenkor sem az uj fegy­verek drága csörgését, sem a nemzet­közi fegyverszünet milliókba kerülő al­tató danáit. Egész lelkünk, teljes érdeklődésünk a béke alkotásainak van szentelve; bá­mulatunk a haladás műveinek hódol s tudományszomjunk a békés fejlődés gyö­nyörében merül el. Magyarország őszinte szere'ettél s Örvendező csodálattal nézi a pa>:isi vi­lágtárlatot, mely azt bizonyítja, hogy milyen erős Franczia ország a béke al­kotásaiban. Társaságok alakulnak mindenfelé s a jelszó mindenütt: Paris. A Parisba ránduló magyar karavá­nok, haladásunk katonái, a kiket tisz­teletreméltó ambiczió vezérel a nem­zetek találkozó helyére. Kicsiny pont Esztergom a világ fej­lődésében, de már is örömmel veszszük észre, hogy nem fog az elenyésző pon­tok közé tartozni a párisi világi ári at tanulmányozása idején. Társaságok alakul nak a fővárosban, melyek az olcsó közlekedés, a jutányos ellátás s a tapasztalatos kalauzolás minden kényelmével biztosítják részt­vevői ket. Nemsokára meg fog sokasodni a ki­ránduló karavánok száma. Minden na­gyobb vidéki város külön kirándulást fog szervezni s igy száz alkalom közül is választhatunk, mely czóljaiuknak leg­inkább megfelelő. A iparos csatiakozhatik iparosok, a kereskedő a kereskedők, a tisztviselő a tisztviselők által rendezett országos ki­rándulásokhoz. Esztergom haladásának és fejlődé­sének tesz minden ambicziózus polgár szolgálatot, ha világlátásra a párisi ki­ál litás dúsgazdag iskolájába zarándokol ízlést, haladást, szorgalmat és kitartást tanulni. Nem kell már most egész vagyon arra, hogy Parisban meg'orduljnnk. Szerény anyagi erővel is megtehetjük az utat, csak a haladás géniuszát megértsük s az iparkodás és folytonos tanulás szor­galmas hivei közé tartozzunk! Utolsó restaurálás. Esztergom, máj. 8. Publicisták és államférfiak már évek hosszú során keresztül fejtegetik, hogy mennyi haszonnal vagy kárral járhat a közigazgatás államosítása. Maradjon-e a vármegye továbbra is önkormányzati jogkörében, maradjon továbbra is a res­tauratió, vagy legyenek-e a megyei tiszt­Viselők állami hivatalnokok, a kiket életfogytig megtart a szolgálat? Ezekre a kérdésekre már nehéz valami ujat válaszolni. Ha valami ujat akarunk a kérdésről irni, akk r valami történeti visszatekin­tést kell beleszőnünk. A napirenden levő államosító törekvések már nem ujak. Azok már a negyvenes években is meg voltak és élénken foglalkoztatták az első államférfiakat. De a kérdés az 1848-iki parlamenti alkotmány s a miniszteri felelősség behozatala következtében, a mint tudjuk a municzipálismusjaváradőlt el. Kossuth Lajos védte akkor a me­gyei szervezet ősiségét Eötvös József, Szalay László és Csengeri Antal elle­nében s a megye megtartotta régi szer­vezetét. Évtizedeink munkakövetelő szollemo már nincs megelégedve az elavult álla­potokkal, melyek még a régi, patriar­chális kedélyességgel és kényelemszere­tettel viselik a dekórumok s kerülik a munka terhét. Rekonstruált kormányunk két legte­hetségesebb s legrokonszenvesebb, mert egyúttal legújabb tagja, Szilágyi Dezső és Weckerle a megyei kérdést ismét aktuálissá tette. Az uj igazságügymi­nisztor a pozsonyiadínak s Weckerle a nagybányaiaknak ígérte meg az ország színe előtt, hogy a közigazgatás álla­mosítása t programmjukba foglalják. A kilátásba helyezeit reformoknak az egész haladó Magyarország örül, de örülhetnek maguk a tisztviselők is, a kiket a megválasztás sikerére irányitott törekvés nem egyszer bénított meg s mindig bizonytalan jövővel fenyegetett. Az államosított megye hivatalnokai függetlenek lesznek s a munkálkodás tisztasága, serénysége és sikere kétség­telenül javulni fog. Nem irjnk fel tehát Esztergom tör­ténetébe gyászos belükkel, hogy az idén lesz az utolsó restauráczió. Hadd legyen. A mult és jövő határköve előtt állunk. A reform keresztül vitele az elavult állapotok sírkövét állítja a múltba s az uj tevékenység oltárkövét a jövőbe. Regálé-ügyünk. ii. A tőke kama..t és járadék adó alá vont jövedelmen felül mutatkozó többlet a törvény 10. §-a alapján szintén figyelembe veendő s annak igazolására a követke­zőket adjuk elő: Esztergom szab. kir. város italmérési királyi kisebb haszonvételi jogát, miként az elől hivatkozott szerződések igazolják, bérlet utján értékesítette mindenkor s abból befolyó jövedelmét a városi ház­tartás illetve közigazgatás költségeinek fedezésére használván föl, azt felsőbb hatóságok jóváhagyása, alá terjesztett zárszámadásaiban számolta el. Az 1881-ik év végével Plessé Glyörgy­iz H E5itGrjoiiióslIiilélie <í tárczája. f^EGÉNY. Az Eszt. éa Vid. számára irta: Körösy László. (Ötödik folytatás.) IV. ' CSILLAG A FELHŐK KÖZT. BOKOR TANÁR MEGTARTOTTA NAGYHATÁSÚ AKA­DÉMIAI SZÉKFOGLALÓJÁT, MELYRŐL NAPILAPJAINK HATALMAS TÁRCZÁKAT KÖZÖLTEK S A KÉPES LAPOK VETÉLKEDVE MUTATTÁK HE A JELES NYELVTUDÓS ARCZKÉPÉT ÉS ÉLET IRATÁT A HANGOS TORKÚ REKLÁM LÁZAS SZORGALOMMAL KUTATTA KI BOKOR TANÁR ÉLETE REJTELMEIT S A HOL ADATOK NEM VOLTAK, OTT A HÍZELGÉS TÖMJÉNFÜSTJE SZÉDÍTŐ GOMOLYAGOKBAN ÁRADT A NAGY NYELVTUDÓS FELÉ, A KI GYŐZTES IRÁNYT JELÖLT PÁRTOSKODÓ NYELVTUDOMÁNYUNK APRÓLÉKOS LIARCZAI ÉS TORZSALKODÁSAI KÖZÖTT. SPEYER LUKÁCS NAGYREMÉNYŰ FIA, SPEYER DOMONKOS TUDORI ÉRTEKEZÉSE IS NAGY FELTŰNÉST KELTETT A PHÜOSOPHIAI FAKULTÁSON. A CENSO­ROK EL VOLTAK RAGADTATVA A MAGVAS DISSZER­TÁCZIÓTÓL, MELY AZ OLASZ RENAISSANCE TÖRTÉ­NETÉT EURÓPAI SZEMEKKEL FOGTA FÖL S KIFO­GÁSTALAN MAGYARSÁGGAL IRTA MEG. MÉG AZ SEM AKASZTOTTA MEG A VIZSGÁLAT SIKERÉT, HOGY A FIATAL JELÖLT A SZÓBELI VIZSGÁLATOKON EGY KISSÉ ELFOGULT VOLT S NEM BIRTA A FEL­ADOTT KÉRDÉSEKET OLYAN VELŐSEN MEGOLDANI, MINT AZT MÁR ÍRÁSBAN BEBIZONYÍTOTTA. HANEM AZÉRT MEG VOLT A TELJES SIKER ÉS SPEYER DOMONKOS A DOKTOROK ORSZÁGÁBA KERÜLT, A NÉLKÜL, HOGY MAGÁT VALAHA CSAK LEGKEVÉSBÉ IS TÖRTE VOLNA A TUDOMÁNYOK UTÁN. MÉG EGY SZEGÉNY PARASZTASSZONYNAK IS ÖRÖME TELT ENNYI TUDOMÁNYBÓL, MERT AZ EKZÁMEN TAKSÁRA ELKELT RISKA HELYETT MÁSIK RISKA KÉRŐDZÖTT A JÁSZOL ELŐTT S A SZEGÉNY ZSELLÉRASSZONY NEM TUDOTT HOVÁ LENNI NAGY ÖRÖMÉBEN. KÁLNAI BERTALAN BÉRLETÜGYEI LEJÁRTAK. BOKOR IS, SPEYER IS NEM ISMERTÉK TÖBBET A VILÁG ELŐTT. UGY TETTEK, MINTHA SOHA SEMMIFÉLE ÖSSZEKÖTTETÉSBEN SEM ÁLLOTTAK VOLNA VELE. VEREBÉLYI -ANTAL BREZOVÁCZI BREZOVICS DIMITRI URNÁI VALÓSÁGOS TITKÁR LETT, A KI RÁDÁSUL MÉG A FIATAL BREZOVICSOT IS ELLÁTTA EGY KIS JOGI TUDOMÁNY NYAL, MELYBŐL AZ EGYETEMEN SOHASEMÉRT RÁ A RÉSZÉT KIVENNI. ILYENFORMA KÉPE VOLT AZ ESEMÉNYEKNEK, MIDŐN EGYSZERRE CSAK VALAMI SZOKATLAN FORDULAT KÖVETKEZETT. A NAGY BÉRHÁZBAN, A HOL VEREBÉLYI HÓNAPOS SZOBÁJÁT HŰSÉGESEN MEGOSZTOTTA PROLETÁR CZIMBORÁJÁVAL, IZGALMAS JELENET JÁTSZÓDOTT LE. ÉPPEN ÁTELLENBEN, A MÁSODIK EMELET EGY KICSI UDVARI LAKÁSÁN HANGOS ÉS DURVA KIABÁ­LÁSOK S FÁJDALMAS NŐI ZOKOGÁS HALLATSZOTT. KÁLNAI BERTALAN, A KI ÍRÓASZTALA MELLŐL HÁROM HÓNAP LEFOLYÁSA ALATT NEM EGYSZER LÁTTA AZT A ZOKOGÓ LEÁNYT FIGYELMES LETT A j NAGY ZAJRA S ÖNKÉNTELENÜL IS FIGYELNI KEZDETT. MEGISMERTE A HÁZMESTERT A NYITOTT ABLAK MELLETT. LÁTTA A SZÉP VARRÓLEÁNYT, A MINT REMEGVE TESZI ÖSSZE A KEZEIT S ESDEKELVE MUTAT BETEG ANYJÁRA S HALLOTTA A KÖVETKEZŐ PÁRBESZÉDET: — NE KOMÉDIÁZZON A KISASSZONY, HANEM PAKKOLJA ÖSSZE AZ ÉDES ANYJÁT ÉS TAKARODJÉK. — HOVÁ MENJÜNK,MAMA; HOVÁ LEGYÜNK? — HIÁBA LAMENTÁL! HA NEM TUDNAK HÁZBÉRT FIZETNI, HÁT NEM LAKNAK ITT TOVÁBB EGY MINUTÁIG SEM. A HÁZINR KIADTA A PARANCSO­LATOT. MAGUKNAK EL KELL INNEN KOTRÓDNI. DE ITT MARAD A VARRÓGÉP, ITT MARAD A SZEKRÉNY RUHA, ITT AZ ÁGY, EZ A HÁROM SZÉK S EZ AZ ÓCSKA KANAPÉ. MÉG CSAK KIKERÜLJÖN BELŐLE VALAHOGY A NYOLEZVAN FORINT. A EGÉSZ EMELET KÍVÁNCSIAN NÉZTE A HÉT­KÖZNAPI • TRAGÉDIÁT S A HÁZMESTER FÖLTETT SAPKÁJÁVAL EGYRE GOROMBÁBB LETT. — VÁRJON KÉREM HOLNAPIG . . . AKKOR MINDEN RENDBEN LESZ . . . — EH MIT, LÁRIFÁRI. MONDTA EZT MÁR MAGA TEGNAP IS. — DE MIKOR A MAMA OLYAN BETEG.. . — MAJD ELVITETEM AZT IS. — LEGYEN EGY KIS KÖNYŐRÜLETTEL IRÁNTUNK, HÁZMESTER UR! — MONDTAM MÁR, HOGY NE KOMÉDIÁZZON A KISASSZONY. HA SZÍNHÁZAT AKAR JÁTSZANI, MENJEN A NÉPSZÍNHÁZBA. ITT FIZETNI KELL. ADJA IDE A SZOBAKULCSOT! A SZEGÉNY 7 VARRÓLEÁNY KÉTSÉGBEESETTEN ZOKOGOTT, A BETEG ASSZONY PEDIG SOVÁNY KARJAIT EMELTE FÖL KÖNYÖRÖGVE, MERT MÁR NEM TU­DOTT BESZÉLNI S AZ EGÉSZ HÁZ FÖL VOLT VERVE. MINDENKI AZ ABLAKOKNÁL ÁLLOTT S FESZÜLT KÍVÁNCSISÁGGAL NÉZTE, HOGY MI LESZ. A HÁZMESTER KICSAVARTA A VARRÓLEÁNY KEZÉBŐL A KULCSOT S ELLÖKTE MAGÁTÓL, MIDŐN lakai ELÉ BORULT: — HAGYJA ITT LEGALÁBH A SZEGÉNY MAMÁ­MAT, HÁZMESTER UR. — MONDTAM MÁR, HOGY VÉGE A KOMÉ­DIÁNAK ! A HÁZMESTER DURVASÁGAI S A SZEGÉNY, ELHAGYATOTT NŐK KÉTSÉGBEESÉSÉ föllazította KÁLNAI BERTALANT, A KI ANÉLKÜL, HOGY 7 SOKÁ GONDOLKODOTT VOLNA, GYORSAN ÁTSIETETT A BOTRÁNY* SZÍNHELYÉRE. — BELÉPETT A SZOBÁBA. A SZÉP VARRÓLEÁNY 7 SOBA EGY SZÓT SE VÁL­TOTT VELE, DE A NAGY SZERENCSÉTLENSÉG MEG­ISMERTETI AZ EMBEREKET EGYMÁSSAL. ESENGVE TETTE ÖSSZE A KEZEIT: — KÉREM SEGÍTSEN A SZEGÉNY 7 MAMA SORSÁN! A HÁZMESTER GÚNYOSAN MOSOLYGOTT. — LÁSSA KISASSZONY 7 , TÖBBET ÉR EGY KIS OKOSSÁG, MINT ILYEN NAGY PATÁLIA, A MIT MAGA CSINÁLT — MONDTA A DURVA EMBER MEGJUHÁSZKODVA. — MENNYI AF KISASSZONY TARTOZÁSA? — KÉRDEZTE KÁLNAI. — NYOLEZVAN FORINT. — HGY-E ELFOGADJA TŐLEM, KISASSZONY, A PILLANATNYI SEGÍTSÉGET. ENGEDJE, HOGY KÖL­CSÖN KÉPEN ÁTADHASSAM A NYOLEZVAN FORINTOT. A SZÉP VARRÓLEÁNY CSODÁLKOZVA NÉZETT & VÁRATLAN JÓTEVŐRE S NEM TUDTA, HOGY MIT CSINÁLJON. A BETEG ASSZONYTÓL KÉRT TANÁCSOT, A KI ÁLDÓ HÁLÁVAL NÉZETT A FIATAL EMBERRE. A HÁZMESTER ÁTVETTE A PÉNZT, MEGOLVASTA, ZSEBRE VÁGTA S VISSZAADTA A KULCSOT. — BOCSÁSSON MEG KISASSZONY, —• MONDTA AZUTÁN EGÉSZ' KÉRLELŐ UDVARIASSÁGGAL — LÁSSA NEKEM MÁR AZ. A MESTERSÉGEM, HOGY VÉGRE­HAJTÓ LEGYEK. NEM ÖRÖMEST TELJESITI AZ EMBER A KUTYAKÖTELESSÉGÉT, DE NZÉRFC AZUTÁN MINDENKI MEG IS SZOKOTT BOCSÁTANI. JÓ NAPOT KIV ÁN OK.

Next

/
Oldalképek
Tartalom