Esztergom és Vidéke, 1889
1889-04-28 / 34.szám
— Gróf Majláth György főispán tegnap délután székvárosába érkezett, a hol a inegyeliázán s a városházán skonlrális szemlét tartott. — A főispán kedden, apr. 30-án Csolnokon vizsgálatot fog tartani. — BuzaszenteiŐ. A hagyományos körmenet Márk napján, csütörtökön nagy részvétellel vonult ki a földekre, hogy a gabonára az ég áldását kikérje. Ugy a tanulóijuság, mint a néptömeg sűrű sorai a kies tavaszi időjárás mellett az idei körmenetet impozánssá tették. —AföegyházmegyéDöl.Terstyánszky József kístapolesáni gróf Keglevics uradalmi plébános élete helvenkilenezedik esztendejében, mint hat esztendős aranymisés pap jobb létre szenderült. — Májusi ájtatosság a vizivárosi zárdatemplomban. A nagy kedvel tségnek örvendő Mária-ájtatosság, mely több mint félszázada divik a vízivárosi zárdatemplomban, az idén is a rendes szokás szerint fog a közelgő május hó folyama alatt megtartatni. Reggel naponként 6y 2 órakor énekes sz. mise lesz; délután pedig ugyancsak félhétkor kezdődik a sz. beszéd és utána következik a letenyo. A naponkénti sz. beszédeket felváltva fogják a helybeli papság jeles szónokai tartani. Az első ájtatosság ápril hó 30-án —jövő kedden —lesz. Az ájtatosságra különösen felhívjuk a t. közönség ájtatos figyelmét. — Esztergom jeles fia, Rimely Károly pozsonyi kanonok, mint már megemlítettük, minden kétségen kivül Pozsony városa plébánosává lesz megválasztva. A hazafias szellemű főpapra Heiler püspök nyomdokai után a koronázó város magyarsága érdekébon nagy szükség is van. Lapunk egy pozsonyi munkatársa már előre beküldötte hozzánk azon üdvözlő költeményt, melylyel az uj pozsonyi plébánost a pozsonyi elemi iskolák összes tantestületei üdvözölni fogják közvetlen megválasztása után. A pozsonyi hazafias tanítók Rimely Károlyban nemcsak a magyar nemzoti állameszme lelkes képviselőjét, de az iskolaszék egyházi elnökét is üdvözlik. Esztergom városa dicsősége lesz ha kitűnő fiát a pozsonyi egyházi ügyek élén üdvözölheti s igy örömmel közöljük az alkalmi üdvözletet, mely egész terjedelmében a következő: Üdvözlő dal. Örvend a szivünk köszönteni Téged, Elünkre ki állsz: vezetni a nyájat; S gondját viselve, óvni csemetéket, Hogy ne érné baj, semminemű bánat. — Büszkék lehetünk: a trón örökösét E hont szeretni, imádni tanitád S most — viszonzásul — a hivek bizalma Ezreket vezetni, gondjaid alá ád. Tövises az ut, göröngyös a pályánk Ezer akadály fenyegetve, forrva S a romlott világ, a mit mi alkoláuk, Ádáz kezével készül döntni porba. — De mint a hajós, veszély ha környezi Gyenge sajkáját s ragadja a hullám, A csalfa zátony s a rémes sziklafok Viharkorbácsolt tajtékból kibukván; —- Fölnéz az égre, annak csillagára S a kormányosra, szive bizalmával, Hogy a menekvés megjő nemsoltára S eltelik szive őszinte hálával: — Ily érzülettel tekintünk föl hozzád Nagy tudományú, nemes szivü Főpap Szivünk teljéből kiáltunk Hozsannát! Uj korszak tünt föl . . . felejtsük a multat! — Kérünk hát híven: légy atyánk, vezérünk; Könnyítsd viselni .hivatásunk terhét; lm, megfogadjuk : Tied tehetségünk, Rendelkezz' véle s az egykönnyen nem vét!-Bölcs tapintatod, lángoló honszerelmed Hintsen pályánkra jótékony világot ; Hogy árva hazánk, mely most annyit szenved, Lásson időket, a mint régen látott. — Édes remény, mely szivünk dagasztja, Hogy régi álmunk im' beteljesül: Hogy kicsordul az Ur Isten malasztja S munkánk nem marad befejezetlenül. — Csak egy a vágya mindnyájunk szivének S ez érzet, a mely szivünket emeli: Legyen dicsőség Magyarok istenének S éljen jó_Atyáuk, éljen R i ra.e 1 y! — Gyászjelentés. Özv. Fendt Gusztávnó szül. Henczy Róza saját, valamint az összes rokonok nevében fájdalomtelt sziv vei jelenti felejt.het.len s hőn szeretett férjének Fendt Gusztávnak folyó hó 24-én délután 5 órakor hosszú szenvedés után, tevékeny életének 34-ik, boldog házasságáuak 6-ik évében történt gyászos elhunytát. Hült tetemei folyó hó 26-án délután 4 órakor fognak a Szentgyögymező, im-utcza 254-ik sz. házból a reform, egyház szertartásai szerint a szentgyörgy mezei sírkertben Örök nyugalomra letétetni. Esztergom, 1889. április 24-én Béke leugjeu porai felett! Fendt Dorottya, anyja. Fendt Róbert, Fendt Károly, Fendt Borbála, Fendt Róza, testvérei. — Tavaszi mulatság. A Zenei Kör tegnap este tartotta meg a Fürdő vendéglő termében első tavaszi vigalmát. — Kirándulás Budapestről. A fővárosi technikusok egy csoportjának kirándulása némi módosítást szenved, mint azt velünk a rendezőség tudatja. A Ziegler Győző műegyetemi tanár vezetése alatt rendezendő kirándulás május negyedikén lesz. A kiránduló társaság este érkezik Esztergomba a hol következő nap gyakorlati felméréseket, végez azután társas ebéd végével a bécsi hajóval ismét visszatér a fővárosba. A kirándulásban eddig harmincz technikus óhajt résztvenni. — A párkányi takarékpénztár. Az Esztergommegyei párkányi takarékpénztár e hó 25-én délután 3 órakor tartotta rendes 17-ik évi közgyűlését, melyen a részvényesek szép számban voltak jelen, kik örömmel fogadták az igazgatóságnak jelentését, melynek felolvasásából kitűnt, hogy az intézet a lefolyt évbeu, mind az üzleti mind pedig az értékpapirokon az év folytán eszközölt realizálás folytán igen szép hasznot mutathat fel. A forgalom kitett: bevételekben 2,046,982 frt 87 kr. Kiadásokban 2,016,600 frt 55 kr. 1888. decz. 31-i pénztári maradvány 30,376 frt 33 krajczár. A tartaléktőkéhez 8600 frt csatoltatí, mely összeggel a törzsvagyon immár 100,000 frtra emelkedett — s igy a részvényesek azon kellemes helyzetben vaunak, hogy a tarkaléktőkének további gyarapítása folytán, ha az a kívánt magasságot elérendi — 50 frtos részvényeiket majdan 100 frtos részvénynyel cserélhetik ki. Jótékony ezéiokra, mint minden évben, ugy az idén is adatott a B. Bornasztini-féle árváknak % pótlásra 109 frt, az esztergomi városi tűzoltóknak 15 frt, az Esztergommegyei tűzoltóknak 15 frt, az Esztergomi jótékony egyesületnek 10 frt, a Párkányi tűzoltó egyesületi alapra 60 frt, a párkányi óvó alapra 66 frt, a párkáuyi izr. iskolára 25 frt, összesen 300 frt, osztalékra részvényenként 15 frt, összesen 15000 frt. A közgyűlés a kitűnően vezetett pénzitézet sáfárkodását örömmel tudomásul véve, Hazay Ernő elnök éltetésével feloszlott. — Uj imakönyvek. Dr. Walter Gyula szerkesztésében s Buzárovits Gusztáv kiadásában már megjelent az Üdvözlégy Mária czimű uj imakönyv, mely a megrendelők izlése szerint többféle kötésű. A fűzött példányok ára 50 kr., egyszerű vászonkötés 1 frt, aranymetszéssel és díszkötéssel 1 frt 20 kr. bőrkötés 2 frt, legdíszesebb franczia kiállításban 2 frt 50 kr. Az uj imakönyvek kiállítás dolgában az összes hazai imakönyvekkel vetekednek s a csehországi winterbergi Steinbrenner-féle gyártmányokat teljesen fölöslegesekké teszik. — Megyei közgyűlés. Esztergom 1 vármagye hétfőn, apr. 29-én tartja meg rendes tavaszi közgyűlését a főispán elnöklete alatt. — A regálé kártalanítás iránt való igénybejelentés a hivatalos hatósághoz, Eötvös Pál kir. adófelügyelőhöz már elkészült. A terjedelmes ós szorgalmas munkálatot Dr. Földváry István, városi főügyész készitette s igy csak a köz'rdek ügyét szolgáljuk, ha a jeles munkálatot behatóbhan ismertetni fogjuk. — Keresd az asszonyt. Heschek Ferencz és Fluger József nyergesujfalusi lakosok összevesztek az asszonyaik miatt, a kik már kicsatáz.,ák magukat. A furcsa háborúban a nok jól kiköszörült nyelvekkel, de a férfiak már éles bicskákkal szállottak síkra egymás ellen s igy történt, hogy Heschek Ferencz hátba döfte Fluger Józsefet, a ki elég hasznosan megfutamodott. De a szúrás igy is csak szúrás maradt s Heschek a testi sértés miatt a járásbíróság fenyítő osztályától tizennégy napot kapott. — «MegáIlj!« E név alatt Cseh Pál fővárosi ezüstműves a megvadult lovak rögtöni megállítására uj készüléket talált fel. A készülék a kocsi rúdján és a szem-ellenzőben fut végig s légnyomással akár a kocsis ülése alól ^ akár a kocsi belsejéből mozgásba hozható. A légnyomás a ló szemére csapja az ellenzőt és a rúdból vasrudakat szőrit a ló hátsó lábához, mitől röglön meg kell állnia. A feltaláló készülékre szabdalmat nyert. — A veszekedés vége. Pap János földműves összetűzött Kertész Jánossal valami nagyon csekély ok miatt. De a viszály annyira elmérgesedett köztük, hogy Pap János a keze ügyébe eső fürészszel rontott Kertész János fejének. A chinai modorú vérontás azonban csak Kertész János orrából kaszabolt el valamit. Pap Jánost emberfürészelő munkájáért két hónapi fogságra Ítélték. — Házi zenebona. Nagy ház a Takarókpénztár, de azért nagyobb csetepaté ütött ki benne egy öreg ur takarítónője s egy szolga leánya miatt. A mit a háborús nők nem tudtak egymás közt elvégezni, azt az öregekre bízták. A takarítónő ura, egy igen higgadt és tisztességes öreg ur, belement a tűzbe a takarékpénztár szolgájával kellemetlenül összetűzött. A zajos jelenetek a bíróság előtt végződtek és pedig azzal, hogy H-t a törvény 5 frt s G-t nyolez forint bírságpénz lefizetésére Ítélte. — A közönség köréből. Párkányból kaptuk a következő nyilt sorokat: Tek. Szerk. ur ! Egy veszedelmes tűzfészekre kell a nyilvánosság révén az érdekelt hatóságokat felhívni. Párkány község kellő közepén ujabban egy kovács mester ütötte ^el tanyáját olyan helyen és házban, mely mindennek inkább csak kovács műbelyuok nem alkalmas. Tudva lévő dolog, hogy a községek építkezései tüzbiztossági szempontból igen sok kívánni valót hagynak fon és épen a községi lakók nyugalma és biztossága ár, melynek érkekében e néhány sort nyilvánosságra hozzuk. Ez uj felállított kovácsműhely egy közönséges, igen alacsony fedelű házban, melynek tetőzete régi rossz fazsindely, vau elhelyezve, ez azonban talán nem volna akadálya, hanem igenis az a folytonos veszedelemre intő állapot, hogy kovácsmiihely mellett asztalosműhely van és a ház padlásán asztalos forgács egész teljében össze vissza halmozva. Szintoly veszedelmes a másik szomszéd szeszkereskedés, melynek raktárában nagyobb mennyiségű szesz és petróleum van felhalmozva. Mit szóljou ez állapothoz a többi háztulajdonos, kiknek háztetőzete még ez ideig szintén fasiudoly. Mily mértékben tűzveszélyes és aggasztó állapot csak egy tekintet kell rés elég, hogy ezt mindenki átláss?^ mert a kovácsműhely főkürtője a szomszédháztető feléig ér, melytől alig van 2 ölnyire. Ajánljuk ez állapotot a muzslai főszolgabíró s különösen Párkány község elöljárósága figyelmébe, mivel daczára az adott tilalomnak a tüzfészkes kovácsműhelyt erőszakosan minden engedély nélkül állították fel. A hatóságok gyors intézkedése igen sok családnak és fél Párkánynak adná vissza nyugalmát és biztosságát. Teljes tisztelettel, Párkány, apr, 27. j(t . — Üzletember. EGY társaság utazik a tengeren. íme uraim és hölgyeim monda egy ur— ITT az hely, a hol Cerberus hajó összeütközött a Neptuunul. Száz ember LELTE halálát a tengerben. Képzelhetik ÖNÖK a hátramaradottak kétségbeesését. Azért használják fel az alkalmat, s biztosíttassák életüket a «Biztosság» intézetnél. Én ügynöke vagyok . . . — Lapunk szerkesztősége a z u j V i o l A-h Á z b a n, B o t T y á ii-ti t cz a 322. s z. a. v a n. * Egy család se legyen e nélkül! KISMARTON. (MAGYARORSZÁG) TEKINTETES ÚR! BECSES SORAIRA VÁLASZOLVA TUDATOM HOGY A KÜLDÖTT BRANDT R. GYÓGYSZERÉSZ-FÉLE SVAJEZI LABDACSOKAT NEM CSAK ÉN, DE MINDAZOK KIK TANÁCSOMRA HASZNÁLTÁK, IGEN KITŰNŐ SZERNEK TALÁLTÁK. E LABDACSOK LEGJOBB HATÁSÁT TAPASZTALTUK NEVEZETESEN A KÖVETKEZŐ BAJOKBAN; MAKACS SZÉKREKEDÉSBEN ROSSZ EMÉSZTÉS, elNYÁLKÁSODÁS, SZÉDÜLÉS, FEJFÁJÁSBAN. EN 6 DOBOZ ELHASZNÁLÁSA UTÁN, TELJESEN JOBBAN LETTEM, MOST MÁR HIVATÁSOMNAK IS ELEGET TEDIETEK, AJÁNLANI IS FOGOM E KITŰNŐ SZERT MINDENKINEK A KI E FAJTA BETEGSÉGBEN SZENVED, MERT BIZONY NAGYON MEGÉRDEMLI. TELJES TISZTELETTEL, ÖNNEK BÁLÁS LEKÖTELEZETTJE HACKE JÓZSEF CS. K. NYUGALMAZOTT LÓORVOS. — BRANDT R. GYÓGYSZERÉSZ SVÁJEZI LABDACSAI DOBOZONKÉNT 70 KR. KAPHATÓK A GYÓGYSZERTÁRAKBAN, DE FIGYELNI KELL A FEHÉRKERESZTRE VÖRÖS meZŐBEN S BRANDT R. NÉVALÁÍRÁSÁRA. 1) r KlSLlíl/)N NZlílíKKHZTO: K Ő ÍM") S \ R H LH'A h 6. N Y I L T T É R. Ezen rovat alalt kii/,liH teli ért nem vállal fel«lílsst^et a szer le. Verfálschte schwarze Seide. Man verbrenne ein Müsterchen des Stoffes, von dem man kaufen will, und die etwaige Verfalschung tritt sofőrt zu Tage: Echte, rein gefarbte Seide krauselt sofőrt zusammen, verlöscht bald und hinterlasst wenig Asche von ganz. hellbraunlicher Farbe. — Verfálschte Seide (die leicht speckig wird und bricht) brennt langsam fort, nainentlich glimmen die «Schussfaden» weiter (wenn sehr mit Farbstoff erschwert), und hinterlasst eine dunkelbraune Asche, die sich im Gegensatz zur echten Seide nicht krauselt, sondern krüinmt. Zerdfückt man die Asche der echten Seide, so zerstaubt sie, die der verfalschteu nicht. Das Seidenfabrik-Depot von G. Henneberg (k. k. Hoflief.), Zürich, versendet gern Muster von seinen echten Seideustoffen an Jedermann, und liefert einzelne Roben und ganze Stücke portó- u. zollfrei in's Haus. Cognac GRÓF KEGLEVICH ISTVÁN, PROMONTOR A BRÜSSZELI VILÁGKIÁLLÍTÁSON DISZ OKLEVÉLLEL — A LEGMAGASABB KITÜNTETÉSSEL DIJAZVA. — EZEN COGNAC ORVOSI TEKINTÉLYEK ÁLTAL LEGJOBBAN AJÁNLTATIK emésztési nehézségeknél, gyomor-, tüdő- és mellbetegségeknél, testelgyengülésnél STB. EREDETI PALAEZKTÖLTÉSBEN MINDENÜTT KAPHATÓ.