Esztergom és Vidéke, 1889
1889-03-31 / 26.szám
— Mire való a puska? Nem igen< tudhatta ezt Zsufák Béla volt csévi, jelenleg kőhidgyarmati uradalmi erdész, a ki Friedrich Anna kőhidgyarmati aszszonyt, ki két leánynyal fát böngészett az uradalmi erdőben, meglőtte. A szegény asszony a lövés következtében súlyos testi sérülést szenvedett. A komáromi kir. törvényszék a napokban megmagyarázta Zsufák Bélának, hogy mire való a puska, mert Szivek Teréz és Kormos Mari terhelő valomásai után az erdészt egy évi börtönre ítélte. — Rajtavesztett. Mult számunkban közöltük, hogy ai Iparbank zálogházában rajtavesztett valaki egy arany lánczon és ezüst órán. Ei a valaki nem Pilarz Jakab jóravaló dömösi téglamester, hanem Wenzlik György volt, a ki cselekedetét még farsaug vasárnapján követte el. Wenzlik György már órákon keresztül leste a kedvező alkalmat, midőn Pilarz Jakab hazafelé vezető útjában elaludt s a helyett, hogy megóvta volua a megfagyástói, lekapcsolta a biztossági gyűrűvel a mellényhez fűzött aranylánczot s eltűnt az éj homályában. Nemrégiben az ismert jómadár az Iparbankban akaría elzálogosítani az értékesebb holmikat öt forintért. De itt már jelezve, volt az ellopott tárgy s Wenzlik György a városi rendőrség foglya lett, a hol mindent kivettek belőle. Töredelmes vallomása után átadták a fenyítő biróságnak, a hol két heti fogházra ítélték. Pilarz megjelent nálunk és kijelentette, hogy Wenzliket egyáltalán nem ismeri, vele nem mulatott s igy a fosztogató nem barátságával, hanem csak az arany óralánezával és ezüst órájával élt vissza. Pilarz Jakab egyébként már visszakapta eltűnt tárgyaits az elitélt tolvaj Wenzlik György pedig már megkezdte fogságát. — PhilloxerairtÓ. Szőlőmunkásaink érdekében mindig ngyeiemmal kisértük azon ujabb vívmányokat, melyekkel a phylloxéra irtás Columbusai szokták meglepni a világot, így jutottunk nemrégiben a győri szer ismertetésére, melyből több esztergomi szőlőbirtokos rendelt is annyit-mennyit próbára. A naphtalin ellen most valóságos harcz indu t meg és Dr. Sikor József győri orvos, mint a naphtalin első alkalmazója, ilyenformán védelmezi találmányát: Több közlemény jelent meg több lapokban, aláírva «Az országos phj lloxéra kísérleti állomás », de a mely közlemény csak egy ember műve, egy oly gyarló emberé, a ki nem restelte saját egyéni czéljait a közczélnak fölébe helyezni, az én önzetlen hazafias törekvésemet kigúnyolni és a szegény szorongatott szőlőtermelők előtt hitelétói megfosztani. Igaz, hogy az eszmék harczából szokott mindig az igazság mint a phönix kirepülni és az ügynek mindig hasznára van az, ha minél több bírálat retortáján tisztul meg az eszme. Do az eszmék ilyenféle harcza, mint a milyet ez az ur megindított, legfelebb azt eredményezi, hogy az ilyen magamféle emberek, a kik a közjó és a haza felvirágzása iránt túlságosan érdeklődnek, buzgalmuk lehüttetvén, engedik a sors kerekét szabadon forogni hazájuk fölött és nem kapaszkodnak annak küllőibe, nehogy elgázoltassanak. Azt mondja a közlemény, hogy a naphtalin egyetlen egy rovart sem öl meg. No ezáltal egy nagy szegénységi bizonyítványt ád ez a jó ur önmaga felől. Nem tudja azt sem, a mit minden gazdasszony tud, hogy a moly, a svábbogár és a tetű ellen minő csodával határos sikere van a naphtalinnak. Azonban az ő tudatlansága azon állításban éri el tetőpontot, midőn azt mondja, hogy a naphtalin legkisebb bajt sem okoz a phylloxerának, mert 1874"ben Francziaország Cognaci kerületében azt találták, hogy a phylloxerát bezárván egy naphtalinnal telt edénybe, ebből 8 nap múlva ez állatot élve vették ki. No ez egy akkora humbug, a mekkorát még Amerikában sem tudnának kigondolni. Ám tessék bárkinek is próbát tenni ezzel. Van, fájdalom, phylloxéra elég, meggyőződhetik nem 8 nap, hanem félóra alatt arról, hogy ezen állítás az igazsággal merőben ellenkezik. Nem mondom azt, hogy a jó ur e fölfedezést az njjából szopta ki, de ha csak erre építette állítását, ugy ezen adat hamis volt és az, a ki ezt először állította, ,az kártékonyabb féreg volt magánál a phylloxeránál. Czélja az egész közleménynek nem egyéb, mint hogy a szénkéneg használatának reklámot csináljon, azon szénkénegnek, a melynek czélszerűtlenségét már kimutatták. Es végre is mit mondana az a szegény beteg, a kinek szobája hideg, gyermekei éheznek és az orvos azt tanácsolná neki, hogy baja csak ugy gyógyul meg, ha elmegy Marién hadba? — Nem szólna semmit, hanem azt gondolná magában : hogy ez az orvos bolond. Hogy igazam volt, mikor a szegény kétségbeesett szőlőgazdáknak a naphtalint, mint a legolcsóbb és 'legczélszerűbb szert a phylloxéra kipusztítására ajánlottam, azt a közel jövő fogja kimutatni, addig pedig kérem az érdekletteket, higyjenek fabban, mert e hitük boldogulához vezet, és gondolják meg azt, hogy nem volt még egyetlen igazság sem, a melyért annak felfedezőjének fejét be nem törték volna. — Színtársulat jön Esztergomba és pedig a nyár elején. Csóka Sándor szabadkai színigazgató ujonau szervezett színtársulatával teljesen megnyerte a szabadkaiak tetszését, hol épen most fejezte be a téli saaisont. A társulat nemsokára Baján kezdi meg a tavaszi saisont s onnan nyár elejére Esztergomba készül. Csóka már engedélyt kért a város tanácsától s mint nekünk írja kitűnő uj erőkkel gyarapodott színtársulatával a legkövetelőbb igényeket is ki akarja elégíteni. — A kaszárnyaépités ügyében a következő nyílt levelet kaptuk: Tek. Szerk. Ur! Ugy tudom, hogy becses lapjában a kaszárnya-kérdés több oldalról való megvilágítása és megvitatása mindig szives fogadtatásban részesül. Ennélfogva kérem hogy Dóczy Antal városi képviselő úrral ellenkező felfogásomnak az ügy érdekében becses lapjában helyet adni szíveskedjék. Tudjuk jól, hogy a hadügyi kormány csak bizonyos esztendőkre biztositandja uj kaszárnyánk számára a szükséges katonai létszámot. Mondjuk, hogy huszonötre. Már most mi történik huszonöt év múlva a kenderföldekre épített impozáns kdszárnyával, ha az megszűnnék a katonaságnak lakóhelye lenni s Esztergomtól egyáltalán elvonnák a katonaságot ? Micsodás módon értékesitenők mi odakint a kenderföldi kaszárnyát? Vájjon nem lenne annak odakint feleára? Mig ellenben a városi forgalomba eső nagy kaszárnyát, még huszonöt év múlva is, ha elvonnák a katonaságot, tisztességesen tudnók értékesíteni. Ez az egy argumentum is meglehetősen megingatja a többi számadást és részletet,, a mi különben előnyösnek látszik. Nekem sem kell egészen a budautczai építkezés. Emelni akarom a várost s így a mellett kardoskodom, hogy a kaszárnya ugy Buda-utczán, mint a mostani Sas-kaszárnya telkén birjon kitűnő épületeket. így egyszerre kétfelé is szépítjük a várost s a jövőnek lehetőséget nyújtunk az épületek teljes értékesítésére, mihelyest megszűntek kaszárnyák lenni. Teljes tisztelettél: egy városi képviselő. — Télies tavasz. Hideg éjszaki szél, két-három foknyi meleg s gyorsan növekedő vizáradat jelzi a tavasz nyitányát. A múltkori erős esők, de főleg az első verőfényes napok hóolvadásai most növesztették meg a vízállást. — Gyümölcsfák. Scbönbeck Imre a napokban tekintélyesebb gyümölcsfa készletet rendelt a czeglódi Unghváryféle faiskolából. A nagy készlet rohamosan elfogyott, mert a vásárló közönségnek alkalma volt a csemetéket csomagolási ós szállítási díj nélkül megszerezni. Többek megkeresésére Schönbeck Imre most ismét nagy szállítmány friss gyümölcsfával rendelkezik, melyre e helyütt is felhívjuk az érdeklődő közönség figyelmét. — Párkányban uj vaskereskedés keletkezett; de nemsokára meg fognak jelenni egy nj esztergomi vaskereskedés körlevelei is.JAz uj vaskereskedés a kispiaczi Stojanovits-féle házban nyílik s tulajdonosa lesz Mezey, a Frey-vaskereskedós egyik segédje. Az uj vaskereskedés Frey és Marosi között már nemsokára megn vilik. — Családi könyvtár. A ki régiségtani, irodalomtörténeti, nyelvészeti, szépirodalmi, történelmi, földrajzi és természettudományi müveket óhajt értékesíteni, az egy felállítandó nagyobb családi könyvtár érdekében jelentse be könyveit lapunk szerkesztőségében Nagyobb gyűjteményeknél lapnnk szerkesztője személyesen fog utánanézni a felhasználható anyagnak s szükség esetén vidékre is kimegy. Régiségek ós régi pénzek is érdeklődés tárgyait képezik. — BátorkeSZÍn — mint nekünk irják — Kertész József iser. iskolai tanító növendékeivel f. hó 18-án egy létesítendő Frőbel-gyermekkert alapja javára énekkel szavalatokkal összekötött színi előadást rendezett, melyet táncz követett. A gyermekek összhangzó énekei értelmes szavalatai, valamint ügyes játéka teljesen kielégi telték a nagyszámú közönséget, mely nem is fukarkodott tetszését síirü tapsokban kifejezni. A tiszta jövedelem ugyan nem valami nagy, de tekintve, hogy az ügy iránt az egész község érdekkel viseltetik, remélhető, hogy némi buzgósággal és áldozatkészséggel létesülni fog a nagyon is szükséges gyermekkert. Föl ül fizetések : Holl.ender Mór 30 kr, Weisz Simon 1 írt, Binetter Sándor 2 frt, Haas Fülöp 1 frt, Tauber Mihály 1 frt, Wiesenberg Dávid 50 kr. Fürst Ede 1 frt, Waldmann Samu 60 kr, Binetter Józsefné 2 frt, Fleischman Mór 1 frt, Egy becsületbirósági ügyben e czélra itólt birság 3 frt, Hertelendy Gyula 2 frt. Összesen 15 frt 40 kr. Fogadják mindannyian a rendező köszönetét. — Régi pénzeket, régi könyveket s egyéb régiséget szívesen megvásárol lapunk szerkesztője. a IigMtiaill valamennyi ravai ellen I Ezen legújabb kiváló különlegesség meglepő erővel és gyorsasággal pusztít el lakásokban, konyhákban és vendéglőkben mindennemű férget, nemkülönben háziállatainkon, istállókban, növényeken, üvegházakban és kertekben. Valódi minőségű esak : névaláírás és védjegygyei ellátott eredeti palaczkokban. Ami nyitott papírosban méretik ki, az sohasem «Zacherl»-féle különlegesség ! ZACHERL J., Bécs, Stadt, Goldschmiedgasse 2. Kapható a következő czégeknél: Esztergomban : LEITGEB János, ífj. BRUNNER Ferencz, BRTJKNER Albert, PAULOVITS Géza, NITTER Ferencz, SCHÖNBECK Imre, GEIGrER Endre uraknál és MAYER Sándor gyógyszertárában. — Tatán: ROSENBERGr Adolf kereskedésében. A környék városaiban ott vannak raktárak, hol Zacherlin plakátok kifüggesztettek. HIRDETÉSEK. FIÍL1SLÖS SZERKESZTŐ: Dr. KŐRÖSY LÁSZLÓ. N Y I L T T É R. Az e roTíit alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerk. Rohseidene Bastkleider fi. 10.50 per Köbe nnd bessere Qualifaten. Ganzseidene bedruckte Foulards von fl. 1.20 bis fl. 3.90 per Méter (ca. 450 verseh. Dessins) versen de t roben- und slückwoise portó- und zollfrei das Fabrik-Depot G. Henne berg (k. k. Hoflieí.), Zürich. Muster umgehend. Briefe 10 kr. Portó.