Esztergom és Vidéke, 1888

1888-03-05 / 20.szám

a nemzeti színház és királyi opera vi­szonyait rendezze, a magasabb nemzeti műveltség és fennkölt művészet drága növényeiben a megromlott s majdnem kiveszett nedveket és csirákat uj életre, uj virágzásra ébreszsze. A választás szerencsés volt. A színpad folyton élénkebb lesz, a ház látogatott abb. Igazi helyén áll az oda illő férfiú. Látjuk a művészeket örömmel alkotui és nem egy előadás viilanyozólag hat mint mesteri és minta­előadás a közönségre, mert a kisebb rangú erők kedvvel és odaadással mű­ködnek, az erős de jóakaró vezetésnek szives készséggel és értelemmel enge­delmeskednek, és mert a közönségben is a magával hozott rokonszenv, mely az egyeseket hevíti, csakhamar az ösz­szességet is érzelmeinek élénk uyilvá­nitására serkenti. És Beuiczky Ferencz éppen nem adja a boszorkánymester!, nem is hasz­nál varázseszközöket. Daczára a teljhatalomnak, mely neki adatott szerényen megvonul a háttérben és csak elvét uralkodtatja. Elve azon­ban jó. Az erőtanon alapul. Beuiczky Ferencz jogos szigorral párosult enyhe kormányzást gyakorol. Tekintet nélkül töröl minden felesleges kiadást és ir­galom nélkül eltávolít minden haszna­vehotlen tagot. De a művészeti vezetést átengedi a szakférfiaknak, Paulay és Erkel igazgatóknak. És Erkel s Paulay szabad szellemmel és hő szívvel arra fordítják nagy, széles tehetségük egész összegét, hogy a főnök jogos bizalmá­nak, a ki nekik pártfogójuk és barát­juk, a ki a művészetet nagyrabecsüli, de finom ismerője is annak, a legkielé­gitőbb módon eleget tegyenek. És a vidám alkotási kedv, mely az igazgatókat lelkesíti, átszáll a két in­tézet összes tagjaira és a nagy közön­ség szivéhez villamos áramot vezet, mely ellenállhatatlanul vonzza őt a rokonszenvez művészeti alkotások ezen helyeihez. A jó kerekded előadásoknak nálunk mindig van közönségük, mely­hez nemcsak Budapest, hanem az egész ország is szívesen szolgáltatja a maga kontingonsét. Magyarország akarja és képes is műintézeteit saját kezelésben vezetni s egyátalán nincs szüksége rá, hogy a művészet ápolását az üzérke­désnek engedje át. akarjam vonni. De hátha a felhévültség, a a lázas ingerültség. — Sohasem szoktam ingerültségbe jönni. Orvosom eltiltott minden indulatoskodást. Nyugodt voltam mint most s oly józan észszel, mint épen e pillanatban. — Tudja ön uram, hogy én magamon kívül vagyok, e rendkívüli események hallatára. — Nem mondtam? Oh, ez egész kis re­gény. De hallja csak tovább. — Leírhatatlan érdekkel. — Mint mondám, világos csókczuppanást hallottam — S mit tett ön ekkor ? — Érzem, hogy vérem hevülni kezd, hogy közel vagyok az mdulatoskodáshoz, de rög­tön eszembe jutott orvosom tanácsa s visz­szaszereztem hidegvéremet. — ön rendkívüli férfiú. Kár, hogy nem szentelte magát a tudós pályára. Engedje meg, hogy másodszor nyilváníthassam bá­mulatomat ön iránt. — Másodszor vagyok végnélkül lekötelezve. Visszaszereztem tehát hidegvéremet s hogy a két szerelmes bugásának véget vessek ... — Rajok nyitott ? — Nem. Hanem becsaptam ajtómat s mintha csak akkor érkeztem volna haza, elkezdtem hangos léptekkel fel s alá jár­kálni szobámban s hogy annál bizonyosab­ban észrevegyék megjöttömet, közbe-közbe nagyokat prüsszenték. — Kedves egészségére! — Oh, néni önkénytelenül jöttek, szán­dékosan tevém. Nem képzeli ön, mennyire hatalmamban áll ez. Bármely pillanatban képes vagyok akárhányszor ismételni. — Szép. De mondja csak ön, ered­ményre vezettek az elővédő szabályok ? A corruptió forrása. Esztergom, márcz. 7. Magyarországot méltán el lehetne nevezni, a lehetőségek országának. Nem frázis akar ez lenni, amit ép most mon­dót; un k, — örülnénk ha az volna, — hanem keserű igazság. Jó ideje annak, hogy önrendelkezé­sünket visszanyertük, az igazságszolgál­tatás tekintetében is. Ez igen lényeges vívmány s igen fontos tényező arra nézve, hogy valamely ország a jogál­lam színvonalára emelkedhessek. Ma­gyarország előbb megérdemelte a jog állami elnevezést, mint más országok ; sajnos, hogy ez csak régente volt, kö­rülbelül a pusztaszeri nemzetgyűlés után, ma azonban nem mondhatjuk éppen jog államnak Magyarországot, habár folytonosan gyártják is a törvé­nyeket s hadseregek tömegére növelik a birói kart. Nem az az állam a jog állam, a hol mindenki tehet s tesz is, kénye kedve szerint, nem az a jog állam, a melyben az osztó igazság mérlege, a suly örök igazságú szabályát nem is­meri s legkevésbé sem az a jog állam, a hol még a vágóhídi igazgatók is, nem házi körében, nem is fegyelmi kérdésben, hanem az enyém s tied felett belátására bízott kihallgatás alapján, tehát anélkül is ítél, vagyoni kérdések felett, S azt kérdik aztán, hogy mi az a corruptió, a mit mai napság mindenki hangoztat? Némelyek a eorrnptiót an­nak tartják, hogy a kormány többségé­vel azt teheti a mit akar s olyat tesz a mi a közvéleménynyel ellenkezik. Mások ismét a corruptió forrását s lé­tezését abban keresik, hogy a kormány tisztviselő seregét a kortesek táborából sorozza s igy számos variátiókban talál­gatja a közvélemény a corruptiók ere­detét. Azonban mi azt tartjuk, hogy semmi sem idéz elő annnyi eorrnptiót, különösen Magyarországon, — mint a jogszolgáltatás. Ebben rejlik nézetünk szerint a közbizalom megrenditésének oka, az az aggodalom, a melylyel az állami segédkezést s támogatást a tár­sadalmi életben mutatkozó kéidések eldöntésében igénybe veszszük. Országos bajt szültek már eddig is a jogszolgáltatás terén észlelt fekélyes állapotok és mi oka annak, hogy az még folytonosan terjed, daczára annak, hogy maga a kormány is belátta már az orvoslás szükséges voltát. Elmondunk a legujabbi időből egy esetet, mely szintén gyönyörű világot vet jogszolgáltatási viszonyainkra, A budapesti vágóhídnak van egy igazgatója, kinek nem volna egyéb kötelessége, mint a vágásra beállított marhák felügyeletére bízott szolgák s tisztviselők fölött őrködni, súrlódásokat kiegyenlíteni s végül a marhák egész­ségi állapotát megfigyeltetni. Ez az igazgató megunván a marhák fölötti legfőbb felügyeletet, alakított saját buzgalmából oly bíróságot, melynek hatásköre emberekre s emberi vagyonra is kiterjed. Ez a bíróság egyszersmind központi végrehajtó közeg; áll pedig a következő tagokból, elnök: az igaz­gató ; tagok: az éjjeli őr és az elnök terem szolgája. Az eljárás a következő módon tör­ténik : Minden Írásbeli panasz nélkül, be kell állítani az elnökhöz s egysze­rűen ezt mondani: «Elnök ur, nekem az az egyén, a kinek itt hat ökre vau, már két év óta adósom, kérem, ne adassa ki ökreit, mig ki nem fizeti tartozását. Erre az elnök az ellenfél meghallgatása nélkül, behívja a tör­vényszék tagjait s igy nyilatkozik a szolgának : .«Ha az adós N. N. jön, mondja meg neki, hogy ökrei le van­nak tiltva*, ez utóbbi pedig az éjjeli őrhöz fordulva, meghagyja uoki, hogy az ökrök csak az ő rendelete folytán szolgálhatók ki a tulajdonosnak. Hány vidéki ember vesztette el igy vagyonát, a fővárosi közvágóhídon, de a fővárosiak irányában sincs kímélet s az a hitelező, a kinek bármely kétes követelése vau, oly egyén ellen, aki­nek marhája van közvágóhídon, biztos úton jár, ha az említett igazgatóhoz fordul. Hát szabad jog államnak neveznünk magunkat, midőn a fővárosban, az országgyűlés helyén, ott ahol a kor­mány székel, az állami rendőrség pe­dig teljes önállósággal őrködik a sze­mély s vagyonbiztonság felett, oly dol­gok történhetnek mint aminőket ép most elmondottunk? Bizonyára nem. Mi tehát csak eszményileg ismerjük a jogállamot, mindaddig mig az a corruptió nem fog kiirtatni, a mely a jogszolgáltatásból kiindulva, a társada­lom minden osztályában pusztít s rombol. A NŐKRŐL S A NŐKNEK. A nemes érzésű férfiút gyakran inkább gvötri egy régi forradás, mint egy uj seb. * Sohase ítélhető el maga az ember, hanem csak a hibája s a fogyatkozások forrása. Lágy keze és kemény ökle legyen a becsületes asszonynak. Ha a szamarat le akarod kenyerezni, akkor szólítsd barátságosan, mikor a tüskékkel eteted. * Vannak sokan, a kik büszkén előre tör­tetve, elég szépen haladtak; de olyanok is, a kik csuszva-mászva előbbre jutottak. Csigamódon szerzi a férj azt, a mit sok asszony fecskeszárnyakkal pazarol. Ha nagy szerencsétlenséget látunk, fáj. Ha nagy szerencsét látunk, még jobban fáj. Nincs veszedelmesebb, mint kimondani azt, a mit mindenki titokban gondol. HÍREK. I f Sommsich Pál. | Az ujabb magyar történet egyik kiváló tényezője is tör­téneti alakká vált. Az idei esztendő kérlelhetetlenül kiragadja jeleseinket a nélkül, hogy kárpótlásban részesítené a hazai közéletet óriási veszteségeiért. Sommsich Pálbau is egy aranytiszta jellemű, fényes tehetségű, európai szin­vonalon álló államférfiut gyászol a nem­zet, mely alig, hogy Sennyei Pál és Grhyczy Kálmán ravatalát vette körül, már is ujabb gyászszal tetézi fájdalmát. Az országos gyászhoz minden magyar lap hozzájárul s a nagy veszteséget minden jó magyar szív elsiratja, Legyen az elhunyt jelesség hazafiságn, önzet­lensége és munkássága halhatatlan példakép örökre előttünk! — Az érseki körlevél a keresz­tényi szeretetről, most került ő Emi­nencziája dolgozó-asztaláról Warga Mi­hály vízivárosi esperes és kanonok úr­hoz, ki azt latinból magyarra fordítja. — Administratornaíc nevezték ki Schneider Endre nagymarosi káplánt Visegrádra. — A prímás szegényei. Az idei szigorú tél megszaporította a rendes házi szegények és koldusok számát vá­rosszerte. Az Ínséges asszonyok aztán minden héten százan, százötvenen se­reglenek össze a primási palota előtt, hogy mikor vet rájuk a herczegprimás Viseletem mit sem változott s valóban szegény kis vőcskémnek igen sok arcz és lélekismerettel kellett volna birnia, hogy valamit gyaníthasson. — Tehát ön magába rejté szenvedéseit? — Ha orvosom el nem tilt minden rsndü és rangú fölindulást: érzem, hogy vég­nélkül sokat szenvedek de igy . . . — Ugy vette ön a dolgot a mint van ? — Megnyugtatám magamat némileg azon remény által . . . — Minő remény által ? — Hogy ha e körülményen a véletlen nem változtat . . . — Nos? — Majd csak hozzá szokom valahogy. — E bölcsészet önnek minden időben becsületére fog válni. — Tehát Ön helyesli viseletemet ? — Azt nem mondám. Hanem érzem és természetesnek találom, mert ez egyéniségé­ből foly. — Higyje meg uram, hogy a nélkül, hogy magamat legkevésbé is dicsőíteni akarnám, meg kell vallanom, miszertnt azt hiszem, hogy helyzetemben ritka férj lett volna képes ennyi önuralomra. — Igaz. E viselete meglepőleg ritka. Min­den más férj talán máskép cselekedett volna. — ön igazság06 s ez nekem végtelen örömet okoz. De hallja ön, mi történt tovább. Nőm viselete fokonként gyöngédebb szeretetreméltóbbá vált s én leszámítva né­mely kellemetlen jeleneteket, melyek inkább vagy kevésbé ilyszerü elővigyázati elöintéz­kedések alkalmazását tevék szükségessé . . . — Hajlandónak találta magát megszokni. — Azt hittem, hogy az lehetséges. Higyje meg uram, komolyan hittem. — Tökéletesen. Alig telt bele másod­percz, egy palástolni akaró ajtónyikorgás, mely nom szobájából hallatszott, értésemre adá, miszerint Gáspár m-ti öt perez alatt házamtól legalább is ötven lépésre leend. — S mit tett ön ekkor ? — Pamlagra vetem magamat s mintha mi sem történt volna, a világon a legközö­nyösebb arczezal (így könyv lapjai közé te­metem tekintetemet. — És sikerült önnek nyugodtságot színlelni? — Tökéletesen. Nem képzeli ön — bo­csánat, hogy ismét dicsérem magamat — mennyire természetes nálam a semmit mondó kifejezés. j — Képzelem, hiszem! — Oh, a mostaniról beszéljen ön. Most némileg izgatott állapotban vagyok. — Ön izgatott állapotban van? —- Becsületemre. De hogy térjek törté­netemre : nőm néhány perez múlva szo­bámba lépett. Rátekintek. Oh, mily szép volt e pillanatban ! — S ön átadta magát szépsége bá­mulásának ? — Tehettem-e máskép ? Ellenállhatatlan hatalommai uralkodik felettem. Ah, de uram, ő e pillanatban oly szép is volt, hogy márványból kellett volna faragva lennem, hogy lángra ne gyúljon ereimben a vér. — ön lelkesülni kezd ? — Önkénytelenül. Arczán a szokott hal­ványság helyett, a hajnal fénye piroslott. Lélegzetében a nap melege sütött s pihegő keblének kéje a viz tükrének egy gyengéd hullámzására emlékeztetett. — Szokott ön verseket irni ? — Még eddig sohasem kisértettem meg. — Kár. ön igen szép «szerelmes» ver­meket tudna készíteni. De folytassa ön. A legérdekesebb helyen hagyta félbe. . — Mosoiygó arczezal, lángoló tekintettel közeledett felém, értésemre adá, miszerint végnélkül édes meglepetést szereztem szá­mára, midőn kissé korábban tértem haza, mint rendesen szoktam. — Es mit felelt ön ez álszavakra? — Mit feleltem ? Tudom is én! Azt hiszi ön, oly könnyű dolog egy szép asszony­nyal szemben, kit szeretünk, s ki hozzánk kipirult arczezal közelit, a haragost játszani? — Ellenkezőleg, azt hiszem, hogy az nagyon nehéz. De a jelen esetben . . . — Elfeledem a történteket, átkarolám derekát s az ördögbe is! ereimben nem hideg, hanem forró vér pezseg: elvesztem öntudatomat is! — Engedje meg, harmadszor, is kijelen­teni bámulatomat! — Harmadszor vagyok lekötelezve. De hogy elbeszélésemre térjek : nőm viseleté­ben annyi báj, annyi ellenállhatlan kecs feküdt, hogy egészen elbűvöltettem általa és sehogysem birtam rávenni magamat, hogy e kedves teremtést szemrehányá­saimmal keserítsem. — ön valódi példányképe a férji gyön­gédségnek. — E tulajdonnal ugy hiszem jogosan hizelgek magamnak, — Eivitázhatatlanul. Tehát mit sem szólt ön ? . . . — Egyetlenegy hanggal vagy tekintettel sem adám tudtára, miszerint tudomására jöttem e gyászos titoknak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom