Esztergom és Vidéke, 1888

1888-03-04 / 19.szám

gében fátyol nélkül látnia engedték:, igy szólt a büszke legény: «Neiu kell, egy szemölcs van az orrán.» Ellenzékünk eljárása a román határ­kiigazitási szerződéssel szemben nem a furcsa Hasszáu effendire emlékeztet-e? Ki sem tagadta, hogy az elleuzési szó­nokok által oly szörnyű szóözönnel támadott szerződésnek van egy szemöl­cse ; Tisza miniszterelnök maga muta­tott rá és sajnálandó lapsusnak jelen­tette ki azt, hogy a szerződésben osztrák-magyar határ áll, magyar helyett. De igazolva van-e az, hogy ezen egyetlen szó miatt, mely még hozzá a kormány és a törvényhozás nyilt kijelentése folytán már alapos korrektúrán ment át és Magyarország közjoga ellen semmiesetre sem prae­judikálhat, oly viharos és hosszú vitát jelenetezuek ? A miniszterelnöknek: egy félreértett szavát megragadva, a tár­czára éhező ellenzéki politikusok ez alkalomból a kabinetkérdést szeretnék erőltetni és legalább is Tisza Kálmán népszerűségét megingatni. De rossz te­ret választottak aknamunkájukhoz; egy szó miatt senki sem fogja nekik elhinni, hogy ugyanazon Tisza Kálmán, ki a magyar állameszmét a legnagyobb te­kintélyre, kétségtelen érvényre emelte és ellenállhatlanuá lett vonzerővé, izino­s'totta, a magyar közjogot egyszerre el fogja ejteni s mint valami lomot a földön hever.etni. Magyarország közjoga fenn fog azért maradni és a Tisza-kabi­net nem kevésbbé. Fővárosi levél. Mikor itt karczolgatok, a fővárost egy unalmas társasághoz tudnám hason­lítani. Ne tessék félreérieni, ezt a ki­je 1 eütésemet, mindjárt megmagyarázom. Nincs ugyanis ember széles Budapesteu, ki pár nip óta ue az időről beszélne. A jogászok káromkodnak, hogy téli kabátjuk egészen elkopik, mig tulajdon­képeni rendeltetési helyükre szállíthat­ják. — Hogy a 111. kir. zálogházat ér­tem, ezt külöuösen megjegyenzi, talán nagy mérvű naivitás volna. Sanyaró Vendelt néni elégíti márki a sült krumpli melege s éppen most panaszkodik a belügyminisztérium egy tiszteletbeli segédfogalmazó gyakornok jelöltje, hogy már 24 éve viseli e hi­vatalt, de soha annyi kőszénre nem volt szüksége mint az idén. A fiatal dandyk s fertálymágnások, kik még januárban rövid spenzerben «melegedtek>> az Andrássy uton, immár fülig vannak prém s czimmelbe bur­kolva. Es ha egyszerűen constatálom, hogy 16 fok hidegünk van, úgy e thé­mát nem is feszegetem többé, mert legalább magam akarok igyekezni jiem unalmas lenni. Száz és száz dologról adhatnék érte­sítést, de mert tudom, hogy önöknek is elég cause celebre van, mi várja a nyomdafestéket, ezúttal csak azt fogja tartalmazni levelem, mi itt a főváros­ban is nagyobb port vert fel. Kezdem az irók és művészek köré­ben keletkezett nagy mozgalommal; nem más ez pedig, mint hogy már már­czius hó első felében az irók s művé­szek nyugdíjintézete javára egy nagy­szerű előadás megtartása van tervezve. Nehogy úg látszassék, mintha a reclam nagy dobját akarnám megütni, meg­jegyzem, hogy a nemzeti színház, opera­ház és a népszínház elsőreudü művé­szei fognak az előadás alkalmával fel­lépni ama deszkákra «melyek a világot jelentik.* Szigligeti népszínműve a «Két pisztoly» fog szinre kerülni és a leg­kisebb epizód szerepeket is elsőrendű művészek játszszák. Egyelőre a rendkí­vül élvezetesnek Ígérkező előadás iránti érdeklődés jellemzésére csak annyit em­lítek még fel, hogy én voltam az a szerencsés halandó, ki befolyásos prote­ctió uján a legutolsó belépti jegyet megcsíphettem. Mióta a jó Csanádi bácsi elköltözött, ha nem is az élők, de a képviselők hónából ezeknek Sándor-utczai «palo­tája» olyan csendes és unalmas, minta főrendek háza. Ha néha néha az öreg Madarász Szepi oda nem vág valamit a honáruló Tisza Kálmánnak, hát a tudós akadémiában képzelné magát az ember. Péchy Tamás maholnap elfelejti, hogyan kell bánni a csengetyűvel és egy ismeretes budapesti újság kényte­len lesz, nemcsak seusatiós és borzal­mas rémhistóriákat, de «izgalmas» or­szággyűlési tudósításokat is — fabri­kálni. Hogy a képviselőháznál tartok, nem hagyhatom szó nélkül azt a kinos és szomorú meglepetést, mit Ghyczy Kál­mán halála keltett. Tudtuk ugyan, hogy veszélyes baját súlyosítja agg kora, do az állapotáról utóbbi időben hoz­zánk jutott hirek inkább reményre, mint aggodalomra adhattak okot. Hogy ki volt (xhyczy, tudja minden újságol­vasó. A haza oly nagyjai közé tarto­zott ő, kik annak oszlopai s szellem óriásai voltak és kikben az utóbbi évek alatt oly megdöbbentő mérvben tarolt a halál kaszája. Hazafisága rendithet­len s jelleme, mint a kristály oly tiszta s mint a szikla oly szilárd volt. Grhyczy Kálmán nem halt meg, csak elköltö­zött és szelleme élni fog bennünk s közöttünk örökké. De nemcsak az országnak, — Be­uiczkyné Bajza Lenkének is van halottja. «Edith» czimü darabja ez, mely a nemzeti színház deszkáin lehelte ki ifjú lelkét. No de most veszem észre, hog-y a papiros fogytán vagyok és kénytelen lenuék levelem végét magára az Író­asztalra írni, a mi pedig oly horribi­lis posta portót igényelne, hogy iga­zán mondom, miként budgetem azt ki nem adná. Mert bár 16 fok a hideg, de itt Budapesteu még ilyen hidegben is rémségesen olvad a piczula. A meghűlésről. (Orvosi tároza-levél.) Igen sokan vannak, kik a meghűlést figyelembe sem véve, azt valamely köny­nyü bántalomnak tartják, különösen ha csak náthában nyilvánul, mely ha idültté válik, súlyos betegségeket von­hat maga után. Igy gyakran tapasztal­hatjuk csecsemőknél, kik egyszerűen meghütve, náthát kapnak, hogy e figye­lemre sem méltatott csekély baj pár nap múlva s a kellő orvosi segély mellőzésével könnyen hörghuruttá és később tüdőlobbá fejlődheivén, a baj végzetessé válhatik De mi is az a meghűlés? Nem-e meghűlés, ha valaki ködös időben az ablakon kihajlik és utána náthát kap, ha valaki meleg szobából hevülteu a hideg szélbe kimegy és rekedt lesz, vagy ha valaki egy hézagos ablak közelében olvas és másnap a fejét forgatni vagy a karját emelni nem bírja? Es nem meghűlés viszi-e sirba azokat a virágzó ifjú lányokat, kik a farsangi bálok heves tánczai közepette hideg vizet isznak, figyelmen kívül hagyva a mamák ós jóakarók intelmeit*, azokat, kiket tavaszszal a Tátrában, őszszel Tirolban, télen Nizzában, a kö­vetkező tavaszszal pedig már csak a temetőben találunk. E példákat senki sem tagadhatja, de azért magához a kérdéshez sok szó fér. A meghűlés mibenlétének kideríté­sére a tudósok eleget búvárkodtak. Ujabb időben kimutatták, hogy a nátha vagy a meghűlés tulajdonkép apró szervezeteknek, az úgynevezett bakté­riumoknak a közbenjárása folytán, fer­tőzés útján keletkezik; és ez el is van fogadva, mert vegyük csak pl. a náthát, a legegyszerűbb bajt. Gyakran megtör­ténik, hogy a család valamelyik tagja, még pedig határozottan meghűléstől eredőleg náthás lesz, és néhány nap múlva náthás az egész család a nélkül, hogy a többiek is meghűltek volna, és igy ez esetben valami átvitel követ­keztében terjedett tovább a betegség, mely módját a továbbterjedésnek, haj­landóbbak is vagyunk manapság elfo­gadni nemcsak a nátha, hanem egyéb bántalmakra nézve is s igy többek közt magára a tüdőlobra nézvést is. Igaz, hogy a meghűlés okát nem a külső körülményekben kell keresnünk, hanem az egészségben; és ha ebben keressük az okot, akkor megtaláljuk az úgynevezett dispositiot. Bizonyos hidegnek bizonyos módon való behatása következtében bizonyos betegségek fej­lődnek. Ez a hideg ingerképeu hat, és első sorban az ingerek behatásából erednek a káros következmények. De az ingerhez lassan hozzá lehet szokni az által, ha mérsékelt behatásuknak többször kiteszszük magunkat. Ezen alapszik az, a mit a hideggel szemben elkéuyeztetésnek, és viszont edzésnek szoktunk nevezni. A ki tehát a hideg behatásához okszerű ruházkodás, fűtés, fürdés stb. által hozzászokó;t, az e tekintetben önállóbb; kevésbé van kitéve, a meg­hűlés vészének, mint az, a ki ugy ru­házatban, mint a szoba hőmérsékében melegen szokta testét tartani. Ebben rejlik a meghűlésre való haj­lam, melyben jelentékeny része van első sorban a ruházatnak, mely legjobb fegyverünk a hideg ellen. A ruházat a testünkből kisugárzó meleget egy időre a test közelében visszatartja ugy, hogy a testből kisu­gárzó melegnek egy része a ruhában marad, másik része pedig hol gyorsab­ban, hol lassabban áthat a ruhán és ennek felszínéről sugárzás utján tovább terjed. Az egyes szövetekben a víz felszívó és elpárologtató képessége igen külömböző. A vászon leggyorsabban szívja fel és leggyorsabban bocsátja el a nedvességet, azért az ember már vakítja el mohón legelő szemeid. Minden habozás nélkül szigorú következetességgel ezer ajk zsongása s a zenekar széditŐ har­sogása között delejes közelébe furakodol, hogy kéznél lévén, egy alkalmas pillanat­ban birtokába juss s mint forgószél viha­rozz vele tovább, mig végre átszökól a kü­szöbön, melyen tul . . . Ekkor váratlanul kisiklik gömbölyű kis karja a tied bői, «majd holnap* susogja s visszairamlik a kétes távolba, honnan mint a hajnali csillag, kaczéran ragyog feléd. Kegyetlen zsarnok! miért rejtegeted ajkad rózsái között a k igy ót, miért, hogy egy méla tekintetedre a szívben «virit az egész kikelet* s egy könnyelműen odavetett sza­vadnak csipos dere hervadást és pusztulást okoz benne. A jégen megkéred hidalgód kezét, hogy vezessen a szárazra, de ha ez a szárazon felkér, hogy vezesd a menny­országba — a jégre viszed, azt mondod — holnap ! Ez a legszomorúbb alakban nyil­vánuló illetlenség és valóban nagyon csú­nya dolog — lenne másnál, nála azonban nem, mert ő csak játszik veled, mint macska az egérrel — mig nem lesz tetemrehívás! ólommá merednek lábaid, szivedet boszu­ság önti el s azon tűnődői, mily elégtételt szerezz magadnak, mert illik, hogy ha a férfi lelkére holmi felhő' borul, ne mint langy eső, otthon, titokban, hanem mint villám és menydörgés törjön ki azonnal a ... De nem! Lehetne-e boszankodni a kis őzre, ha félénken eliramlik előled ? szop volna-e üldözni a galambot, hogy el­szált, ha közeledel felé ? le tudnád-e törni az ágat, csak azért, mert nem hajlik feléd ? s volna lelked megtépni a rózsát a miért hogy töviseivel megvérezte vakmerő kezed, midőn kebledre akartad tűzni ? Mondják életünk fonalát a Párkák szövik, fonják, az asszonyok pedig a költő szerint «mennyei rózsákat* hímeznek bele s ha a tiedbe vé­letlenül egy tüske keveredett, miért bú­sulni ! — mindenki olyant himez, a milyet tud. A természetben nincs ugrás. Életünk daróczába csalánt himez először a kis lány, azután midőn vadsága alászáll, levelei kö­zött titkosan rejtőző szerény ibolyát s csak midőn a merészen felvetett ajkakra a sze­lídség mosolya ül s a tekintet viharos büszkesége az angyali engedékenységnek ad helyet, midőn már kifesiett a bimbó, akkor, csak akkor jön az — égi virág. Addig is kerüllek! Ti Párkák pedig, ha már fontok, szőtök, hát hullassatok ki vég­zetes szövőszéketekből számomra egy fekete vitorlát, én felvonom azt s elbarangolok az érzelmek tengerén messze, messze, napjaim sötét éjjelében, melyen — ábrándjaim ! ti vagytok a fényes csillagok . . . D'APRATTO TJHLÁN. — Elbeszélés. — (BALÁZS SÁNDOR hátrahagyott kézirataiból.) Unalmas fecsegő emberek társaságánál sokkal jobb az egyedüllét. Ilyenkor elmerengünk emlékeinken, vagy ábrándozunk a jövőn s elfeledjük a jelent, mely sohasem rosszabb a jövőnél. Ilyszerft merengésnek adtam át magam a napokban s végtelenül boldognak érez­tem magamat emlékeim társaságában. Hogy ez emlékek kellemetesek voltak, mondanom is felesleges. A választás tőlem függött s ilyenkor bizonyára mindenki csak a legszebbeket keresi ki. Senkisem oly szegény, hogy legszebb emlékei ne legyenek. Ha boldog volt: arra gondol, midőn legboldogabbnak érezte msf­gát; ha boldogtalan : midőn legkevesebbet szenvedett; s az emlékezet, ez egyedüli megrabolhatlan kincse a szívnek, különben is hajlandóbb — talán önzésből — az édes mint a keserű perczeket állítni előtérbe. Kellemes merengésemből kellemetlen ko­czogás ébreszte fel. — Szabad ! — kiáltám oly hangon, mely kottára téve, bizonyára ezt fejezte volna ki: Eredj a pokolba ! Körülbelül harmincz éves férfi lépett szobámba, erősen sütött fürtökkel s jól vasalt inggel. E két tulajdonról aligha felismerhetné, vagy csak elképzelhetné is őt a nyájas ol­vasó, de e két tulajdon mindössze is, mit előnyére felemiithetek . . . Bocsánat! csak­nem igaztalan valék : birt még egy tulaj­nál, melyet méltányosságból szinte meg kell említenem: öltözete mind kelmére, mind szabásra nézve a legutolsó divat sze­rinti volt. Vannak ismeretségek, melyekre magunk sem tudjuk, miként teszünk szert. Látoga­tóm ilyszerú ismerőim sorába tartozik. — Bocsánat! — Tessék! — Talán háborgatom önt ? — Oh, épen nem! (átkozott udvariasság!) Szíveskedjék helyet foglalni. — Köszönöm. Nemde meg van lépetve látogatásom által. — A legkellemesebben. — örvendek. Azért jövök, hogy egy szívességre kérjem önt. — Végtelen boldognak fogom magamat érezni, ha valamiben szolgálatára lehetek. — Köszönöm ; és engedje ön nyilvání­tanom, miszerint nem is vártam egyebet előzékenységétől. — Le vagyok kötelezve, e jó véle­ményeért. — Tehát . , . — Tehát? — Megvallom, kissé zavarban vagyok. Nem tudom, miként mondjam el . . . — Csak minden fesz nélkül. De nem gyújt ön rá? — Ha oly jó akar lenni! (Szerencse, hogy nem szivok regalitast.) — Szóljon ön minden tartózkodás nélkül. — Ha jól vagyok értesülve, ön szerkesz­tőségi tag ? — Félig-meddig. — Mily szerencse! Oh, ön bizonyára igen boldog ember! (El vagyok veszve: titkos versíró !) — Mennyiben ? — Na, mert hasonszerü esetekben nem kénytelen másoknál alkalmatlankodni ! — Igen rosszul teszi, ha e szerencsét alkalmatlanságnak nevezi. — Ön jósága felbátorít. Tehát ... — Szóljon őszintén. — Igaza van, ez a legjobb, ön meg fog lépetni. — Imádom a meglepetéseket. —• En nős, vagyok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom