Esztergom és Vidéke, 1888

1888-08-12 / 65.szám

Ml ; ''MI ; ;í ,r,t IIK II R'T'lvl 1K 111T K r/rszH.n: VASÁRNAP ÉS_CSÜTÖRTÜKÖN. l.l.Öl'l/K.'l'KSl Álí : e^»>n'. tum . . i'i fit — kr. ítíl evm 8 fit ••- kr. iM'{-\e<l«vie I frt »0 kr. Eyy szám ára 7 kr. Városi s megyei érdekeink közlönye. SZERKESZTŐSÉG: SZE'.IIT-AI MIA-U'l'CZA 317. SZÁM, Imvú ü Inp H/.i>lli>mi m>i/.(>t illíjtíí kit/,l(»iiiHiiy»*k iciil<l«tiil<"lt. KIADÓHÍVATAL : SZkCMKI lYI-TÉR 331- SZÁM, lntVií n lap liiv.'ifulos s ;i magán Ifirtleléstti, ;i, uyilMérbe BZíllft kii/,, lumúnyek, tdőli/.olusi é» rei;l:imnl;Í3ok iutózenilíHi. HIRDETÉSEK. II HIVATALON IIUMHOTKNIOIÍ :i I s/.üíól 100 r/.ntg — frt 75 kr.i J00 —200 ig . 1 frt 50 kr.i 3»l)-S00-ig . 2 frt ^r. kr.i líélyígdij ííO kr. MAflAN.-IHIíhKTRHlöK miijí;íllii.|ii)i|ás szerint It'gjü I M n y IIHÍI 111 i;in 1Í ii /.i > 11 h (n c k. NYII/ITIM BiiiM »0 kr. Gazdáinkhoz. Esztergom, aug. 11. Az Országos Magyar Gazdasági Egye­sület azon szerencsés siker által öszt öltöz­tetve, melyet a .múlt évben tartott brüs­seli nemzetközi kiállítás alkalmával ól­ért, melynek folytán a brüsseli sörfőzők szintúgy mint kereskedők, kik a magyar sörárpa kitűnő minőségéről közvetlen meggyőződést szereztetlek, már eddig is több nagy birtokú árpa termelőinket nemcsak kereskedelmi, de közvetlen össze­köttetést is létesítenek: a budapesti telkeu ez évben is Országos sörárpa kiállitázt rendezni elhatározá, hol is e beküldendő sörárpa példányok illetékes termelők, kereskedők és szak férfiakból Összeállítandó jury állal megvizsgáltat­ván az illető kiállítók érdemszerinti díszpéldányokkal fognak megtiszteltetni, a kiváló sörárpa fajok pedig kiállítás végett a jelenleg is nyitva álló brüsseli nemzetközi kiál Utasra az országos gazda­sági egyesület költségén fognak elszál­líttatni. Az eddigelé elért és még inkább fokozható siker s ezzel egyszersmind a közérdek, valamint saját önfentartásunk szempontjából, az országos gazd. egye­sület felhívása folytán van szerencsém figyelmeztetni, felkérni sörfőzésre egy­szersmind kiál lilásra alkalmas árpával rendelkező megyei ugy városi termelőin­ket, miszerint ugyanezen termésükből f. évi okt. 1-ső napjáig öt kilogrammnyi meunyiséget az országos gazdasági egye­sülethez Budapestre beküldeni ne terhel­tessenek. Egyidejűleg a tisztelt gazda közön­séget arra is fölhívni bátorkodom, mi­szerint az országos kiállítás, hol a leg­jobb minőségű árpa fajokkal közvet­lenül megismerkedve egyúttal jövőre hasznosítandó legjobb vetőmagról is gondoskodhatnak, minél számosban meg­látogatni el ne miilaszszák. Esztergomban, 1888. aug. 9. Kiváló tisztelettel MESZÉNA JÁNOS, az Esztergom vidéki Gazdasági-Egyesület alelnöke. A magyar Carlsbad. Mehádia, aug. 10. II. A park két végén áll a két fejedelmi palota, a «Ferencz József» udvar és a «Rudolf udvar*, mindkettő három eme­letes modern styhi remek épület. Be­rendezésük fejedelmi: minden lakáshoz nappali, éjjeli társalgó 's zongora szoba van adva, bútorzat tölgy és mahagóni fa, a kárpitozott bútorok pedig selyemből és bársonyból vannak. E két palotát a gyógytermekkol zárt folyosó köti össze, melyeken végig ha­ladva a fürdő főterére érünk. A főtér falazatába a Herkules fürdőben talált római régiségek belyezvék el, itt-ott egy ujabbkoru emléket is csillogtatva, mint például a két márványtábla a magyar király és a királyné itt időzésé­nok emlékére. A főtér közepén áll a nagy szökőkút, melynek medenczéjébe kilencz külön­böző irányú csövön sugárzik ki a Her­kules forrásból vezetett vastartalmú, jég­hideg ivóviz. A szökőkút körül terül el a «Fer­dinánd» udvar. — Két emeletes pa­lota — katonai laktanya, az «Augusta», «Ludovika» és «közös fürdők*, vala­mennyi kéntartalmú vízzel, mig a fő­tér hátterében a katholikus imaház kupoláján törik meg a nap sugara. A Cserna patak, mely a fürdő terü­letét középen metszi át, kőhiddal van átövezve, melyen átlépve, gyógytárt, postahivatalt, fürdőbiztosi palotát s díszes magán villákat találunk, melyek közül különösen kiemelkedik a Tatarczy villa, melyben királynénk töltötte a a mult fürdő évadot. E villákkal szem­ben a görög nem egyesültek tomploma s a határőrvidóki szegények menedék­háza áll ettől jobbra a Cserna partra dűlve a «Ferencz» fürdő, a szembaj­ban szenvedők gyógyfürdője, emelkedik. Az egész főtórt körülölelő hegyek tetején elszórva találjuk a touristák pihenésére épült nyughelyeket, ilyenek a «Schneller magaslat*, a « Szép kilátás*, a «Deák Ferencz mező*, a «Széchenyi sétatér*, az «Ilöua berek*. Mig a Da­mokles ormán kereszt jelöli hazánk véghatárát, honnét szabad szemmel be­láthatunk Romániába egész Vercserváig. A főiért elhagyva árnyékos fasorok között fölfelé haladva, a Cserna partjaiu egy-oláh lánnyal vagy fiúval találkozunk, a kik a Herkules fürdő specialitásait, az itt nagy mennyiségben található skorpiókat árulgatják. Ezon állatkák a hegyoldal kövei alatt tanyáznak s a napon sütkérezve, nem ritkán a gyalog útra is ellátogatnak, a járó kelő nőket páni félelembe ejtve. Majdnem a Cserna patak torkolatához érünk, midőn tompa moraj hangzik fel s egy fordulatot téve, kitárul előttünk a Cserna völgyének egyik legremekebb természeti tüneménye a «Nagy vízesés.* Négy láb magas szikláról zuhog alá a viz zöldes babja s megtörve a nap­sugaraiban, szivárvány szalagot vonva a mélység fölé, melyen át a piros pettyes pisztrángok százával vetik magukat a tajtékzó, dühöngő hullá­mokba. A «Nagy vízeséstől* alig öt percznyi séta után a «HerkuIes forráshoz* ju­tunk. Sajátságos érzés lepi itt meg az embert. Az alacsony épületbe lépve, egy ajtón át a hegyoldalába jutunk, hol valóságos tó terül el szemeink előtt, melyből csendesen folydogál a kristály tiszta viz, az épületben levő fürdőkbe és a föld alatt a főtéri szökő­kúthoz s az uszodáboz. Már o látvány is meglepő, de még inkább az a saját­ságos tünemény, hogy mig az egész Herkules fürdő területén minden ér kéntartalmú vizet ad, ez az egy forrás teljesen ment a kéntől s tiszta vastar­talmú. Almélkodásunkat el se oszlatjuk még, midőn a képzelet szabad szárnyára kél és visszaröpül a rég mult időkbe midőn a római légiók hősei csoport o-* sullak e forrás közé, kiknek munkás­ságát mai napig sem tudta a mindent megemésztő idő vasfoga semmivé tenni: ott áll előttünk a római vízvezeték, mélyen bevésve a hegy sziklájába. A mult varázsa a természet bubája, Az 9 P £sz ter gom és Vidéke'" t árcsáj a. PANASZ­(1836.) Tul az ég határain Fényes nap fölött, Csendes tiszta éjeken Csillagok között ; A y irányok szőnyegén, Rózsa-kelyheken, Szélvihar zajlásakor Habzó tengeren; Merre könnyű szárnyakon Száll a gondolat, S mennydörögve a sötét Fölleg elhalad; Napkelettől nyugatig, Legkisebb helyen, Mint teremtőnk és uruuk, Isten van jelen. Mindenütt jelen vagyon, Minden áldja őt, Mig hiába zörgetett Zárt szivünk előtt. SUJÁNSZKY ANTAL. Mire jo az ujsagiro. (Elbeszélés.) Volt nekem egy nagybátyáin. Nem volt ugyan «amerikai», vagyonát sem hagyhatta igy nekem örökségül ; banem voltak neki olyan jó mondásai, a mikért nagyon sze­rették Őt egész Sikuliában, a hogy Székely­országot nevezik. Ez a nagybátyám mondta azt is, hogy a ki esuf asszonyt vesz el feleségül, azt megverte az isten, a ki pedig szép asszonyt vesz el, azt megveri a felesége ; igy hát legjobb nőtlenül és veretlenül maradni. Sándor Mózes ur is igazat adott nagybár tyámnak, de már akkor késő volt, mert az ő históriáján kaczagott már akkor Borszék fürdőközönsége bárom saisonon keresztül. Mert hát valósággal három saisonra való történet volt az, a melynek tragikomikus hőse Sándor Mózes ur volt. Sándor Mózes ur igen derék ember volt, góbé volt, táviró tiszt volt, ötven éves volt, szép felesége volt; elég ez egy em­bertől. Télen nyáron boldogan élt Mózes ur Marosvásárhelyen, hol a hivatala volt. Lakásáról a hivatalba, a hivatalból a korcsmába, a korcsmából ismét a lakására ment; ez volt reá nézve az egész világ. Hanem mikor megházasodott és megkapta feleségül a gyönyörű szép kis Juliskát, egészen megváltozott az élete ; zajosabbá, mulatságosabbá vált, de néha keservesebbé is. A felesége volt az oka annak is, hogy a fürdősaisonra Borszékre tétette magát Sándor Mózes ur a fürdő táviró hivatalába. Juliska kitűnően érezte magát a kies fürdőben. Előkelő és mi a fő, fiatal társa­ság volt itt; de az egész társaságban leg­jobban mulatott egy fiatal földbirtokossal, Peterdy Ákossal, ki a fürdő jeunesse dorée­jának feje volt. A fürdő pletyka-gyárai sokat is foglal­koztak már Ákos úrral és a fiatal menyecs­kével, kiket gyakran lehetett látni a feny­vesek közt kanyargó utakon párosával; de azért az ég tiszta volt, fellegek nem gyü­lekeztek a láthatárra: a férj nyugodtan ült hivatalában és verte a Morse gépet, kereskedők, szerelmesek, gyászolók és köl­csönkérő gavallérok számára egyforma jó kedvvel. S a mig Sándor Mózes ur a drótozó asztal mellett ült, szép felesége azalatt udvaroltatott magának, sétákat tett, kirán­dulásokban vett részt, a melyeken legelső gavallérja mindig Peterdy Ákos volt. Ha­nem azért a férj nem gyanakodott semmit sem. A menyecske [gyengéden bánt urával és midőn ez hivatalos dolgát {végezte, az asszony megvárta Őt és aztán ketten tettek sétákat a fürdőben és körny-ékén. Egyszer azonban a kis Borszék nyugal­mas életét nagy esemény zavarta fel. A közművelődési egyesület adott ott ünnepélyt és ez alkalommal nagy tánczmnlatságot is rendeztek. A fürdő zsúfolásig megtelt ide­genekkel és két napon át ünnepi toiletteben volt az egész fürdő és közönsége. A fiatal menyecske természetesen kitű­nően mulatott, mig a férj természetesen most is hivatalában ült. De a legjobb mu­latságnak ígérkezett maga a bál, a mi után I már annyira sóvárgott Juliska, de sovár­1 gott különösen Peterdy Ákos is. A közművelődési egyesület ünnepélyére érkezett Ákosnak egy újságíró barátja is,, a kinek nem volt ugyan valami költŐÉ neve, mert a praedieatumával együtt Teleki Zeke Kelemennek bírták, — de annál köl­tőibb kedély volt ő maga. A mint Kelemen Borszékre érkezett, Ákosnak természetesen legelső ' dolga volt, hogy barátjának elpanaszolja, hogy ismét rabbá tette a szerelem. — Kedves barátom, most az egyszer sokkal komolyabb a dolog, mint az eddi­giek voltak, sőt komolyabb mint magam is hittem. Ma este fogom intézni ellene­a főostromot és ha a vár meg nem adja magát, ugy nem tudom, mit tevő leszek ?' Elmegyek kolostorba s beállok barátnak,, vagy katona leszek és a háborúban halok — Vagy udvarolsz egy másik menyecs-­kének, tette hozzá Teleki Zeke Kelemen.. — Bár ugy volna ! magam sem bán­nám, de a dolog sokkal komolyabb. Ha ez a menyecske nem, lesz az enyim, ugy bol­dogtalan leszek teljes életemben. — De gondold meg, hiszen már másnak ai felesége. — Meggondoltam és csak arról bizo-­nyosodtam meg, hogy ő is boldogtalan a férjeoldala mellett; hiszen ő szép és fiatal, kedves és szellemes, a férje pedig mindennek az ellenkezője. Csak azért ment hozzá; mert a szülői erőltették. — De hát mit akarsz vele ? — Azt nem tudom, az tőle függ. Elő­ször meg kell tudnom, hogy szeret-e ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom