Esztergom és Vidéke, 1887

1887 / 13. szám

így folydogál az idői farsangi röbot szerényen, jutányosán, iireseii, de tel-' hetetlemü. A papa iigy bűnhődik goromba 'Szö­késéért, hogy reggeli nélkül kénytelen a hiva-alba menni s vacsorára kap egy kis elsózott és szói fő; t ebéd maradé­kot. ATJCTJN. CARNEVÁL POSTÁJA. (Föladta, a tegnapi bálon : Gaston.) Egy szellemes német poétától tanul­tam, hogy sohase tanácsos megcsókolni egy leány kezét, mert meg találnának neheztelni a mellőzött ajkacskák. A papirosnál csak a garde de dame türelmesebb. A levélírást a nők mi érettünk s a pecsételést mi férfiak tisztán a nőkére találtuk ki. * Az iparos ifjak az ő báljukon való­ságos végrehajtók. Nem hódítani, ha­nem rögtön foglalni szeretnének. * A szívnek is van jövedelme és kia­dása. Csak deficitje ne légyen, mert akkor az egyensúly rovására kénytelen egy harmadiktól kölcsönözni. * Az egész élet nem egyéb egy óriási fa rsa n g n á 1. L egsz e re 11 csé se b b e k vagyu n k még mi czigányok, a kik a muzsikát csináljuk hozzá. * Az a szív a melyik megtanult kop­lalni, megérdemli a negyven esztendős bőjiöt. * Ha ötvös volnék, akkor a mai este királynőjének két koronát csinálnék, hogy a másikká,1 mindjárt meg is ko­ronázzon egy rabszolgát. * Az anyósokat rendesen azért gúnyolja a világ, mert az apósok rendesen még szóra sem érdemesek. * Nem az' kérdik mainapság az eladó lánytól, hogy : hány szived van, ha­nem, hogy : mennyi pénzed. * A nevető bölcset meg tudja csalni egy nő, de nem valamennyi. FARSANGI LEVELEK. (Az iparosifjuság bá'ja, febr. 12-én.) Mint minden esztendőben, úgy az idén is, az iparosítják bálja a legsike­rültebb farsangi vigalmak közé tar o- zott. A legszebb iparos leányokkal dí­szített nagyteremben már vígan folyt a tánc-z, midőn ns. Meszlényi kanonok ur több seminariumi tanár társaságá­ban megtisztelie a vigalmat. A vendég közönség az esztergomi előkelő világból való volt. A termek az idén nem voltak ugyan oly zsúfol­tak, mint egyébkor; de talán csak az­ért, hogy a jókedv mentői tágabb he­lyet kapjon. A négyeseket hatvan pár tánczolta, a jelen volt tánezosnők közül tudósi­tónk a következőket kötötte csokorba: Balogh Ambrusné, Boróczky Teréz, Borz testvérek, Bürger Fanny, Bürger Lujza, Cseicsner Jánosáé, Dóczy Irma, Dudás Anna, Éger Mariska, Fillér Mariska, Haschmayer Katicza, Ibermas, Janovits Gizella, Koller Cecil, Knvmyi Cecil, Kun Juliska, Lasztovicza Anna, Lotti Mariska, Markovics Mariska, Mi­hal ek Jánosáé, Molnár Anna, Nagy Róza, Palotai Irma, Répási Kálmánná, Roth Toncsi, Síipeki Liszka, Schulcz Mariska, Süveges Edéné, Szói fort Ilka, Szentannautczai Hennin, Szmaíanay Il­ka, Trexler Ilka, Újlaki Erzsiké, Varga Mariska, Vakkor Írónké, Vpj.ek Anna, Volf Mariska, Waldfogel Józsefné, özv. Winkler Ferenczné. A vigadom még a reggeli órákban is fáradaidan jó kedvvel folyt; a tán ez iparában az iparosítják egyébként nem­csak jeles mesterek, hanem valóságos művészek voltak. Meg kell dicsérnünk a rendezőséget, mely nemcsak példás figyelemmel sür- göit-forgort, hanem a magyar kört is a tánezsoroza ba foglalta. —- Kinevezés. Dr. Feichtinger Ernő járásbírósági j<.*gvzőt járásbiróság'unk- hoz a Ibi rónak nevez etett ki. Fogadja szere n csoki v á n a t u n k a t! — EskÜYŐ. Kapisztóry Károly ér­seke jván nagykereskedő ma délben ve­zeti a vízivárosi templomfen oltárhoz Langer E-elka urhölg-yet, ő Eminencziája a He rezeg prim ás szép és kedves unoka- liugát. Az eske.ést Rajner Lajos ka­nonok és primási irodaigazira,ó fogja végezni. A mennyasszony kelengyéje sziiI ővárosá ba n, Székesfehérvárt készü It. A boldog pár még ma Abazziába uta­zik. — Zászló bontás. A szabadelvű párt már megalakult s első ér.ekezle- tét is meg fogja a napokban tar ani. Az értekezlet megállapítja a párt je­löltjét is. — A primási kisdedovó építésé­hez S-zentgyörgymezőn már nemsokára hozzáfognak. — Farsangi naptár. Tíz nap mind­össze a farsangi világ s erre a kö­vetkező hét vigalmak esnek : JM« este a polgári olvasókör bálja az egyesületi helyiségében ; holnap, febr. 14-én Pol­gári estély a Három Szerecsen ven­déglőben ; febr. 16-án a dal- egyesületi vigalma a Fürdő vendéglő termeiben; febr. 19-én tiszti estély a Fürdőben ; ugyancsak febr. 19-én zártkörű viga­lom a szigeti vendéglőben ; febr. 20-án Borcsarnokbeli tánczvigalom a lövész- egyesületi tagok rendezésében : febr. 21-én a Tarkaság jelmez-bálja a Gábris vendéglő földszinti helyisé­geiben és febr. 22-én a Zenei Kör farsangzáró s Carneval temető nagy vigalma a Fürdő vendéglőben. Tiz napra hét vigalom ! Esztergom erőnek erejével el akarja hitetni Európával, hogy a tavaszra nem lesz háború. — Rögtönzött mulatság. A Zenei Kör tagjai csütörtökön este vidám kis mula ságot rögtönöztek a Fürdő ven­déglő nagy termében. Ez a program­údon kívül levő vigalom a maga há­zias egyszerűségében a lehető legfesz­telenebb mula.ságok közé tar ozot . Nem volt. semmiféle zenei részlet. Csak három kiváló dilettáns zongorázott. Először Reviczky Győző és Perényi Kálmán, azután Bar a Annin. Az es­tély hivatása és tar,alma egyébként tisztán a tánez volf, melyben liuszon- nyolcz pár egész reggeli három óráig szedte a farsangi epret. A hölgyek névsorát tudósítónk a következőkben foglalta össze : Ban a Árminná, Bren­ner Józsefné, Irma és Lujza, Bor- siczky Ottóné, Buda Jánosáé, Aranka és Irén, Feicli,inger Blanka és Mar­git, Gyurányi Ilka, Heischtnann Fe­renczné és Anna, Kádár Lujza, KI inda Rezsőmé, Magurányi Gizella, Mezei Dó - nesné és Gizi, Palás by Erzsiké, Pal- kovics Alajosné és Lujza, Pissufh Ma­riska, Izabella és Paula, Pfalcz Jó­zsefné, Reviczky Gáborné, Rónay Gyu­lámé és Gizi, Szalkay Józsefné, Szarkássi A utalná, Gizi és Böske, Szecskay Cor- trélné és Gizi, Szvoboda Romáimé és Kornél, Tollúé Gyulámé, Widmann •Adalbertné. A párok j kedvét még in­kább fokoz a Jónás Pali zenekara. A rögtönzött mula ság. mely egyébkén iá ogatottság dolgában be vált volna rendes bálnak is, reggel három <'fa­kor végződött. — Népmulatság. A polgári olvasó kör megrepetálja múltkori jósikerű vi­gasságát s ma es.e egyesületi helyiségé­ben társas, vacsorával egybekötött táncz- estélyt rendez, melyre már igen sokan jelentkeztek. — Farsangoló világ. Tegnap este Pilismaró hon Csupor főerdész vendég- szerető házában vidám házi mula ságo rendeztek, melyben városunkból is igen sokan veitek részt. Úri mulatságot rendez a pisz­kei fia alság febr. 18-án, melyre far­sangoló városunkból is többen ki ké­szülnek. A kér. kereskedő ifjak báljá­ról bekii:döfték hozzánk a következő zárószámadást: Összes bevétel volt 160 frt ; kiadás 151 frt 56 kr; marad vány a, kereskedő ifjak önk. és betegsegélyző egyesülete javára 8 frt 44 kr. Felül (ize tek. Hfrczegprimás ő Emja 20 frt, M. Sujánszky J. 2 frt, N. Pellet Jó­zsef 2 frt, M. Máj er István 5 frt, N. Rainer L. 5 frt, Pendl Adám Temes­vár 5 frr, Müller Gyüla. 5 frt, Mi hal ik Bálint, 4 fi-'., Wimmer Forencz 2 frt, Braunsteiner Sándor 2 frt, Laiszky János, 2 frt, L. J. 1 frt, Schabsi.z József 1 fm, Bru sy János 1 frt, Brutsy Gyula 1 frt, Frey János 1 frr, Far­kas Tivadar 1 frt, Paulovits Géza 1 frt, Kitzinger József 1 fn, Fülöp Já­nos 1 frt, J. Géza 1 frr, K. József 1 Tf, Niedermann Endre 1 frt ; fogad­ják az összes adakozók a rendezőség hálás köszönetét. A hgprimás arczképét igen si­kerül len megrajzolta Adler (Karvaly) József, ki tanulmányai folyatására már a napokban elhagyja városunka1. Az eladó kép Kiszlingslein Sándor urnái fcekimheiő meg. — Befejezett iigy. Ilyennek le­hetne nevezni azt a szörnyű rabló gyi - kosságot, melyről a vizsgálat nem bir a a titok sűrű fátyolét levenni. Stúrné és cselédje meggyilkolása annak idején óriási izgalmat keltett városunkban. Ma már napirendre tértek a véres tény fölött. Sőt a szörnyű véixörfcénet u oísó epizódja is befejeződött. Az örökség kérdése ugyanis eldőlt s a kincstár el­vesztvén a port, a rokonok fogják örö­kölni az érdekes hagyatékot, melyben igen becses numisma ikai kincsek s több páratlan régiség találhatók. Hogy mi történik a becses régiségekkel az már most a bizony!alanság sorsa.--- Farsangi fogadás. Egy előkelő soiréen történt a napokban. A finom lársaság az első pezsgőpoharat a szép háziasszony éltetésére ürítette ki. Ekkor az egyik vendég odafordul a háziúrhoz és fél halkan kérdi : Mikor cseleked ed ezt az ügyes tréfát ? A rheimsi nektár bele van csempészve a Kincsem palacz- kokba. Pompás kis vita lesz belőle nemsokára. — A háziúr nevetett, de nem szólt semmit. Ekkor a háziúr egészségére emelnek poharat s a tréfa felfedezője már az egész asz!adnak el­árul a a titkot. Volt azonban egy ur, a ki megcsküdött rá, hogy az ő poha­rában tiszta magyar Kincsem gyöngyö­zik s nem akart engedni ebbeli meg­győződéséből. A beszéd hangossá s áialánossá vált. Maga a mosolygó házi­asszony is hozzászóljo.t s igy nem voll udvariatlanság a nézeteltéréseket nyil­ván elemezni. Néhány perez múlva megtörténi, a fogadás. Az urak felerésze azt állította, hogy a kedves háziúr a Prückler féle Kincsem pa'aczkokat rheimsi pezsgővel töltette meg, más­részt az etiquetteket cseréltet te ki. Szóval rheimsi nektárt isznak a hazai pezsgő nimbuszának cinek'sere. A má­sik párt azt álli.otta, hogy az ő poha­rukban erode i Kincsem gyöngyözik. Az inasok behozzák a jegeskádat s a tár­saság személyesen győződik meg a fo­gadások értékéről. Az egyik pártnak sem volt igaza. A háziúr tiz palaczk Prückler-félo Kincsemre rheimsi cli­que! tét ragasz:ott csupa, tréfából s egy­úttal leczkéü! azok számára, a kik merő szokásból még mindig nem akarnak hitelt adni a magyar pezsgő kitűnősé­gének. A palaczkok között két rheimsi is volt Piáikler-fóie Kincsem etiquettel melyből azok ittak, a kik megesküd ek rá, hogy poharukban Kincsem habzik s igy az egyik fél sem nyert. Nyert az inban az elegáns úri társaság előtt a Kincsem reputácziója. úgy hogy töb­bet nem is ve ették föl azt a divatos boneztani kérdést: van-e olyan jó a Kincsem, mint a franczia. nektár? •' — U j posta Me gy é 11 k p á r k á 11 y i j á - rásában uj posta állomás keletkezett. Kétv községében ugyanis felír. 16-áíól kezdve megnyílik a mérsékelt posta forgalom. Kézbesítési körébe van be­osztva Kúrál községe is. — Alakok. Ilyen czimmol jelent meg Sebők. Zsigmond esztergomi szár­mazású szegedi Jiirlapirótól s lapunk munkatársától az első könyv, mely rend­kívül érdekes rajzokkal,s elbeszélések­ké 1 van telve. A kritika, mint szám- bavehető kötettel igen múlta ólag fog­lalkozik Sebők művével, mely meg­érdemli hogy a szülővárosában is szi­ves fogadtatásban részesüljön. A tizen­két do’gozatot tar almazó kötet meg­rendelhető a szerzőnél Szegeden, de könnyebb szer végett lapunk kiadó- hivatalában is. Részünkről, mint igen érdekes könyvet, a közönség rokon- szenvében ajánljuk.- Vörös kakas. Sü tőn szerdán este tűz ütött ki. mely hat házat emésztett föl. A plébánia könyvtárát sikerült a lángok közül megmenteni. Az esztergomi haedecker még mindig megrendelhető lapunk szerkesz­tőségében. — Városi bérkocsik. Két ujonan fölszerelt városi bérkocsi (Nagy Foroncz és Szabó János gazdáké) a farsangoló közönségnek rendkívül jutányosán ajánlkozik. Egy férés mindössze hat­van k raj e z ár. E1 ő j e gy zése k e t lehet tenni Békési Rezsőnél. * A SZŐilÖtetÜ kiirtása. „AntlplioHoxerin“ név alatt roscliek Jakab János ur, a skót ben- ezósek otakringi volt főkertésze, csalhatatlan szert talált föl a szöllőtetű ’(phyloxera vastatvix) ellen A. különös olcsósága által é< kiváló „Anfiphytioxe- rin‘: rendkívüli hatásáról számos kitüntető bizonyít­vány áll rendelkezésre, többek közt a lielligenkreutzi szerzet a Gumpoldskirchen és Pfaffstätten községek­től. Közelebbi fejtvhágositással szolgál Brosehek Ja­kab János ur, Be sben, 11. Ferdinandstrasse No. 14. FF 1,!'!LÖS SZEREESZTŐ : I) r. K Ö R Ö 8 Y E A 8 / L Ó. HIRDETÉSEK. Horn Mór ur duna-utezai 111. számú házában f. év Szentgyörgy-napjától fogva több kisebb és nagyobb lakás kedvező teltételek mellett kiadó. Értekezhetni Horn Adolf urnád Esz­tergomban. | A ki kétségen van a íciatt, || hogy a hírlapokban feldiosert gyógyszerek közül melyiket használja betegsége ellen, az írjon egy levelezőlapot Richter kiadó-intézetének Lipcsébe s kérje a „Be>'egbarát‘‘ ozimíi íüpiratot. E köny­vecskében nemcsak a legjobbaknak bizonyult háziszerek vannak részletesen ismertetve, hanem I f-jp betegségekről szóló jelentések is olvashatók. E jelentések mutatják, hogy igen sok esetben egy egyszi.ru háziszer is elegendő arra, hogy még a látszólag gyógyitnatlan heteseg is szerencsésen elhárittassék. Ha a betegnek a megfelelő gyógyszer rendelkezésére áll, akkor még súlyos baj esetén is gyógyulás várható, s ez okból egyik betegnek sem kellene a „Betegbarát“ megren­delését elmulasztani. E figyelemreméltó kény vows’«/, segélyével sokkal könnyebben választhatja meg a szükséges gyógyszort. A röpirat megküldése a megrendelőnek költ é^ebe nem kerül, j v ^ vr

Next

/
Oldalképek
Tartalom