Esztergom és Vidéke, 1887

1887 / 22. szám

M ÉGJ ELEN IK I TETEN !< INT K E'T'SZ ER : VASÁRNAP ÉS_CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐ FIZETÉSI Ál: : jj öv ni i fel évre . íj negyedévre 6 írt — 3 fit ­i fit no Eyy s'ám ára 7 kr. Városi s megyei érdekeink közlönye. SZERKESZTŐSÉG: SZENT-ANNA-U'|'GZA 317. SZÁM, hová o lop «/,o|le:ni rés/.ét illető kö/.lomények küldendők. KIADÓHIVATAL : SZ ÉC H F. N YI -TÉ R 331 • SZ Á M, hová a lap hivatalos s a magán hirdetései, a n vili térbe szánt, köz­ieméinek', előfizetési pénzek és reelamálások iutézendők. HIRDETÉSEK. HIVATALOS llllil,KTHSIiK : I szótól 100 szóig — fi t 75 kr. 100 — 200-ig . I fi t ő0 kr. 200 -300-ig . 2 fi t 2n kr. Bélyegdij 30 kr. MAGAN-llllfbKTK’KKK megállapodás szerint legjn tányosahhan közüliéinek. NYIIjTTKR sora 20 kr. Bátori emlékezete. Csejthe, marcz. 15. Az esztergomiak önmagukat tisztelik meg, midőn megemlékeznek azon nagy emberről, a ki mint honvéd dandár­parancsnok oly nagy dicsőséget szer­zett sza ba dsá gli a rcz u ukban. Nem mint katonát akarom őt bemu­tatni. Bátorságát éles kardjával vés e ő ellenségeinek homlokára. Nem is azj a czélja soraimnak, hogy érdemeit mél­tányoljam. Erre az elfogulatlan, a szen­vedély bevétő! ment történe!Írói toll van hivatva: csak azon momentumokat akarom föltárni életéből, mely knek szemtanúja valék s melyek még e napig is ismeretlenek a nagy közönség élőt . A dandárparancsnok nem tagad a meg magát Bátoriban még élete al­konyán sem. Miként a csatatéren úgy odahaza is nem leintett, el hadsegéd nélkül. S miként annak idején egy pa­rancs átvitelével meghízott Pongrácz Lajos lovát tábornoki botjával sarkalta a gyors vág a ásra, (saját szavai) úgy akkor is, midőn 80-ik életévét be­fejezte, mindent lázas sietséggel sze­retett végezni. A kevesli káplán volt adlátusa. Nem volt, életének egy nevezetesebb moz­zanata sem, melyről a káplán nem tú­llőtt, volna. S habár nem is lakott a plebániaházban, azért napjában mégis többször megfordult hol öcscsénél, az esperesnél, hol meg a káplánnál, az ad látásnál. Azt kiki tudja, hogy Bátori anya­nyelve a német volt s ka onai életé­nek első éveit osztrák szolgálatban töltötte. Innen kapta, mint főhadnagy 300 ftnyi szerény nyugdiját, melyből szegényen, összeliuzódva élt. De a mily arányban növekedett szivében az édes haza iránti szeretet, ép oly szabad folyást engedett kifulladásainak az ab- szoluiisfcikus német kormány ellen, ha hébe-korba a poli izálásba belévegyüL. Egy Ízben annyira ment haragjában, hogy kalapját egy földbeszúrt karóra illesztve, a néme nek épen nem hí­zelgő epitlie onok közt összekaszaboBa kardjával. Magyarul szeretett beszélgetni s ma­gyar lapoka olvasott, járatván a »Füg­getlenség«, az »Esztergom és Vidéké« valamint a szépirodalmi »Ország-világ« cziműeket. Hirlapolvasáson kívül még levél­írással is foglalkozott s a ki látta keze. vonását, elcsodálkozott a vonások szabatosságán. Az a kéz, a mely a férfikor teljében oly retlenthetlon bá­torság- s biztossággal vezette a kardot, nyolczvan évnek terhe alatt sem re­megett. Leggyakrabban Péczely rgiiácz dr. orvos tudornak szóltak levelei — idült fűi baja miatt. A derék doktor úr aztán tartolta is az öreg urat pi- lulával, meg — biztatással. Máskép tőle nem szabadulhatott volna. Pedig mily nagy biz;ilomm;il viseltetett, iránta! Tőle remélie javulását, és sokszor a csalódásnak már azon poníjáu állott, hogy ép'ulünek tartsa magár. Sajnos : környezete máskép vélekedőit baja felől. Egv ízben hazatérvén Péczely! ől, Budapestről, egy eseugőr hozott magá­val s környezetének idegeit ugyancsak kemény próbára tette szüntelen csilin­gelőssel, foly on rebesgetve magában : »Megvan, jól van ! Éljen ! Mégis de­rék ember az a Náczi ! No, ki hite volna? Magam se! Már hallok. Jól van az !« — Húga, Louise azonban nem akart megbarátkozni ezen elismerő nyilatkoza okkal s egy sejtetlen pillá­nál ban teljes erővel rázta a csenget bátyja füle mellett. A kísérlet az el­lenkezői, mutatta — az öreg úr füle hegyét se billentet e. De hogy is bil­lenthette volna ily szunyogiasan dön- gicsélő szerszám hangjára, midőn még a hatalmas szavakkal imponáló han­gok sem voltak képesek halló idegeit rezgésbe hozni, a mely körülmény sok­szor bánatot, még többször mosolyt varázsolt környezete arczára. Ebédei- iiink. Hatalmas zivatar kerekedett. Villám-villámot ért s a csattanások megremegtették a házat alapostól. Ép a harmadik szomszédba ütött le a vil­lám, midőn az öreg ur székéről nyu­godtan fölemelkedve az ablakhoz lé­pett s kitekintve a borús látó halárra, közderükságre azon megjegyzést re te: »Ma aligha fog dörögni« ! Ha Csehország egyik királyának az volt a szavajárása, hogy »dobzse«, a melytől azután nevét is örökölte: úgy Bátorinkat bál ran »Jól vau az«-nak lehetne elnevezni, habár a kövesdi nép közül a csufondárosak hluchy farár (süket plébános) néven ismerték is. »Jól van az« mond a ha zúgott a zá­por s mond a ha napsugárban fürdő t a táj. »Jól van az« szólt, ha tüsszen- e t s ismét, ha va'aki arra űgyelmez­iette, hogy a mell.üje közel van a kieséshez. »Jól van az« — ha sze­rencsésen át lábolt a feneketlen sárten­geren s ismét »jól van az«, midőn a korom-sötétben az ú melléki árokba zu­hant, magával rán va engem is. »Jól van az« — mikor a kapatos legények a csapszék előtt egymást megkéselték s »jól van az« midőn egy szegény zse 11 érémbernek egy e tlen vagy on káj a. tehene — fölpuffadt. A magyarázatot azután környezetére bízta. A kártyázás képezte egyik főszóra­kozását. A káplánra nézve obligatorius volt minden ebéd u án a fekete mel­lett a három parthie tartli. Este felé a préference, ha t. i. társaságot tudott, összeioborzani. A káplánnak ott kellett lennie s a melyik nem tudott kártyázni elveszítette az öreg ur előtt a tekin­télyét, »híres nevelésű, — úgy mond — még kártyázni sem tud !« Mikor Kövesdre kerültem, én is ezeír kate­góriába tar,ozlam. S én annyira be­csültem, annyira szereltem az öreg urat, hogy kedvéért kezdiem »neve­lődni«. A praxis azonban drága volt. Kövesdi jövedelmemből még szivarra való sem telt ki. Mind elúszott a kár­tyán. S a mily elszántan, úgy szólván va­kon rohant a veszedelembe a csa até- ren, ép úgy nem ismert félelmet a kártyázásban sem. Játszott bár mily silány kár vára bátran, vesztett több­nyire csúfosan s nyomban utána ká­romkodott magyarosan. Ha nyert, nem a pénznek örült, hanem azon tudatnak, hogy ellenfelét — legyőzte. Ha tár­p^EGÉNY. Az, Esztergom és Vidéke számára irta: Kőröay László. (Tizenkiíenczedik folyt.) XVI. Galambfészek. í ŐSZÉNFÜST még nem érte, gyári zaj még nem zavarta, vasút még nem hasította azt a mi bujdosó kis falucskán­kat, a hová most utazunk. Az utolsó va­súti stáczió nyolez órai hajtásra esik on­nan. A kis falu nagy hegyek közé rejtőz­ködött, oda is a völgykatlan legfenekére. A szomszédok túl a hegyeken laktak, né­hány órányira kellett járni, míg valami újság érkezett más emberekről is. Az or­szágút hét órányira távolodott el a békés helytől, melyet még sem az orvosok, sem a touristák sem a modern karthauziak nem födöztek fel. Istenhátamögött-nek hívták ezt a bu- jócskát. Az a hatvan-lietven kunyhó úgy el volt rejtőzve benne, mint a gyöngyvi­rág a legsűrűbb erdő közepében. Az isten­háza egy kies dombon épült. Nyájas kis, fehér templom volt köröskörül illatos és lombos hársakkal, melyek közül csak a fe­hérre meszelt torony nézett le őrszemek­kel a kis falura. A plébánia mindjárt az isfenházn alatt egy virágos kert közepén állott. Az eresz alatt galambok turbékol- tab, a nagy kütágas udvarban baromfiak sürögtek s a ház mögött egy méhesben örökös dongó-bongó zene szólt. \ fehér- fejű plébánost pedig olyan szeretet vette körül, hogy soha egy almája nem hullott a más ölébe és soha egy pajtája zárva nem volt. Nem messze a plébániától az iskola ta­karos kis épülete ürUstty a hová a gyerek- világot csengetyű szó csa’ogatta s a hol vasárnap délután a felnőtteket tanitgatta a jó óreg pap arra, hogy hogyan kell sze­retni és boldogulni. A bujdosó kis faluban nagy boldogság is lakott. Az a hatvan-lietven kis nádfödeles házacska jó emberekkel, nemesen beojtott szivű néppel volt tele. Öröm és boldogság volt az életük, nem ismertek zúgolódást, kétséget, elégedetlenséget, czivódást és mun­kakerülést. Az elszigetelt kis faluba nagy elvétve tévedt egy-égy idegen, a ki nagy álrnél- kodva kereste, de nem találta a korcs­mákat. A falu határában ugyan mindenkinek volt egy kis szőlője, meg egy kis pinezéje, de az istenházaíban: az iskolában meg a templomban olyan mestereik voltak, a kik a mértékletességet rendes természetté ne­mesitették a jó kis faluban. A megtakarított fillérekből a plébánián egy kis takarékpénztár keletkezett, a hon­nan szívesen húzott segítséget az a gazda, a kit néha-néha megcsalt a szeszélyes föld, mert azon a segítségen nem volt cívisei­be etlen teher, hanem a felebaráti szeret t valóságos áldása. Minden földművesnek volt e y kis szán­tója, egy kis szőleje, egy kis legelője meg egv kis erdeje. A mi fölöslegük maradt, azt közösen küldték be a városba hozzá­értő emberekkel, a kik már esztendők óta vitték bea|fát, a vajat, asajtot, am 'zef, aszó' t a gyümölcsöt, a bort és a baromfit s hozt k haza ruhának való matériát s a falu taka­rékpénztárába való magot. A nyájas kis magyar faluban még nem perdült meg a végrehajtó dobja, de a szóigabiró haragja sem. Békesség és bol­dog középszer olvasztotta egy nagy fa­míliává az egész népet; az a boldog kö­zépszer, mely messze áll az egész gond­talan jóléttől s az ínség fájdalmaitól. Meglátszott a bujdosó falucska minden házacskáján, hogy itt a szeretet épít és gyarapit s a szeretet galambfészkében: a templomban és az iskolában minden szívbe beleojtottak a jóság igéit. Lakott abban az eszményi kis faluban egy fehérfejű öreg asszony valami húsz esztendő óta özvegységben, de azért nem elbagyatottságban, nagy szegénységben, de nem kétségbeesésben. A jó asszony a maga kis nádfödelű házacskájában egész békes­ségben éldegélt s a mit a gyümölcsfái ter­mettek s a mit a baromfiak jövedelmez­tek, abból vett magának kenyérkét. Nagyon szerette a rokonságát, de nem fogadott el segítséget tőlük. A mig az Isten egy kis erővel áldja meg, addig nem akar senki koldusa lenni. A magyar paraszt ez a jel­lemvonása azután meg is fiatalította az asszonyt, mert magas kora mellett is für-( gén és szorgalmasan dolgozgatott. j A nádfedelű ki? ház az ér mellett fe-1 küdt. Hat nagy körtefa rejtette el a falu- : tói. Csupa merő kert volt köröskörül, ha­nem azért nem kellett sövényt emelni ; mások ellen, mint az állatok ellen. A kis kert azután tele volt vén gyümölcsfákkal, fiatal virágágyakkal és gyönyörűen gon­dozott konyha növényekkel. Itt bíbelődött a jó öreg asszony egész nap s mikor a harangszó megcsendült, akkor letette a kapát s bement a szobába imádkozni. A kunyhónak mindössze két szobája volt. Egy parádés meg egy rendes. A parádés még abból a régi jó időből való, a mikor a gazda is idehaza volt, meg a gyerek is. A gazda azóta elment a teme­tőbe lakni s a gyerek világgá nőtt vala­hol. A mestergerendás szobácskábán be­szélő emlék volt minden kép, minden szentölt gyertya, minden szál hervadt vi­rág. Ide sietett a jó asszony imádkozni. A másik- egész kicsi szoba a nyitott tűzhely es konyhán túl az anyóka rendes pihenője volt. Itt szunnyokáft az öreg Vidra is, az az elko­pott kuvasz, a melynek hűségén kívül már minden érzéke régesrég elfogyott. Most csupa hálából kap kegyelemkenyeret, mert azt ugyan jól megszolgálta egész élétén át. A parádés szobában már ugyan sok ajándék gyűlt össze attól a világgá ment gyerektől, a ki még kis deák korában olyan feszü etet küldött haza az édes anyja ne>e apjára, hogy különb csak a plénános urnák volt. Meg is nézte az egész falu és dicsérte a jó szivü gyereket. Hit még később \ Mikor már pesti nagy tanuló, veit, akkor küldte azt a gyönyörű két nagy képet, a melyik a mrgos ágyak fölött lóg. Temp-

Next

/
Oldalképek
Tartalom