Esztergom és Vidéke, 1887

1887 / 53. szám

lélekkel vallhatják a reáliskolát városi kulturális intézményei között az eszter­gomi kereskedelem és ipar leggondozot­tabb gyümö 1 esőskor tjének, mely Eszter­gom városa áldozatkészségnek és műve- 1 ődésszereteténok termő talajában to­vábbra is gyarapodni fog. Esztergom városa 1854 május 12-én tartott tanácsülésből egy kérvényt terjesz­tett föl a csász. kir. megyebatéság főnö­kéhez, Jagasicshoz. Ez a kérvény Tinin Leo grófhoz, a bécsi cultusmiuiszterliez volt intézve s történeti becsénél fogva megérdemli, hogy szórul-szóra megörö­kítsük reálisolánk krónikájában. A reáliskola megalapítását kérő okirat a következő: «Főméltóságú Oktatási Minisztérium! Esztergom szab. kir. város község Tanácsa a haladás és a szellemi műve­lődés eszméjétől vezéreltetve, a serdülő ifjúság részére, jövő életpályá juk megala­pítása és biztosítása tekintetéből, felsőbb! kegyes jóváhagyás mellett múlt 1853. évben fölemelt elemi iskolai épület egyik részében az annyira kívánatos és jó sikert tanúsító alreál tanoda felállítását hatá­rozta el, melynek első osztályában a felsőbb helyről előirt tantárgyaknak ■előadását a jövő 1854/6 iskolai év beál­ltával megkezdeni óhajtaná. Mi végett a Főméltóságú Oktatási Minisztériumot legmélyebb alázattal megkérni bátor­kodunk, ha ezen üdvös alreál tanoda, mint nyilvános intézet felállithatását kegyesen jóváhagyni és abban még ele­gendő alkalmatos s képes tanuló ifjak hiánya miatt a jövő 1854/5 iskolai év kezdetével csak egyedül az első osztályra i felsőbbileg előirt tanulmányok előadha- tását legkegyelmesebben megengedni méltóztassék.» Jagasich, megyei főnök, néhány meleg ajánló sort csatolt a város kérvényéhez, melyet Thun Leo gróf szives örömest fogadott, s Első Ferón ez József apostoli királyunk ő Felsége legfelsőbb elhatáro­zásával megengedte az esztergomi reál­iskola megalapítását. Milyen volt a megalapított reáliskola terve? Egészen a cs. k. cultusministerium által kiadott «Entwurf der Organisation der Gymnasien und Real-Schulen» neve­zetes pátensének szelleme szerint való. j Három külön osztályra volt tervezve ; de az uj tanévben egyelőre csak az elsőt akarták felállítani. A városi ta­nács megbízásából Kollár István kir. városi plébános készítette el az uj tan­-i ■ •------------------= i ntézet vázlatát, melyben azt Írja, hogy az első évben az első osztályban a hit- tanáron kívül két tanár fog alkalmaz­tatni, mindenik ötszáz pengő forint fi­zetéssel. A tervezett tantárgyak a kö­vetkezők voltak : 1) Vallástan, 2) Rajztan. 3) Számtan. 4) Terhrészettan. 5) Természetrajz. 6) Magyar, mint ok­tatási és német nyelvtan. 7) Földirat és történelem. 8) Magyar és német szépírás. 9) Rendkívüli tanulmányul ének és zene. A megválasztandó világi tanár köteles ezen tantárgyak közül a hittant kivéve, négyet választani és elvállalni s azokat a rendes tanítvá­nyoknak hétköznap s a kereskedelmi és iparműves tanulóknak vasárnap elő­adni. Az első osztály s a rajzterem felszerelése az idejekorán megválasztott tanárokra lesz bízva. A tanárok tar­toznak a felszerelést két hónap alatt teljesíteni.» A város szakadozottságá- nak kérdéso már a tervrajzban is ki­sért még pedig a következő sorokban : «Esztergom kir. város az oktatási ügyre eddig is önállóan sokat áldozván anél­kül, hogy a szomszédozó városok ebben legkisebb részt is vettek volna, azért jelenleg ezen tanoda fölállítása alkal­mával, ezéIszerű és hasznos lesz a szom­széd városokat felszólítani arra, ha ezen tanoda üdvös hatásait, ők is aránylag a tanoda költséges szervezésében és a tanárok fizetésében részt vegyenek, kü­lönben kénytelen lesz ezen város Po­zsony, Győr és Pest városok példája szerint, gyermekeiket hasonlóan a vi­dékiekhez tíz pengő forint évi tandíj és két pengő forint boiratási dij lefize­tésére szorítani.» A terv a kereskedői testület által küldött kereskedő inasok vasárnapi oktatását is az uj tanárokra ruházza, de az oktatásért járó fizetést s a tanpénzeket és beiratasi dijakat a város pénztárába utalja. Az eszmét nemcsak Esztergom, de Jagasich által néhány esztendőre köz­igazgatásilag összekapcsolt Víziváros, Szeuttamás és Széntgyörgymező váro­sok lakossága is örömmel karolta fel, a mit a közös tanácskozás jegyzőkönyve is igazol. A négy város meggyőződvén ezen üdvös reáltanoda felállításának az ifjúságra nézve hasznos jótékonyságá­ról, önként és együttesen szavazták meg a tanárok évi illetményét és kö­telezték magukat teljes készséggel arra, «hogy a rájuk esendő mennyiséget Esz­tergom kir. város pénztárába bofize- te udik.» Malvinka kidugta kis göndör fejét s mi­kor Eszterkét megpillantotta, lebigygyeszté ajkait s így szólt: — Ne dele ide! — Miért ? kérdé Eszterbe, ki erre a fo­gadtatásra nem volt elkészülve. — Hát azéjt, mejt a mama azt mon­dotta, bőd te — zsidó lány vad. V Erre a szörnjm vádra a kis Eszter nem volt elkészülve. Szegényke annyira elrémült hallatára, hogy kiejté a rejtegetett mulat, mely szintén ijedten menekült el apró kis lábaival s bohókás nagy füleivel. 2. ÉLJEN A SZABADSÁG! Pénteken éjféltájban kopogtattak a báró ur ablakán. — Báró ur, nyissa ki egy szóra ! A báró kitekintett az ablakon és a hold­világ ezüstös fénye mellett ráismert a falu jegyzőjére. Kinyitotta az ablakot. — Mi a baj jegyző ur ? — A népség fellázadt. — Nem értem. — Nincs idő a hosszas magyarázgatásra. Megtudták, hogy Szolnokon kiütött a sza­badság, hogy Váradon a félváros lángban áll, hogy Egerben már leverték az urakat, most ők is lázadnak.-— Mit akarnak ? — Eel vannak bujtogatva. Fosztogatni akarnak. Az árendást már kirabolták, le­gyilkolták ; borát, pálinkáját kifolyatták s most fogcsikorgatva emlegetik a báró ur nevét. Előre siettem, hogy figyelmeztessem a báró urat. — Köszönöm jegyző ur, de hát mit te­gyünk ? De erre a kérdésre már nem volt a ki feleljen. A jegyző mint suhanó árny tűnt el a hold világos csendes éjszakában. II. 5 olt mégis a ki feleljen a báró ur kér­désére : egy gyönge viszhang. — Mit tegyünk ? A báró neje volt, a ki remegve hall­gatta a szörnyű hirt és most kétségbeesve nézett férjére. A báró mikor észrevette neje arczán a kétségbeesést, mosolyogni iparkodott. — Ide ugyan be nem hatolnak. A végső esetben az egyik ablakból én fogok rájuk duplázni, a másikból meg az inas. A báró megnyomta a falon a légnyo­matú táviró gombját és az éj csendjében hallani lehetett a zizegő csengetyű-szót. Félperczig csend volt. A báró türelmetlenül nyomta meg új­ból a porczelán-gombot. Az inas szobájából semmi nesz sem hal­latszott. A báró gyertyát gyújtott és hálókabátját magára rántva, nézett ki az inas szobájába. Üres volt. Az inasnak hült helye. Ez a felfedezés a bárót is megdöbbenté. Mikor visszatért nejéhez, ez már leolvasta arczárói, mi történt. — Megszökött. A kandallón egyhangú lassúsággal ke­tyegett az óra és a fülkéből kihallatszott egy kis gyermek szabályos lélekzetvétele. A báró az éjjeli szekrény fiókjából re­volvert vett elő és mialatt ezt vizsgálgatta, látszólag nyugodt hangon mondá: — Meglásd nincs is mitől tartanunk, ide így keletkezett az esztergomi reál­iskola, a testvérvárosok közösen vállalt [ áldozatkészségével 1854-ben. A NŐI SZÍV. (Csevegés) A női szív ! Örök, megfejthetlen ta­lány, kikutathatlau rejtély ez. Az ér­zelmek mily telje: szerelem, lemondás, hév, megadás, nyugalom és gyűlölet rejlik e három kis szóban! Mennyi té­vedt önérzet, leplezett hiúság, mennyi kényes büszkeség és lenéző negély ta­pad gyakorta a női szív keskeny falá­hoz ! Ki képes, ki fogja valaha a női szivet kikutathatni, ki képes annak titokzatos homályába behatolni, annak mélységét felfogni, titkait ellesni ? Azt hiszem, hogy e boldog, szerencsés, — vagy talán annál szerencsétlenebb — halandó még nem született e földre. Magam som tudom, én sem tudnám megmondani, hogy milyennek kellene és egyszersmind hogy milyennek nem kellene loiniie a női szívnek; a nők egyedül önmagukban bírják a taliz­mánt, a mely érzelmeik szövevényes szálait intézi, mely zsarnok módjára kényuraskodik fölöttük ; e benső taliz­mán az, mely a női szivet jóvá, ke­gyes és szelíddé, de egyszersmind go- noszszá, könnyelművé és képmutatóvá í is teheti. A női szív olyan legyen, mint a Szentirás: oly telve legyen jámbor istenfélelemmel, oly egyszerű, hű és mesterkéletlen, oly örökké igaz és1 őszinte legyen ; és ismét ne legyen olyan, mint a Szentirás : ne lebegjen az annyi számosak nyelvén, ne létez­zék az oly sok nyelven. A női szív olyan legyen, mint egy harang: az emberiség örömei és fáj­dalmai egyaránt érzésteljes visszhangra találjanak benne ; és ismét ne legyeu olyan, mint a harang, mely a legki­sebb sérülés következtében, melyet a sorsliarag mostoha keze üt rajta : re­pedt, tompa hangot hallat. A női szív olyan legyen, mint egy szilárdan épült hajó : ha künn az élet tengerén a zajló hullámok és szélvész a legerősebben, fékvesztvo tombolnak, akkor az ez őrjöngő, magasra felcsapó hullámokon fel az ég felé vitessék ; és ismét ne legyen olyan, mint a hajó: ne lebegjen csak egyre künn a viz sem jönnek. Csak az a nyúlszivü jegyző ijedt meg tőlük. De mintha csak czáfolat akart volna len­ni a báró szavaira: messziről, zűrös-za­varos moraj hangzott föl a csöndes éjszaká­ba. Vad kiáltások, diadalmas üvöltés. A báró és neje aggódva nézett egymásra. III. A faluban csakugyan kiütött a szabad­ság. A fővárosban ügyes izgatok külön­böző népszerű jelszavak alatt indították meg a mozgalmat, mely a vérmesebb la­kosságú vidékeken, a hol a munkakerülés még az ősi virtusok közé tartozik, csak­hamar fogékony talajra talált. A hullámok eljutottak a kis faluig is, mely csak úgy hemzseg az elégedetlen elemtől. Mohó láz­zal olvasták a lapokat, melyekben a véres jelenetek ezélzatos színekkel voltak ki­festve. Lelketlen népbolonditók kik a szen­vedélyekhez fordulnak, aljas daemagogok, telhctetlenségükben, toporzékoló, féltanult mesteremberek, kihet már megütött a szo- czialismus szele, tönkrejutott proletár iva­dékai egy-egy jobb módú családnak, kik most lihegnek a bőszéiért arra az osztályra, mely dolgozni és szervezni tud ; mindezek felütötték fejüket, mikor olvasták azokat a hírlapi tudósításokat, melyek az általuk várva várt hajnal derengését hirdették. A nyomor, az irigység a tehetetlenség, a düh s vad szenvedély által éveken át össze- gyülemlett epe kavarodni kezdett és gör­csösen összeszoritott öklök, melyek eddig a zsebbe voltak elrejtve, mostan a levegő­ben kezdtek hadonázni. Most rajtunk a sor. A mi napunk is felsiitött! Reszkessetek ! felszínén, ne legyenek oly hányatott, szövevényes útjai. A női szív olyan legyen, mint egy jó festmény ; az idő a kissé kirívó, élénk színeket változtassa át, tegye összbangzóbbá, lágyabbá, szebbé és tetszetősbbé ; és ismét ne legyen olyan, mint a jó festmény: ne keltse fel min­den emberben, minden szemlélőben a forró vágyat, azt újra és újra láthatni. A női szív olyan legyen, mint a fecskemadár : oly házias, oly kedves, nyájas és barátságos ; és ismét ne le­gyen olyan, mint a fecske : ne repül­jön el, ne hagyjon itt minket, ha az ősz, a tél előhírnöke közeleg. A női szív olyan legyen, mint a tenger mélyén rejtőző gyöngykagyló : gyöngyházának falai csak egyszer tá­ruljanak föl, hogy a szerelem éltető harmatát magába szívja, és azt azután egész éltén át drága gyöngy gyanánt önmagában őrizze és rejtegesse ; és ismét no legyen olyan, mint a gyöngy- kagyló : no legyon oly kemény, hozzá- férhetlen héja. A női szív olyan legyen, mint a szökőkút: az érzelem tiszta, friss su- gára bensőjéből törjön elő és ezer meg ezer jótékony, meleg esőcsepp alakjá­ban hulljon alá a tikkadt földre, min­dent felelevenítve és felüditvo maga körül; és ismét ne legyen olyan, mint a szökőkút: az érzelem, mely azt ki­törésre készteti, ne legyen olcsó víz­hez hasonló, és ne térjen az mindig csak önmagába vissza. A női szív olyan legyen, mint egy viruló rózsaszál: legyen hóditó, bájoló, legyen igéző, bűvölő ; és ismét ne le­gyen olyan, mint a rózsa : ne legye­nek szúró tövisei, ne üssön sebet. A női szív olyan legyen, mint az aolbárfa, mely a leggyöngédebb benyo­más vagy érzés fuvalmaitól érintve: lágy, édesen zengő, andalító zenét, ol­vadékony akkordokat hallat; és ismét ne legyen olyan, mint az aolbárfa, melynek finom húrjaiból minden enyhe, kóbor szellő összhangzóan megegyező haugokat csalhat. Végre a női szív olyan legyen, mint egy naptár: valamennyi égi-jel meg legyen benno; és ismét ne legyen olyan, mint a naptár : ne ünnepeljen oly sok névnapot. Kétségkívül ekkép még számos más variatióval is élhetnék, és a női szít fölött tartott efféle dolgokkal még to­IV. Szervezkedtek. Vezérnek egyhangúlag a báró elcsapott kasznárját, Duka Matyit kiáltották ki. Ez tudott legjobban olvasni, kiabálni, izgatni és inni. És ez az elcsapott naplopó, kit a báró csupa kegyelemből nem szolgáltatott ki a törvénynek, noha éveken át lopta, csalta, fosztogatta, most teljesen elemében volt. Maga köré csoportositá azt a gyiilevészt, melynek éveken át tett ezélzást a sza­badságról, (melyet ő a maga módja szerint értelmezett) bujtogatta, tüzelte, izgarta, osztozkodott velük már előre, az urak va­gyonún és vezette őket rabolni. Délután négy órakor érkezett meg a fővárosi posta. Az a lap, mely legbuzgóbb terjesztője volt a népszerű jelszavaknak, szintén megérkezett. De milyen tartalom­mal ?! A vezérczikk valóságos dicsőítése volt a bor- és pálinka-gőzben született szenvedélyeknek, melyek immár több vidé­ken az országnak diadalt ültének. Azután következtek a tudósítások • a hordák glóri- íikálása, nagyhangú frázisok görögtttz fénye mellett. Duka Matyi örömkönnyeket hullatva, olvasta föl a remek czikket és a személye köré gyülekezett tömeg torkaszakadtából rikoltott, sivitott, ordított: éljen ! Mikor aztán isten szép napja leszállóit az égről és beállott az est, akkor kezdett felderengeni ennek a hordának a hajnala. Duka Matyiiiál volt a találkozó. Itt gyűlt össze a tömeg és innen indult ki felkor­bácsolt szenvedély ly el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom