Esztergom és Vidéke, 1886
1886-02-21 / 15.szám
lalata Tompa Mihály összes műveinek most folyó kiadása, melyből a 23—27 füzet érkezett olvasó-asztalunkra. Egyegy füzet ára szintén 3'5 kr. — U j z e n e m ű v e k. Rózsavölgyi és Társa kiadásából küldték be hozzánk a következő uj zenemű sorozatot : Horny Ede tánczszerzeményeiből I. A szép stajernő, II. Alpenrose, III. Quecksilber ; egy-egy mű ára 60 kr. Nagy Zoltán népdalaiból: Búra hajlik, Nem vagyok, Sujt az átok, Buza közé, Igyunk édes ; ára 80 kr. Konti Józseftől a Tunikás Leányokból kilencz dal énekhangra és zongorakísérettel ; ára 1 frt 50 kr. — Táborszky és Parsch kiadásából megkaptuk a következő újdonságokat: Ábrányi Kornél Elegáns Csárdások, áruk 1 frt. Konti Józseftől »Megcsalom ha neje leszek« románcz a Tökfilkóból; ára 1 frt. FARSANGI LEVEL (Tiszti estély február 20-án.) A Fürdő vendéglő termeibe tegnap este Garneval herczeg ismét waffenrockban vonult be. Kisérete a helybeli tisztikar legdaliásabb leventéiből állott. Az estély báli villámhárítója egy kis concert volt, melyet igen érdekes részletekből fűztek össze. Bartal Sarolta úrhölgy ugyanis Schubert-Liszt Wandererjet zongorázta sürü tapsviharok kíséretében. Rédly Irma úrhölgy zongorakiséretévei Rédly Berta úrhölgy G-undeautól egy keringőt énekelt, melyet Blaháné kedves dalaival szerzett meg. A zenekar Prsina gondos dirigálása mellett Fliege »A najádok álma« czimü ábrándot s Kreutzer »Das Nachtlager in Gran-ada« opera nyitányát adta elő nagy tetszés mellett. Végül a tisztikar néhány dallos tagja Souppé »Convertirte Staatstaenze« czimü zenészeti »tárczáját« énekelte a különféle osztrák tánczokról. A kíséretet Zinnernné urnő gondos játéka szolgáltatta. Alig hangzott el a tetszések zaja, máris megzendült az első tour, melyet hatalmas tömegekben lejtett a terem. Az első négyest tizenegyed félkor ötvennégy pár tánczolta. Szépeink közül jelen voltak : Anzengruber Matild, Andrássy Jánosné, Barta Klemi, Barta Arminné, Bartal Rezsőnó, Sarolta és Iczike, Brenner Józsefné és nővérek, Boronkay Lajosné, Buda Jánosné és nővérek, Dienes Mariska, Duka Tivadarnéés Irma, Ellinger Ödönné és nővérek, Dr. Feichtinger Sándorné és nővérek, Dr. Földváry Istvánné, Frey Ferencznó. Hübschl Etelka, Kaán Jánosné és Etelka, Kamenszky Elekné, Kruplanicz Kálmánné és nővérek, Leipolder Antalné, Magurányi Józsefné, Mattyasóvszky Lajosné, Dr. Mátray Ferencznó, Meszéna Kálmánné, Mezey Dénesné, Mohai Victória, Munkácsy Károlyné és Mariska, Niedermann Károlyné, Nozdroviczky Miklósné, Pisuth Istvánnó és nővérek, Potoczky Vilma, Palkovich Alajosné ós Lujza, Rédly Gyuláné és nővérek, Reviczky Gábornó, Rónay Gyuláné és Irma, Saaghy Agatha, Sarlay Edénné, Sándor Anna és Auguszta, Schaller Antalné és nővérek, Spiszár Jánosnó és Jancsika, Szecskay Cornelia és nővérek, Tollée G-yuláné, Tomori Nagy Sándorné (Egek), Widmanné, Wimmer Béláné és Imréné, Wippliger Róberfcné és Miczi, Zinnernné. A rendkívül díszes férfi-világ soraiból gr. Majláth György főispán, Kruplanicz Kálmán alispán, gr. Forgách Sándor, Warga Benedek, Bartal Mórász ] József stb. urakat jegyezzük fel. A terem igen csinosan volt decorálva s az estély minden izében becsületére vált az idei vigalmas esztergomi larsanffi világnak. HÍREK. — Egy egész csokor költeményt közlünk mai tárazánkban Rudnyánszky Gyulától, kinek kötetére a postahivatalban Ruduyánszky Miksa postahivatalnok urnái lehet előfizetni. — Három alapító tag egyszerre. Az Oltósyak mindhárman beléptek a kereskedő ifjak egyesületének alapító tagjai közé. Oltósy Pál, Ferencz és Lajos alapító tagságát mi is örömmel üdVÖZi Auróra- kör derék titkárát, hogy legyen szíves szerény nevemet a megalakult kör tagjainak sorából kitörülni. Esztergom, 1886. febr. 18. Dr. Kőrösy László. — Színészet. A temesvári városi színház igazgatója Nagy Vineze jelonti, hogy Debrecsen számára szervezett — A kereskedő ifjúság jótékony czélú báljára a herczegprimás tizenöt s Majer István püspök ur tiz forintot adományozott. — Az Olvasó-kör kedden este tombolával összekapcsolt farsangi vigalmat rendez, melyen tréfás dialógokat fognak mondani. A vigalom látogatottságot igér. — Gyászjelentés. Szomorodott és kesergő szívvel jelentjük, hogy felejthetetlen férjem, illetőleg forrón szeretett kedves atyánk Szmatlik Antal élte 71-ik, boldog házassága 39-ik évében ma reggel 5 órakor hosszas betegség és a halotti szentségek példás fölvétele után az Urban csendesen elszenderült. A boldogultnak hült tetemei f. hó 19-én d. e. 10 órakor fognak a halottas háztól (Esztergom, vár, főszékesegyház mellett) a szent-Győrmezei sírkertben örök nyugalomra tétetni ; lelki nyngalmáért pedig az engesztelő szent-mise-áldozat ugyanazon napon reggeli 7 órakor fog a Bakácskápolnában a Mindenható Ur Istennek bemutattatni. Esztergom, 1886. február hó 17-én. Az örök világosság fényeskedjék neki! Szmatlik szül.: Maizner Borbála, neje. Szmatlik Antal, herczeg-primási udvarmester. Szmatlik István, Szmatlik Karolin, gyermekei. — Nyílt levél. Az Esztergom és Vidéke tek. szerkesztőségének. Esztergom, 1886. febr. 19. Kérem becses lapjában felemliteni, hogy a postahivatal legalább az üres levelek továbbítását 6 óráig terjesztené ki, mert különösen most, midőn a propeller esti 7 óráig közlekedik, könnyen. lehetséges, hogy azon a párkányi hivatalba után küldhetné, igy a közönség csak köszönettel lenne derék póstafőnökünknek. A hid bekötése, a hidoszlopok kicserélése még hetekig is eltarthat, addig pedig soká volna a mostani állapotban várni. Ttisztelettel: egy polgár. Auróra. Ez a czime egy újonnan alakult fővárosi irodalmi körnek, mely kezdetben »könyvkiadó társulatnak« szervezkedett. Néhány tisztelt barátom engem is felszólitott, hogy vegyek részt a szövetkezetben s én a felhívásnak örömmel engedve, a megalakulandó irodalmi körbe beléptem. A tagok névsorából csak annyit olvastam, ki, hogy itt átalában keresztény irók szövetkezéséről van szó, a mi ellen semmi kifogásom sem lehetett. De nagy megütközéssel olvasom, hogy az Auróra kör alakulását nem annyira irói, mint inkább antisemita tekintélyek hajtották végre. Az egyesület elnökéül báró Andreánszky urat választották meg, a kinek nem annyira irodalmi, mint inkább antisemita neve van. Egy olyan irodalmi-körnek pedig mely nem tisztán irodalmi, hanem politikai sőt felekezetellenes programmal indul; mely a szeretetlenség szívtelen harczát néhány országgyűlési padból s egy-két lapból át akarja vinni az irodalom világába is ; egy olyan irodalmi körnek, mely nem egészen irodalmi czélzatokkal kezdi meg pályafutását, a mint azt az alakulás ogész világosan kinyilatkoztatja : elvem és meggyőződésem szerint tagja nem lehetek. Kérem az nagy színtársulatával a nyárra hat hétre szívesen föllátogatna Esztergomba. Nagy Vincze kitűnő igazgató, a ki a legjelesebb erőket tudja egyesíteni s igy kölcsönös várakozásokkal tekinthetünk a saison elé. — Furcsa. Legalább ilyen kifejezéssel indignálódtak Kíváncsi Pétereink, mikor ezt a különös históriát hallották. Kiffer Lőrincz fiatal földműves, a ki különben rendes adófizető, porcziózó, sőt szavazó polgár, szerdán délután a város házán járt, a hol a rendőrségi szobában valami apró félreértése lehetett valamelyik drabanttal. A félreértésben szenvedő drabant jelentést tett főnökének, a kapitány urnák s a kapitány ur azonnal felezitálta Kiffer Lőrincz rendes porcziózó polgárt. Minden bővebb részletezés nélkül adja, elő panaszát a rendőr, hogy Kiffer őt insultálta.. Es minden védekező szó meghallgatása nélkül kiadja a főkapitány ur a parancsot, hogy »le vele !« Igy került jó Kiffer Lőrincz rendes adófizető, porcziózó, sőt szavazó polgár egy közönséges drabant följelentésére minden vizsgálat és mentekezés nélkül a dutyiba, honnan egy órai ábrándozás után szabadon bocsátották. Kiffer Lőrincz igazságot keres. — Egy menyasszony, a ki csődbe kerül. Ilyen czimű humoreszket Írhatna néhány hoppon maradt gyáros és nagy kereskedő az esztergomi Weisz Mórok és Weisz Dávidok üzletéről, melynek már se híre se hamva. Mindent ellicitáltak, még a firmakép szereplő menyasszonyt is, a kit a királyi végrehajtóság vezetett oltárhoz. Egy elégedetlen bécsi polgár azonban nem elégedett meg a czég rettentő pusztulásával. Addig forrt benne a felsült emberek haragja, mig végre elérte czélját s a Weisz Mórokat ós Dávidokat becsukatta. A tragikus véget ért üzlettársak még fogságukban is bajtársak maradtak. — Sikerületlen öngyilkos. Hugyecz uram a Stúrnéféle véres emlékű házban lakik kénytelen szalma özvegységben, mert a feleségére ráfogták, hogy Feigler Jánosék elcsapott cselédjének orgazdája volt. A ráfogás valónak bizonyulván, az asszonyt szűkebb körű lakásba invitálták. Ez nagyon elkeserítette Hugyecz uramot, a ki teljesen elhanyagolván mesterségét, búbánatára a korcsmában keresett orvosságot. Végre pénteken este szörnyű elhatározása támadt. Egy csábító szögre felkötötte magát. A házbeliek korán észrevették a szerencsetlen függeléket s gyorsan megmentették az élet számára. Hugyecz uram azóta pokoli szomj úságokat érez, melyeket még ezen az árnyókvilágon kell kielégítenie. —- b. — — Hajózás. A dunagőzhajózás forgalmi igazgatósága jelenti, hogy a személyhajójáratok febr. 22-től kezdve megkezdik működésöket. Az első üt Esztergomból Budapestre febr. 23-án. A közlekedés ideje naponkint reggel öt órakor. Budapestről vissza d. u. két órakor. — Farsang vége. A dal és zenekedvelők egyesülete farsang utoljára bohózatos dalestélyt rendez. A bohózatban az összes működő tagok közre fognak játszani. A változatos jelmezek már megérkeztek. Az estély az egyesület helyiségében tartatik s előre láthatólag igen sikeresnek és mulatságosnak ígérkezik. NYILTTER.*) Köszönetnyilvánítás. Mindazok, kik felejthetlen férjem, illetve kedves jó atyánk halála fölött érzett fájdalmunkat részvétnyilatkozatukkal enyhíteni — és a végasztességnél megjelenni szívesek voltak: fogadják mélyen érzet hálánkés köszönetünket. Esztergom, 1886-ik évi február hó 19-én. ÖZV. SZMATLIK ANTALIÉ szül. : MAIZNER BORBÁLA és gyermekei. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerk. 0003000ÖOOQOOCO HIRDETÉS. Üzlet nagyobbitás. Van szerencsém mélyen tisztelt vevőimet és ismerőseimet tisztelettel értesíteni; hogy férfi divat ÓS fehérnemű kereskedésemet raktárral bővitettem, s mi az árakat illeti, oly jutányosán számítom, hogy bárkivel versenyezhetek, p. o. Rendes nagyságú selyem atlasz paplanok rózsaszín- kék- bordeaux és minden más színben igen szépen kiállítva drbja 12 frt verseny ár. (Bővebbet árjegyzékeimben.) Kiváló tisztelettel Földváry Imre | BUDAPESTEN. | Koronaherczeg utcza 11. szám a | főposta közelében. n ICSOZIPZÜZÍÉZ"® A »Betegbarat« czimü röpiratban számos háziszer van ismertetve, melyek sok éven keresztül megbízhatóknak bizonyultak s ez okból a legmelegebb ajánlatra méltók. Minden betegnek ismerni kellene e röpiratot. Különösen pedig azokat, a kik köszvényben vagy csúzban, tiidősorvadásban, ideggyengeségben, sápkórbán stb. szenvednek, arra figyelmeztetjük, hogy az egyszerű háziszerek által nagyon gyakran még az úgynevezett gyógyíthatlan betegségek is megszűntek. A ki a »Betegbaratot« olvasni kívánja, az írjon ^ egy levelezőlapot Kiohter kiadó - intézetének Lipcsébe, mire a röpirat megküldetik. A megrendelőnek ez költségébe nem kerül. FELELŐS SZERKESZTŐ: D r. K Ö R Ö S Y LÁSZLÓ. K«KKX«KX««KK«KX Kin do lakás. Buda-utezán, 371. sz. házban két szoba, konyha és hozzátartozókból álló igeu szép utczai lakás szt-György napra kiadó. XXXXXXXXXXXXXXX 9145J85. tk. Árverési hirdetményi kivonat. Az esztergomi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Grósz József végrehaj tatónak Szenczi János végrehaj.ást szenvedő elleni 335 ft 21 kr. tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében az esztergomi kir. járásbíróság mint tkvi .hatóság területén* lévő Bátorkesz községben fekvő a bátorkeszi 764. sz. tjkben A f 526 a hr. sz. a. foglalt káposztásra 12 ft, ez u. o. f 1128 hr. sz. a. foglalt ingatlanra 55 ft u. o. f 1389 hr. sz. a. foglalt derékhegyi szőllőre 82 ft, u. o. f (1606—1607) hr. sz. a. foglalt, szentlászlói szőllőre 202 ft ti. o.f 2525. hr, sz. a. foglalt ingatlau 37 ft u. o. f 3359. hr. sz. a. foglalt ingatlanra 26 ft, tehát összesen 414 frtban ezen megállapított kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy a