Esztergom és Vidéke, 1886

1886-01-17 / 5.szám

nom. Ennél Canievál herczeg tett lá­togatást. És ez nagy bűu mert neki aeinini köze sincsen ehez a léha úrhoz. — Reszkessen uram ! Ön kiadott egy czikket, mely engem nevetségessé akar tenni. Jegyezze meg urain, hogy az se­bogyse tetszik nekem. Nem vagyok képes reszketni s ját­szom a báránykát, a ki isteni szerény­ségével akar imponálni egy éhes farkas­k. — Hát Tisza Kálmán is vau olyan nagy ember, mint maga s mégis milyen pompás karczolatok jel lennek meg róla. — Semmi közSm Tisza Kálmánhoz ! — De az ebédjéhez csak van köze ! Ugyan kérem ne tegye tönkre az étvá­gyat í De a haragos ur csak tovább heves­kedik s ón, a ki teljesen ártatlan va gyok, csak tovább játszom a martyrt. Mi közöm nekem a más-czikkéhez ? Azaz pardon. Van mégis közöm hozzá. Az a czikk nem volt elég ttláló. Nem találta el az ön rettenetes haragját, mely rendkívül mulattató. Megmondom azon­ban Carneváluak, hogy ezentúl nem törlők ki semmit sem a czikkeiből, igy talán csak lesz valami oka annak, ha valaki a ki törlött felségsértósek miatt ís számadásra von. Egyébiránt a sváda nagyon szép do­log. Hanem csak azok előtt, a kik töb­bet adnak a száj hatalmas nyilasaira, mint az agyvelő szerény mivoltára. * Végre virágot is kapok. Egy egész apró kis kékszemű angyal hoz egy cserépre való muskátlit (Kol­dúsdicsőség dáriusi szenvedések után) A tövisek már hozzá szoktattak a tö­visekhez. Volt hát okom megkérdeni, hogy nem-e tévedésből kerültek hozzám ezek a kedves virágok ? — Nem, bácsi. A mama küldi, a ki nagyon szépen köszönteti ós arra kéri, hogy fogadja el ezt a virágot. — De hát miért érdemiek én virá­got ? Mikor már teljesen spókelve va­gyok sebestyéni tövisekkel ? — Mert maga nagyon szép történe­tet irt a múltkor, a mi uagyou tet­szett. — Nem én irtam kicsikéin . . . (Hozzá vagyok már szokva, hogy a miért megdicsérnek, az nem az euyim; de a miért ütnek, az mindig az enyim.) — Hát fogadja el bácsi. Hanem ne felejtse el ám rendesen öntözgetni. — Lesz rá gondom angyalom. Kö­szönöm. Azóta az ón különös muskátlim teli van tövisekkel. Valahányszor rá nézek, mindig eszembe jut, hogy azok az egyszerű, szerény virágok nem érdem­lik meg, hogy fájó töviseikért roegön­tözgessem. De a tövisek meg azt fele­lik, hogy csak gyűjtögessem őket, mert virágot fognak fakasztani. Farsangi levél, ii. (Tiszti tánczkoszorú hangversennyel j an. 16-án.) A Fürdő vendéglő nagytermében ttg nap este megint remek farsangi világ járta. Az estély oroszlánrészét, (vagy he­lyesebben galambrészét) mát mint a tánczot igen sikerült hangverseny előz te meg, melyet a Prsina vezetése mel­lett oly kitűnő eredménnyel működő katonai zenekar mutatott be. A programm nem volt nagy, de annál elegánsabb. Bemutatóra került Hummel „Rück­kehr des Kaisers" czimü erőteljes nyi­tánya ; Langer andalító „Grossm(Uter­chen" czimü consertandoja ; br. Bánfy Gyurka „Kék nefelejcse" és Gounod isteni Faustjából egy egész potpourri. A díszes közönség megérdemelt tapsokkal jutalmazta a derék zenekar buzgalmát és sikerét. Erre azután kivándoroltak a padok s bevonult Carnóval ő fensége. Hogy milyen kitűnően érezte magát a fejedelmi ven lóg a Rottár Márk ál­tal lila fehér-kékkel oly elegánsan dí­szített nagyteremben, azt a szép je­lenvolt hölgyek névsora eléggé bizo­nyítja. Jelen voltak ugyanis a tegnap es­tétől ma reggelig tartó felséges hódi tó hadjáratban a következő hölgyek: Barta Anniimé, Bartal Rezsőnó, Sarolta és Iczike, Bellovits Ferencznó és Irmácska, Budáué ós nővérek, Dr. Burián Jánosnó, Burány Jánosnó és Maczika, Ellinger Ödönné ós Mariska, | Dr. Epsteiné, Dr. Feichtinger Sándor- j né és Blanka, Frey Ferencznó, Haan Rezsőnó és Ilonka, Ivanits Bélánó, Kádárnó és Lujzácska, özv. Kovács Ferencznó, Kruplanicz Kálmánné, Laj- i ka és Szerén, Leszkánó, Leipolder An-' talné, Dr. Mátray Ferencznó, Meszéna Kálmánné, Munkácsy Károl.yné és Ma-1 riska, Neumayer Józsefué, Nozdrovicz- ! ky Miklósnó, Palkovics Alajosné és Lujzácska, Pethes Terike, Pissuth I°t vánué, Mariska és Izabella, Prsinánó, ! Regel Lina, Reviczky Gábornó, Rédly Gyulánó és nővérek, Richternó ós nővérek, Raunignó, Rónay Gyu- j lánó és Ginczike, Sarlay Edéné, I Spiszár Jánosnó ós Jancsika, Szlavni­czay Sándor Anna ós Auguszta, Wag­nerné, Wipplinger Róbortuó és Mi czike. Az első négyest negyvenkét pár j tánczolta. Az elegáns tourokat azon­jban még több. j Passionátns tánczosokban nem volt hiány. A tegnagi vigalmat egyébiránt a legpompásabb farsangi események jközó számithatjuk, hol a hódítók in­kább megadlak magukat, hogysem meg haljanak. És ez a feltótlen capitulá­czió Carnóval herceg legfényesebb diada­lát jelenti. Hát ilyen tragicoraikus pályája van egy vidéki szerkesztőnek. Ha ellocsogja azt, a mit a komoly­képű emberek mindennap ledarálnak : akkor unalmas. Ha megnyergeli egy kicsit a képzelem paripáit : akkor sér­tegető. Jaj annak hát, a ki vidéken hirla piróskodik. Megbűnhödi az hat esztendő alatt hatvan esztendő bűneit s megis­merkedik hat esztendő alatt hatszáz olyan eszkimóval, a ki hatszáz méter­nyi óriásnak képzeli magát. Valóbau irigylem azokat, a kik va­laha irigyelni valónak találtak egy vi­léki lapszerkesztőt ! PiRIPÓCSI. HÍREK. — Horánszky Nándor országgyű­lési képviselőnk a képviselőházban a költségvetési viták megkezdésekor, szer­dán nagyszabású beszédet mondott Nagy készültséggel és hatással bírálta a kormány és a költségvetés politiká­ját. Országgyűlési képviselőnk szóles medrű s meggyőző érvekben imponáló beszéde végén kijelentette, hogy miu­tán a kormány politikája a nemzetet nem elóre, hanem Ázsiába tereli, épen azért ezt a politikát, sem pénzügyi sem egyéb szempontból nem helyesli. Figyelembe veszi azonban azt, hogy bizonyos kiadások kormányzási okokból szükségesek s igy átaláuosságban nem kifogásolhatja a költségvetést, de nem fogja megszavazni egyes tételeit akkor, midőn azok elköltését törvény által a kormányra akarják bizni. — At. házból. Mikszáth Kálmán aranyos tolla a következő sorokat írja Horánszky Nándor nagyszabású beszé­déről: „A habarókpárt Horánszkyt kül­dó elsőnek a tűzbe, ki hosszasan, élesen támadta a költségvetést, hömpölygette, szétszedte, kárhoztatta és azután elfő gadta." Talán fölösleges lesz bővebben részletezni, hogy ez egy jókedvű tár­czairö tollából ered. -— Szenttamás városának legbuz­góbb tisztviselője és mély belátású pénz­tárosa, Iványi ur, beadta lemondását. — A szenttamás városi képviselő testület a megholt Herzan Adolf ta­nító özvegyének a város pénztárából a férje által húzott évi fizetésének fél évi összegét egyszer s mindenkorra egyhangúlag megszavazta. A főkáptalan az özvegyet tizenöt forintnyi segélyben részesítette. — Dr. Feichtinger Sándor kir. tan. mint örömmel értesülünk már föllábadt betegségéből s ismét tevékenyen részt vehet a közéletben, mely őt néhány napig nélkülözni volt kénytelen. — EskÜVÖ. Holnap reggel tíz óra kor vezeti oltárhoz Paulovits Géza re­nommirozott fiatal kereskedő kedves menyasszonyát Einzinger Etelka úr­hölgyet. Kísérje ezer áldás ós felleg­telén boldogság a szép ifjú pár fri­gyét. — Yasutunk ügyében teljesen meg­bízható forrásból a következő tudósítást vettük : Báró Kemény miniszter ur ő excel lentiája napokban ugy nyilatko zott, hogy a bécsi Anglo bank ajánla­tát a Majthényi-félo engedély átvéte­lére még nem adta be s hogy erre Majthényinak ujabb rövid határidő ha­gyatott, mely a közlekedósi költségve­tés tárgyalásáig terjed. — Vasúti. A bécsi Börsen- und Handelsbericht legközelebbi számának vezérközlemónye azzal a röpirattal fog­lalkozik, mely Tolnai Lajos ellen jelont meg s melyet mi is ösmertetünk ren­des irodalmi rovatunkban. A vezérköz­lemény befejezése azonban közelebbről érdekel bennünket, minthogy össze­függésben áll vasutügyünk kérdésével. „Der so betonten Lücke des Cartel Is mit der österreichischen Staatsbahn hätte mit dem Ausbau der das Granoi Kohlenrevier erschliessenden, von Bia­Torbágy abzweigenden kleinen Flügel­bahn sich am besten begegnen lassen. Tolnai's Absicht ging seinerzeit als der Ausbau der Budapest-Szőnyer Linie beschlossen wurde ganz entschieden da­hin ; aber die reinen (?) Politiker des ungarischen Communications-Ministeri­ums contrecarrirten seine Bestrebun­gen und glaubten durch Ertheilung der Concession für die Ofner-Graner Bahn an einen provisionsbedürftigen Intimus, ohne Inanspruchnahme staat­licher Gelder ebenfalls zum Ziele zu gelangen. Da haben aber die Politiker sich als pfuscherische Jäger erwiesen und entschieden einen Bock goschossen denn weder ist die Ofen Graner Bahn bis heute, also nach drei Jahren ge­baut, noch auch ist dem provisionsbe­dürftigen Intimus in irgend welcher Weise thatsächlich geholfen worden." ! Igy nyilatkozik Schönberger lapja a mi vasúti kérdésünkről. — A korcsolyázóknak, A rendes korcsolyázó pálya ismét közhasználat­nak örvend. Erős höjég képződött rajta melyet a szívós hideg folytonosan vas­tagabbá fagyaszt. — Nyiivános köszönet. Schuller Pál és Porubszki József az iparosifju­sági egyesület javára több rendbeli bútordarabot adományoztak, miért is az egyesület a nyilvánosság előtt meleg köszöuetót nyilvánítja. — Közgyűlés. Iparosit] a ink egyesü­letének évi rendes közgyűlése }an. hó 24-én d. u. 3 órakor lesz saját he­lyiségében, melyre a tagok és az ügy iráut érdeklődő urak, ezennel tisztelet­tel meghívatnak az elnökség által. — Kath iparosifjaink egyesülete által február 1-óre rendezendő bál a „Fürdő" vendéglő nagytermében tog megtartatni Ezen sikeresnek Ígérkező mulatság jövedelme az egyesületi alap­tőke gyarapítására fog fordíttatni. A báli meghívókat már nemsokára kiad­ják. — Pompás szánul van s ezt a dal és zenekedvelő-egyesület fel is használja, hogy tömeges szánkirándu­lást rögtönözzön Dorogra. Az indulás ma délután pont 2 órakor a Széche­nyi térről lesz egyesen ki Dorogra* honnan rövid megpihenés után az egész társaság visszarepül Esztergom­ba. A ki csatlakozni óhajt az érdekes kiránduláshoz, az sorakozzék a szent­háromság tér előtt. — A menyecskék hírneves bálja, mely minden esztendőben olya>» pom­pásan szokott sikerülni január 3Ö áu lesz a Magyar Király vendéglő teriné­ben. — Sarasate Pablo a világhirti spanyol hegedű művész concortje ked­den estére volt hirdetve a redout nagy termébe. A művész kedden azonban elrekedt a vonattal Esztergom-Nána ós Kövesd között s csak másnap ért a fővárosba. Körülbelül hasonló kataszt­rófa érte Remmert Máitha művésznőt is, a ki szintén olyan nagyot, késett* hogy nagyváradi ós kolozsvári concert­jónek megtartása kevés valószínűségűi­nek látszik. A rettentő hózivatar te­hát még a művészet fel ken tjeinél sem tett kivételt. — A Három Szer .csen vendéglőt tegnap este nyitotta meg Fülöp Sándor uj bérlő nagy részvétel mellett. — Könyöradományok. Jónás Pál szemevilágát vesztett jeles népzonészünk segítésére megiudultak az adakozások. Az országos klinikán gyógykezelés alatt álló czigányprimás íelsególyezéséhez Ékesi Ede gyűjtői vén adakoztak : É. E. 40 kr. — H. F. 20 kr, — A. D. 20 kr. S. F. 20 kr. — F. Gran 20 kr. — Sz. R. 30 kr. — Fülöp M. 20 kr. — X. Y. 20 kr. — Hoffer 50 kr. — B. J. 50 kr. — Schenk­engel 20 kr. — Liszkay 30 kr. — Eleu 40 kr. Becherer 10 kr. — Peri­grund 10 kr. — Bohátka A. 22 kr. — R. Gy. 5 f > kr. - K. J. 50 kr. — N. N. 30 kr. Gábris J ne 50 kr. — Ékesy Adolf 40 kr. Kádas 50 kr. — Kováts Albert 40 kr. Iványi G, 20 kr. — Homiczkv F. 50 kr. — Szedlácsek 50 kr. — H. 1 frt. — K. K. 50 kr. — Weisz Aulai 50 kr. Összesen 10 frt 52 kr. (íiz forint öt­venkét kr.) Ehez járul a mi gyűjté­sünk és pedig : Mórász József 1 frt. — Büttner Róbert 1 frt, — Rutich János 1 frt. — Mattyasóvszky Ödön 1 frt. — Zachar József 1 frt. — Borsiczky 30 kr. Lengyel 50 kr. Kő­rősy László 1 frt; összesen 6 frt 80 kr. (hat frt nyolczvan kr.) Az eddigi könyöradományok összege tehát tizenhét frt 32 kr, melyből 16 frtot tegnap délután Jónás Pali nevóre a budapesti klinikára küldöttünk. A hátralékos egy forint 32 krhoz a jószívű adakozók szí­ves adományait továbbra is kérjük, mert mint a szegény beteg Íratja, ki­kigyavulásához van remény, csak a nagy költségekkel ki bírhassa valahogy. A szenievilágát vesztett népzenész szá­mára a legcsekélyebb adakozás is jótéte­mény s mi örömmel teljesítünk ez irányban szolgálatot a könyörülő kö­zönségnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom