Esztergom és Vidéke, 1886
1886-01-17 / 5.szám
nom. Ennél Canievál herczeg tett látogatást. És ez nagy bűu mert neki aeinini köze sincsen ehez a léha úrhoz. — Reszkessen uram ! Ön kiadott egy czikket, mely engem nevetségessé akar tenni. Jegyezze meg urain, hogy az sebogyse tetszik nekem. Nem vagyok képes reszketni s játszom a báránykát, a ki isteni szerénységével akar imponálni egy éhes farkask. — Hát Tisza Kálmán is vau olyan nagy ember, mint maga s mégis milyen pompás karczolatok jel lennek meg róla. — Semmi közSm Tisza Kálmánhoz ! — De az ebédjéhez csak van köze ! Ugyan kérem ne tegye tönkre az étvágyat í De a haragos ur csak tovább heveskedik s ón, a ki teljesen ártatlan va gyok, csak tovább játszom a martyrt. Mi közöm nekem a más-czikkéhez ? Azaz pardon. Van mégis közöm hozzá. Az a czikk nem volt elég ttláló. Nem találta el az ön rettenetes haragját, mely rendkívül mulattató. Megmondom azonban Carneváluak, hogy ezentúl nem törlők ki semmit sem a czikkeiből, igy talán csak lesz valami oka annak, ha valaki a ki törlött felségsértósek miatt ís számadásra von. Egyébiránt a sváda nagyon szép dolog. Hanem csak azok előtt, a kik többet adnak a száj hatalmas nyilasaira, mint az agyvelő szerény mivoltára. * Végre virágot is kapok. Egy egész apró kis kékszemű angyal hoz egy cserépre való muskátlit (Koldúsdicsőség dáriusi szenvedések után) A tövisek már hozzá szoktattak a tövisekhez. Volt hát okom megkérdeni, hogy nem-e tévedésből kerültek hozzám ezek a kedves virágok ? — Nem, bácsi. A mama küldi, a ki nagyon szépen köszönteti ós arra kéri, hogy fogadja el ezt a virágot. — De hát miért érdemiek én virágot ? Mikor már teljesen spókelve vagyok sebestyéni tövisekkel ? — Mert maga nagyon szép történetet irt a múltkor, a mi uagyou tetszett. — Nem én irtam kicsikéin . . . (Hozzá vagyok már szokva, hogy a miért megdicsérnek, az nem az euyim; de a miért ütnek, az mindig az enyim.) — Hát fogadja el bácsi. Hanem ne felejtse el ám rendesen öntözgetni. — Lesz rá gondom angyalom. Köszönöm. Azóta az ón különös muskátlim teli van tövisekkel. Valahányszor rá nézek, mindig eszembe jut, hogy azok az egyszerű, szerény virágok nem érdemlik meg, hogy fájó töviseikért roegöntözgessem. De a tövisek meg azt felelik, hogy csak gyűjtögessem őket, mert virágot fognak fakasztani. Farsangi levél, ii. (Tiszti tánczkoszorú hangversennyel j an. 16-án.) A Fürdő vendéglő nagytermében ttg nap este megint remek farsangi világ járta. Az estély oroszlánrészét, (vagy helyesebben galambrészét) mát mint a tánczot igen sikerült hangverseny előz te meg, melyet a Prsina vezetése mellett oly kitűnő eredménnyel működő katonai zenekar mutatott be. A programm nem volt nagy, de annál elegánsabb. Bemutatóra került Hummel „Rückkehr des Kaisers" czimü erőteljes nyitánya ; Langer andalító „Grossm(Uterchen" czimü consertandoja ; br. Bánfy Gyurka „Kék nefelejcse" és Gounod isteni Faustjából egy egész potpourri. A díszes közönség megérdemelt tapsokkal jutalmazta a derék zenekar buzgalmát és sikerét. Erre azután kivándoroltak a padok s bevonult Carnóval ő fensége. Hogy milyen kitűnően érezte magát a fejedelmi ven lóg a Rottár Márk által lila fehér-kékkel oly elegánsan díszített nagyteremben, azt a szép jelenvolt hölgyek névsora eléggé bizonyítja. Jelen voltak ugyanis a tegnap estétől ma reggelig tartó felséges hódi tó hadjáratban a következő hölgyek: Barta Anniimé, Bartal Rezsőnó, Sarolta és Iczike, Bellovits Ferencznó és Irmácska, Budáué ós nővérek, Dr. Burián Jánosnó, Burány Jánosnó és Maczika, Ellinger Ödönné ós Mariska, | Dr. Epsteiné, Dr. Feichtinger Sándor- j né és Blanka, Frey Ferencznó, Haan Rezsőnó és Ilonka, Ivanits Bélánó, Kádárnó és Lujzácska, özv. Kovács Ferencznó, Kruplanicz Kálmánné, Laj- i ka és Szerén, Leszkánó, Leipolder An-' talné, Dr. Mátray Ferencznó, Meszéna Kálmánné, Munkácsy Károl.yné és Ma-1 riska, Neumayer Józsefué, Nozdrovicz- ! ky Miklósnó, Palkovics Alajosné és Lujzácska, Pethes Terike, Pissuth I°t vánué, Mariska és Izabella, Prsinánó, ! Regel Lina, Reviczky Gábornó, Rédly Gyulánó és nővérek, Richternó ós nővérek, Raunignó, Rónay Gyu- j lánó és Ginczike, Sarlay Edéné, I Spiszár Jánosnó ós Jancsika, Szlavniczay Sándor Anna ós Auguszta, Wagnerné, Wipplinger Róbortuó és Mi czike. Az első négyest negyvenkét pár j tánczolta. Az elegáns tourokat azonjban még több. j Passionátns tánczosokban nem volt hiány. A tegnagi vigalmat egyébiránt a legpompásabb farsangi események jközó számithatjuk, hol a hódítók inkább megadlak magukat, hogysem meg haljanak. És ez a feltótlen capituláczió Carnóval herceg legfényesebb diadalát jelenti. Hát ilyen tragicoraikus pályája van egy vidéki szerkesztőnek. Ha ellocsogja azt, a mit a komolyképű emberek mindennap ledarálnak : akkor unalmas. Ha megnyergeli egy kicsit a képzelem paripáit : akkor sértegető. Jaj annak hát, a ki vidéken hirla piróskodik. Megbűnhödi az hat esztendő alatt hatvan esztendő bűneit s megismerkedik hat esztendő alatt hatszáz olyan eszkimóval, a ki hatszáz méternyi óriásnak képzeli magát. Valóbau irigylem azokat, a kik valaha irigyelni valónak találtak egy viléki lapszerkesztőt ! PiRIPÓCSI. HÍREK. — Horánszky Nándor országgyűlési képviselőnk a képviselőházban a költségvetési viták megkezdésekor, szerdán nagyszabású beszédet mondott Nagy készültséggel és hatással bírálta a kormány és a költségvetés politikáját. Országgyűlési képviselőnk szóles medrű s meggyőző érvekben imponáló beszéde végén kijelentette, hogy miután a kormány politikája a nemzetet nem elóre, hanem Ázsiába tereli, épen azért ezt a politikát, sem pénzügyi sem egyéb szempontból nem helyesli. Figyelembe veszi azonban azt, hogy bizonyos kiadások kormányzási okokból szükségesek s igy átaláuosságban nem kifogásolhatja a költségvetést, de nem fogja megszavazni egyes tételeit akkor, midőn azok elköltését törvény által a kormányra akarják bizni. — At. házból. Mikszáth Kálmán aranyos tolla a következő sorokat írja Horánszky Nándor nagyszabású beszédéről: „A habarókpárt Horánszkyt küldó elsőnek a tűzbe, ki hosszasan, élesen támadta a költségvetést, hömpölygette, szétszedte, kárhoztatta és azután elfő gadta." Talán fölösleges lesz bővebben részletezni, hogy ez egy jókedvű tárczairö tollából ered. -— Szenttamás városának legbuzgóbb tisztviselője és mély belátású pénztárosa, Iványi ur, beadta lemondását. — A szenttamás városi képviselő testület a megholt Herzan Adolf tanító özvegyének a város pénztárából a férje által húzott évi fizetésének fél évi összegét egyszer s mindenkorra egyhangúlag megszavazta. A főkáptalan az özvegyet tizenöt forintnyi segélyben részesítette. — Dr. Feichtinger Sándor kir. tan. mint örömmel értesülünk már föllábadt betegségéből s ismét tevékenyen részt vehet a közéletben, mely őt néhány napig nélkülözni volt kénytelen. — EskÜVÖ. Holnap reggel tíz óra kor vezeti oltárhoz Paulovits Géza renommirozott fiatal kereskedő kedves menyasszonyát Einzinger Etelka úrhölgyet. Kísérje ezer áldás ós fellegtelén boldogság a szép ifjú pár frigyét. — Yasutunk ügyében teljesen megbízható forrásból a következő tudósítást vettük : Báró Kemény miniszter ur ő excel lentiája napokban ugy nyilatko zott, hogy a bécsi Anglo bank ajánlatát a Majthényi-félo engedély átvételére még nem adta be s hogy erre Majthényinak ujabb rövid határidő hagyatott, mely a közlekedósi költségvetés tárgyalásáig terjed. — Vasúti. A bécsi Börsen- und Handelsbericht legközelebbi számának vezérközlemónye azzal a röpirattal foglalkozik, mely Tolnai Lajos ellen jelont meg s melyet mi is ösmertetünk rendes irodalmi rovatunkban. A vezérközlemény befejezése azonban közelebbről érdekel bennünket, minthogy összefüggésben áll vasutügyünk kérdésével. „Der so betonten Lücke des Cartel Is mit der österreichischen Staatsbahn hätte mit dem Ausbau der das Granoi Kohlenrevier erschliessenden, von BiaTorbágy abzweigenden kleinen Flügelbahn sich am besten begegnen lassen. Tolnai's Absicht ging seinerzeit als der Ausbau der Budapest-Szőnyer Linie beschlossen wurde ganz entschieden dahin ; aber die reinen (?) Politiker des ungarischen Communications-Ministeriums contrecarrirten seine Bestrebungen und glaubten durch Ertheilung der Concession für die Ofner-Graner Bahn an einen provisionsbedürftigen Intimus, ohne Inanspruchnahme staatlicher Gelder ebenfalls zum Ziele zu gelangen. Da haben aber die Politiker sich als pfuscherische Jäger erwiesen und entschieden einen Bock goschossen denn weder ist die Ofen Graner Bahn bis heute, also nach drei Jahren gebaut, noch auch ist dem provisionsbedürftigen Intimus in irgend welcher Weise thatsächlich geholfen worden." ! Igy nyilatkozik Schönberger lapja a mi vasúti kérdésünkről. — A korcsolyázóknak, A rendes korcsolyázó pálya ismét közhasználatnak örvend. Erős höjég képződött rajta melyet a szívós hideg folytonosan vastagabbá fagyaszt. — Nyiivános köszönet. Schuller Pál és Porubszki József az iparosifjusági egyesület javára több rendbeli bútordarabot adományoztak, miért is az egyesület a nyilvánosság előtt meleg köszöuetót nyilvánítja. — Közgyűlés. Iparosit] a ink egyesületének évi rendes közgyűlése }an. hó 24-én d. u. 3 órakor lesz saját helyiségében, melyre a tagok és az ügy iráut érdeklődő urak, ezennel tisztelettel meghívatnak az elnökség által. — Kath iparosifjaink egyesülete által február 1-óre rendezendő bál a „Fürdő" vendéglő nagytermében tog megtartatni Ezen sikeresnek Ígérkező mulatság jövedelme az egyesületi alaptőke gyarapítására fog fordíttatni. A báli meghívókat már nemsokára kiadják. — Pompás szánul van s ezt a dal és zenekedvelő-egyesület fel is használja, hogy tömeges szánkirándulást rögtönözzön Dorogra. Az indulás ma délután pont 2 órakor a Széchenyi térről lesz egyesen ki Dorogra* honnan rövid megpihenés után az egész társaság visszarepül Esztergomba. A ki csatlakozni óhajt az érdekes kiránduláshoz, az sorakozzék a szentháromság tér előtt. — A menyecskék hírneves bálja, mely minden esztendőben olya>» pompásan szokott sikerülni január 3Ö áu lesz a Magyar Király vendéglő terinében. — Sarasate Pablo a világhirti spanyol hegedű művész concortje kedden estére volt hirdetve a redout nagy termébe. A művész kedden azonban elrekedt a vonattal Esztergom-Nána ós Kövesd között s csak másnap ért a fővárosba. Körülbelül hasonló katasztrófa érte Remmert Máitha művésznőt is, a ki szintén olyan nagyot, késett* hogy nagyváradi ós kolozsvári concertjónek megtartása kevés valószínűségűinek látszik. A rettentő hózivatar tehát még a művészet fel ken tjeinél sem tett kivételt. — A Három Szer .csen vendéglőt tegnap este nyitotta meg Fülöp Sándor uj bérlő nagy részvétel mellett. — Könyöradományok. Jónás Pál szemevilágát vesztett jeles népzonészünk segítésére megiudultak az adakozások. Az országos klinikán gyógykezelés alatt álló czigányprimás íelsególyezéséhez Ékesi Ede gyűjtői vén adakoztak : É. E. 40 kr. — H. F. 20 kr, — A. D. 20 kr. S. F. 20 kr. — F. Gran 20 kr. — Sz. R. 30 kr. — Fülöp M. 20 kr. — X. Y. 20 kr. — Hoffer 50 kr. — B. J. 50 kr. — Schenkengel 20 kr. — Liszkay 30 kr. — Eleu 40 kr. Becherer 10 kr. — Perigrund 10 kr. — Bohátka A. 22 kr. — R. Gy. 5 f > kr. - K. J. 50 kr. — N. N. 30 kr. Gábris J ne 50 kr. — Ékesy Adolf 40 kr. Kádas 50 kr. — Kováts Albert 40 kr. Iványi G, 20 kr. — Homiczkv F. 50 kr. — Szedlácsek 50 kr. — H. 1 frt. — K. K. 50 kr. — Weisz Aulai 50 kr. Összesen 10 frt 52 kr. (íiz forint ötvenkét kr.) Ehez járul a mi gyűjtésünk és pedig : Mórász József 1 frt. — Büttner Róbert 1 frt, — Rutich János 1 frt. — Mattyasóvszky Ödön 1 frt. — Zachar József 1 frt. — Borsiczky 30 kr. Lengyel 50 kr. Kőrősy László 1 frt; összesen 6 frt 80 kr. (hat frt nyolczvan kr.) Az eddigi könyöradományok összege tehát tizenhét frt 32 kr, melyből 16 frtot tegnap délután Jónás Pali nevóre a budapesti klinikára küldöttünk. A hátralékos egy forint 32 krhoz a jószívű adakozók szíves adományait továbbra is kérjük, mert mint a szegény beteg Íratja, kikigyavulásához van remény, csak a nagy költségekkel ki bírhassa valahogy. A szenievilágát vesztett népzenész számára a legcsekélyebb adakozás is jótétemény s mi örömmel teljesítünk ez irányban szolgálatot a könyörülő közönségnek.