Esztergom és Vidéke, 1886
1886-12-23 / 102.szám
ayii kinyilatkoztatás mentett meg árgytalanságtól, hogy a kolera ilyen yhe tél mellett, mint valami rossz egény a közönség rémülelére át megy olyta ásni jövő esztendőre is Sohase hajtottuk jobban, hogy ne legyen vilinek igaza annyira, mint mos! aniak a komoly doctornok, aki nekünk zt a koleraczikkei bekü d e. — Uj idők, nj emterek. Mogyorósói is búcsún vesz nemsokára Brozorád tezső földbirtokos, lapunk egyik legiszteltebb munkatársa. A mogyorósi iir okot ugyanis közel ötvenezer oszfák-magyar forintért ad!a el egy uj mbernek, s ő maga Budapestre kötözik, a hol kedves leánya boldog csaádi körében s szép tehe'ségíí művész ta társaságában 1 öl i el élete esi éjét. leméhe reméljük, hogy a régi jó idők erék embere továbbra is megmarad apunk uj emberei társaságában. - A Zenei Kör az időszerűit ta^adástalanul a közönség egyik legkedvesebb, egyesülete s igy igen természees, hogy Szilveszter-estéjére minden Idáiról ka'almás készülődés mutatkoik. A derék kör a katonai zene fel:arolása melle! t nem ejti el a magyar énét sem s igy Jónás Pali társulata s részt fog venni a boldogult eszendő temetésében s a boldogabb uj sztendő üdvözlésében. A kör tomboája, mint alaposan ér esiienek, nemsak mula ságos, de rendkívül sokolialú is lesz s a tánczos közönségnek ,!kalma nyilik egyenesen beletánczolni z uj esztendőbe. — Az idei farsang nem lesz vaami nagyon hosszú, de annál elevelebb. A rendes egyesületi és tiszti vi^almakon kivül még a fölmérési hivatal agjai is mulaiságot rendeznek, nelyet Esztergom legkipróbáltabb farangolói is támogatnak. Az eddigi jelek ttán Ítélve : Esztergom nem marad el , jövő farsangban sem régi kagyomályos farsangaló jókedvétől, — Táncziskola. Innen-onnan bizony özei félszázada lesz annak, hogy a shér hajú Welzer bácsi az esztergomi írsangi generáczíókat Terpsichore maasabb tudományába avatja. Nagy idők s nagy emberek (már mint az öreg íes'.er megnő;t tanítványai) figyelmezleztetnek a mulandóságra ; de egyúttal rra is, hogy nem szabad jubileum léikül hagyni a dolgot. Ezt mondottjuk mi a fiatal öreg urnák, de csak zér>, mert ugy sem tartja meg. Nem karja még jubileummal illusztrálni, ogy öregszik. Mert még mindig rá an bizva az esztergomi tavasz s a vén ertészt nem nagy ovácziókkal látják z ifjú csemeték közt. Mint minden sztendőben, ugy az idén is nagy buzgósággal tanitja a sujtásos csárdást, a ikamlós walzert, a szellemes fraucziát, i kecses mazurt, s a féktelen gyors iolkát. De tatoít még egy tudományt, mire még a rhythmikus lejtéseknél 3 nagyobb szükség van : egy kis ilemtant a. praktikus fejezetekből. Vaárnaponkint rakják le a vizsgálatot a i)vő farsangok kis királynői és koronás abszolgái. Valóságos öröm még csak ézni is az ilyen ártatlan tavaszi muaiságot. Csupa virág van együtt. És lilyen lelkesedéssel megy a munka! L farsangok blazírt lovagjait itt csak szótárból ismerik. Nem sopánkodnak bt a tánczosok, s nem ájuldoznak r a iinczosnők. Életerős, pezsgő tavasz ralkodik a teremben.. Welzer bácsi tt van a legszebb gomolyokban s nemsak korát czáfolja, de gyakran még íeg is szégyeníti a párduczok hazájára mlékeztető exotikus hőségű terem kiíerülni látszó hőseit. Milyen öröm a lámák mosolyában. Az idén neveli lindegyit a jövő farsang királynőit. Is milyen boldogság sugárzik, a nyáis kis leányok homlokán. Nem múlik itt egy perez se veszendőbe. Hanem aztán ponf tizenkettőkor vége az iskolának. Kezdődik az élet adventje. A kipirult szép leánykák még elcsevegnek maguk közt egyideig, ai.tán boldog álmokban foly-'aj'ák az ártatlan est emlékeit. Azzal a szóval válnak el mesterüktől, hogy: viszontlá ásig ! Majdnem ötven esztendő óla hallja ezt már a jó tánezmesier, s még mindig olyan biztos benne, mint ötven esztendő előtt. — A gőzfürdő a közönség részéről olyan bőséges látogatásban részesül, hogy b nn ne isokára többek kívánságára külön torna helyiséget rendeznek be. — Katonásan. A vasúti tisztviselőknek meghagyták, hogy ezentúl ugy egymást, mint a közönséget katonásan üdvözöljék. Karácsonyi világ. Alig van kirakat valami kellemes karácsonyi alkalmiság nélkül. Az egyik üzlet, elegáns bronce, majolika és fajence; a másik peluche, bársony és atiasz ; a harmadik selyem ; a negyedik arany ; az ötödik képes köuyvek: a hatodik egyéb kedves karácsonyi meglepetéseket kinál a hónap vége felé, mikor úgyis átalános meg'epetés a teli bugyilláris. Egy divat kereskedő elég vakmerő könyvformába köiött zsebkendőit »Jókai legújabb muveinek« elnevezni. Szegény Jókai! mióta kinőtt már a zsebkendők korszakából. Hanem azért vaunak emberek, akik még az ilyen irodalmi izetlenséget is viceznek nevezik. Szóval mindenfelé karácsonyi világ kínálkozik. Csak azután a kis Jézuska meg is adja hozzá a módot! — Részietek a Yáczi-utczából. Nem a blazírt monoklis lovagokat értjük, akik még ebéde^ésüket is átséálják ebiqueből és — kényszerűségből, hanem azt a néhány csinos boltkirakatot, amelyet akárcsak a Vácziutczából csempésztek be volna hozzánk. Az egyik a Széchenyi-tért disziti s nagy aranyos betűkkel hirde i »Tauber Péter özvegye« diszes berendezésű divatcsarnokát. A másik a Satzlauer czukrászbolija mellett lévő csinos felsserelésü saison-czikkek raktárát kínálja. Mind a két üzlet amerikaias modorban kirakja a publikumnak, hogy mije van s mind a keltő nem mindennapi emelkedést jelent kiállításban és berendezésben. ! * Mindenki, meg a legszerényebb áldozhat egy pár krajezárt naponkint hstmek keres kitisztítására, hogy ez által megelőzze e egész sereg betegség kitörését, mely emésztési zai rokból támadna. Brandt R. gyógyszerész svá,j< labdacsaira (egy doooz ára 70 ki- a gyógyszer rákban) utalunk itt. A vételkor gondosii megfigj lendö minden doboz czimplap, melyen védojeg\ egy fehér kereszt vörös mezőben s Brandt R. íie aláírása látható, — ne hogy máskép csomagolt olcsóbb szerek által rászedettesBÜnk. FKUíliŐS SZERKESZTŐ : 1) r. K Ő Ii Ö S Y L A S Z L Ó. NYILTTER. E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelöss a szerk.) Schwarz Satin merveilleux (ganz Seide) frt 115 per meter bis fl. 6*45 (in 16 verschiedenen Qualitäten) versendet in einzelnen Roben und ganzen Stücken zollfrei ins Haus das Seidenfabrik-Depot von G. Henneberg (k. und k. Hofliferant), Zürich. Muster ungehend. Briefe kosten 10 kr. Porto. HIRDETÉSEK. gBES9S95SE99S^9^99E955SH SS9S I A I e a j o b b cigaretta papir a valódi LE HO« FRANCIA GYÁRTMÁNY Cawiey es Henritől harisban. I Ezin papír ajáultatik a következő orvosoktól: dr. Pohl J. J dr. Budwig E. Dr. oippinann a vegytan rendes tarárai a béc-á egyetemen a legjobb qualita<* és a legtisztább gyartmáin és ....semminemű egészségtelen szer inneren bennel fés nem ártalmas. | I E5| " ;,Q winnArt. 519 Vi886- tkv. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT Az esztergomi kir. jbiróság mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy dr. Buriar János ügyvéd, mint végrehajtást szenvedet Szentgály Szálai Ferencz bíróilag; kirendeli gondnoka végrehajtatónak néhai öreg Kugyelka István örökösei, névszerint özv Kugyelka Istvánné szül. Bekö Borbála most férj. Beniczky Ferencznó, Kugyelkf József, Kugyelka Anna férj. Gerendás Jánosné, Kugyelka Anna férj. Kiffer Jánosné Kugyelka Ignácz, Kugyelka Katalin férj Dserép Jánosné esztergomi, és Kugyelka Tános szentgyörgymezei lakos, valamint árjps Géza komáromi ügyvéd, mint néhai 3reg Kugyelka István netalán ismeretlen Srókösei részére kirendelt gondnok végrehajtást szonvedettek elleni 840 frt tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtási ügyesen az esztergomi kir. járásbíróság területén levő Esztergom kir. város határában fekvő, az esztergomi 2301. számú tjkvben ? elvett 2449. hrszámu láposi II. dűlőbeli szántónak öreg Kúg} r elka István nevén vetetett */* részére 70 frt 75 kr. az esztergomi 2405. számú tjkvben felvett f 3013. írszámu téglaházi rét szántónak öreg Kugyelka István nevén vezetett felére 121 ft )0 kr. valamint az esztergomi 2299.. s/ámu jkben öreg Kugyelka István ifj. Kugyelka 'stván, Kugyelka János és Ignácz tulajdoniul felvett f 934. hrszámu szerük közötti zántóra 12 fit 50 kr. az ugyanott felvett • 1430. hrszámu körtvélyesi rétnek öreg kugyelka István nevén vezetett felére 133 rt 50 kr, az ugyanott felvett f 1459 hr. zámu körtvélyesi rétnek ugyanazt illető elére 143 frt, nem különben öreg Ku•yelka István, ifj. Kugyelka István, Kuyelka János és Ignácznak az ugyanazon jkvben felvett f 3211. hrszámu fáribeli 70 |~| öl torjedelmü szántójára 7 frt 50 r. és 3212. hr, számú fáribeli 1 hold 75 |~| öl kiterjedésű szántójára 27 frt f 893. frt hrszámu kis és nagy fárii szánójára 108 frt, végre az ugyanott felvett 4983. hrszámu galagonyási szöllőnek ör. [ugyelka István nevén vezetett felére 51 frt megállapított kikiáltási árban az rverést elrendelte, és hogy a fennebb tegjelölt ingatlanok az 1887. évi február ó 19^-ik napján d. u. 2 órakor ezen kir. — Esztergom leírása. A kis könyvecskét, mely nem óhajtott túlemelkedni egy Baedecker beesén és határain, nemcsak a fővárosi, de a vidéki sajtó is elismeréssel fogadta. Már most ehez a szerencséhez jó lenne egy kis kelet is. Hogy a jubileumról lekése t könyvecskének karácsonyi alkalmas ajándékai mennél nagyobb kereslete legyen, bolti áron kizárólag lapunk kiadóhivatalában a megmaradt köteteket forintjával vesztegetjük, csak azért, hogy mindazok is hozzá juthassanak, a kik eddig egy forint és husz krajezárokért nem merték örök emlékül megszerezni. —- Bolond Juli. Ki ne ösmerné ezt a szerencsétlen zólai alakot, aki mindenét a hátán hordja, mint a csiga s akin nem fog semmiféle veszedelem, még a kolera sem. A szegény hülye lányt csak egy nagy ellensége győzi le — a pálinka. Kedden es e is sokáig küzködött ezzel a régi ellenségével, aki végre Kecskeméthy szép kirakata előtt, épen akkor, mikor a karácsonyfa csillogó villogó apróságait szemlélgette, elvette a látását, meg a hallását s ledöntötte a szük járó útra. Ott feküdt az eleven holttest órákon keresztül, pedig az esztergomi korzó nem egy családjának megbotránkozására. Mikor fogja már a rendőrség ezt a szerencsétlen teremtést valóságos gondjába, fogadni ? járásbíróság árverési termében ban a. megye házán) megtart^.. , no.; árverésjn ;i me jál'a pito'ti ^€ áron alul is eladatni fognak. * Árverezni szándékozók ta'toznak gatlanok becsárának 10%-át készpe. vaoy az 1881, 60. t. <z. 42. §-ában zett árfolyammal szimitott és az 18c évi november 1-én 3333. sz. a. kelt igaz ságügy miniszteri rendelet 8. §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. 60. t. cz, 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiálitott szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Esztergomban a kir. jbiróság mint tkvi hatóságnál 1886. november hó 30-án. SELCZ JÓZSEF, kir. aljbiró. Legnagyobb áru-szétküldési ház B RÜNNBEN. TURETSCHEK JÁNOS BRÜNNBÉN, Rennergasse I. gr, Mittrawskyféle patota. Iroda és raktár : Friedhofgasse 5. Szétküld utánvéttel a legolcsóbb árakban 10 méter Oachemir, 3zines, duplaszéles frt 4.— 10 „ Dreidraht nehéz min. I. 3.">0 II. „ 2.80 10 „ Kalmük leguj. minta íegneh. min. „ 3.^ 10 „ Ruhapargét, legsz. minta legn. „ „ 3.60 10 „ Hálólíöpenyszövet, koczk, minta „ 2.50 Gyapjuszövetmaradvá .yjk egy nadrágra, 115 cm. hosszú, sötét szinű és jó téli minőség egész maradék , frt 2.40 egy öltözetre 320 cm. hosszú hétnegyed széles, téli áru, sötét szinbeu, gyapjúért jótállva, egész maradék frt 6.50 egy véli kabátra, vastag gyapjú kabátszövet, kék vagy sötétbarna, 220 cm. hosszú, hétnegyed széles, valódi szín, az egész maradók frt 8.— Palmerston egy téli kabátra vagy női fe'öltőre alkalmas, kék barna vagy fekete színben, egy un télikabátra 220 cm. hosszú frt 5.50 Loden tiszta gyapjúból varráshoz kész, hétnégyed széles minden színben, 180 cm, egy kabátra, az egész maradék frt 3.60 Peruvíen es Doskin fekete, legtisztább gyapjúból, hétnegyed széles igen finom minőség, valódi színű, legolcsóbb ára méterenkint csak frt 2.65 SZABÓ KELLÉKEK. ~" Itália Klath fekete sima és csikós kilenczuegy, széles frt 1.1Ö íekete gyapjúszövet kilenczuyoiozad széles „—.50 Satin legfinomabb világos csíkkal és sötét njbólésrel méterje frt —.65 I Schirting írelléoyhátBÓ béliéire fén yes méterje frt — 24 1 mar, (10 —12m.) futósz. igen tartós „ 3.50 1 Jute-függöny török minta tökéletesen,,2.30 1 Jute-garnitur 1 asztalk. 2 ágyterítő „ 3.50 1 Rips-garnitur 1 „ 2 „ „ 4.50 1 tűzött ágytakaró neíi. min. közópnagy „ 2.50 " !, gy „ 3.1 lepedő 2 méter hosszú „ 1.50 1 szalmazsák 2 méter hosszú „ —.90 1 drb. Kanavászon 30 becsi rőf „5.20 1 „ í)amasccsinvat 30 bécsi rőf I-a „ 7.56 Il-a „ 5.50 3 asztalkendő tiznegyed vászon piros kék„ 2.— hatnegyed „ 1.— 6 asztalkendő, négyuegyed vászon „ 1.20 6 törülköző vászondamasztból bojttal „ L8Ó 6 „ vászon, vörös bordűrrel „ 1.20 12 zsebkendő szines bord. szegve uraknak,, 1.20 nőknek, n 1.— 3 női ing chiffonból himzéssel „ 2.50 3 női ing erősvászonból csipk. betéttel „ 3.25 1 hálókabát gazd. dísz. I-ő frt 1.30 Il-od „ —.80 3 női nemezszoknya szines gazd. disz. „ 3.— 1 női gyapjüszövetkabát minden színben szépen testhez álló (Jersey) frt 2. - 1 Angoratélikeudő ülencznegyed.szines „ 2.80 1 Jager-normáiing ur%k és nőknek gyapjii;,. 2.80 1 Jäger norm.nadr. „ „ „ , 2.50 l női hímzett alsószoknya bordűrrel „ l.őÖ l angol utazó Plaid 3 és fél m. hosszú 1 60 m. széles „ 2.80 l kiattaui férfiing fehér v. szines í-8d „ 1.80 Il-od „ 1.20 í munkás ing Oxfordból Ü-od 1.40 J-üd „ 2.— Ipár alsónadrágpargétbólÍI-od 1.80 löd „ 2.50 t „ kapeza, kötött fehér és szines „ —.70 5 atlasz nyakravaló sz. vagy kesk. Ü-od „ —.75 I-öd „ 1.50 I női kötény oxfordbóí és nyersvászonb. „ 1.— I pár női harisnya feh. v. szines kötött „ Í.20 drb. házivászou 29 bécsi röf „ 4.20 „cíiitíon30„„„ 5.50 „ rumburgi oxford 30 bécsi rőf „ 4.50 „ prossnitezi pargót „ „ „ fehér és vörös frt 6- — kék és barna „ 5.— Meg nem felelő áruk haladék nélkül visszaétetnek, és a pénz bérmentve visszaküldetik. 0 frto'i felüli rendeletet bérmentve küldök.