Esztergom és Vidéke, 1885

1885 / 68. szám

,olmö derék hazafi, a czimbalom javi- ására irányult sikeres működésével íem érté be, hanem hogy a játék negtauulását könnyebbé tegye, nem ríméivé pénzt és fáradságot, egyik egjelesebb, zeneileg képzett czimba- omjátszónk : Állaga Géza szerkeszté­sében idöröl-időre rendszeres czimba- omiskolákat és czimbalomra átvitt ma­gyar népdalokat valamint más jeles zenedarabokat ad ki, melyekből eddig [ füzet s Liszt Ferencznek „Miigya •ok istene“ ez. műve jelent meg s a jagyobb rész pedig még kiadásra vár. Mindezekből kétségtelen, hogy a fel­kapott magyar hangszer: a czimbalom ílőtt fényes jövő áll, melyben az orsz. kiállítás sikere, ha szegények és gaz- lagok, a polgárok és fejedelmek egy ránt lelkesedéssel hallgatják, — a egfényesebbb lapot fogja képezni s ússzuk, hogy legközelebb midőn az uigliai kőrútjából most hazaérkezett Pintér Pált, a népszínházi czimbalmost s csatlakozik két fivéréhez, még tö negesebb lesz a látogatás e czimbal- nok körül, mert a három elsőrangú jzinvbalmos együttműködése oly művé­szi élvezetet fog nyújtani, ami nőben íem mindennap lehet részünk. HÍREK. — Herczegprimásunk születésnap­át ünnepeljük ma. Őszinte szívből kí­vánjuk, hogy ez a szép ünnep még nentől gyakrabban virradjon ő Emi­ién tiájára és székvárosára ! — Herczegprimásunk munkabíró erejét semmi se jellemzi jobban, mint i szentistvánnapi fáradalom. Á herczeg- czegprimás már reggel hót órától el volt foglalva s a súlyos egyházi öltö­zetekben, a hosszu-utezai körmenetek után a délelőtti órákban mégis kime­rültség nélkül érkezett meg budai pa- o tájába, honnan köz ve ti eu ebéd után ácsijával székvárosába hajtatott s még szent-István napja estéjén palotájába érkezett. — Föszékesegyházunkban szent- [stván ünnepén Dr Danko József prae- látus pontifikáit. A chórus Haydn egy szép miséjét adta elő s a szent beszé­det KroLky József kanonok, főszékes­egyházi plébános mondotta. Középüle­teinkről nemzeti lobogók lengtek s a nép a templomokba sereglett. — Szent István napjának nemzeti ünnepnek kellene lennie. Elég szomorú — Édes augyalom, piezi szivem, éle­tem . . . nem, nem . . . nem hagylak itt. Téged szeretlek, senkit, senkit . . . csak téged ! Oh ez már annál is több volt, mint a mennyit Barkó ur flegmája elbírt. Ajkait rágva kelt föl a székről, botorkázva kereste a szobában kalapját) inig végre észre vette, liogy a fején vau) s csöndesen elsompolyo­gott lakásáról. Barkó ur ment, ballagott czóltalanul a táj os utczán. Többször összeütközött az em­berekkel s megemelte kalapját tiszteséggel mikor bivalynak, mammuthuak titulálták — abban volt, hogy jó estét kívántak neki Nem értett ő most egy szót se. Sohasem volt még igy elkeseredve, még akkor sem, mikor a tajtékpipáját ellopták. Elébe tűnt a nyomor egész Galgo ha-utja, melyen a keresztet czipeli, szegény felesége is, ki oly szép, ifjú volt mikor elvette s pár év alatl úgy elhervadt, sötét lakások, a beteg gyer­mek, a keményszívű rokonok, ismerősök kik vele kezdték s már mind többre vitték nála . . . összevonta kabátját, dideregn kezdett. Eeész önkénytelenül a korcsmába nyitott Pólrehnzódott egy szögletbe és ivott. Soka ivott, bizony hogy euuyit még soha életében Óra, óra után szökött, leborult az est, éj­szakába kezdett átolvadni a sötétség. Barl«! ur nem is szándékozott hazamenni. Hadi legyen már túl azon a dolgon. Azóta a- asszony kiválasztotta a gyermeket, el i< ment vele . . . most már megtörtént. Kissé tántorgott, mikor távozott. El i óvesztette egyszer az utczát hazament sak nagy nehezen akadi vissza lakására. / azonban, hogy a különféle felekezeti visszavonások nem engedik a nagy ünne­pet nemzeti ünnneppé válni s hogy Szent István emlékét csakis a katholi- kusok (lük meg. Az első magyar ki­rály az egész magyar nemzetet boldo gitotta, a művelt nyugoti szellem meg­honosításával, s azzal hogy hazánk al­kotmányának hatalmas alapköveit ez­redéves nemzeti létünk kibírására le­rakta. Esztergom Szent-István király szülővárosa. Es a nagy ünnep megölé­sére még sem szövetkeznek azok az eleinek, melyek az összes nevezetesebb uralkodóházi ünnepeket oly fényesekké tudják tenni. Csak az esztergomi nép az, mely ősi kegyelettel üli meg első szent királyának emlékezetét s mely áhítattal áldja az apostol szent kezét.! Egész Esztergomnak, minden kivétel nélkül, testestül - lel kesLiil részt kellene vennie szent-István kultuszában, mert Szent-István Esztergom pátronusa, s álalános kegyeletet követel tőlüuk az a fiúd, melyet ő megszentelt. István bácsi. Majer István püspök és érseki helyilök félszázados irodalmi jubileumának rendezői pénteken délután a városház nagy termében bizottsággá alakultak. A meghívót Rényi Rezső, Dr. Földváry István, Haan Rezső és Dr. KŐrösy László adták ki. Rényi Rezső a szépen összegyűlt nagy érte­kezletet szívesen üdvözölte s az eszmét ! pártolásra ajánlotta. Az értekezlet erre 'a rendező bizottság elnökéül Dr. Feich- tinger Sándort kir, tanácsost válasz­totta meg, jegyzőül pedig Dr. Földváry Istvánt. A meghívók részéről Dr. KŐ­rösy Lászlót bízták meg a programm- vetés előadásával. Az előadó előbb az ünneplendő iró fólszázados irodalmi működését vázolta biblograpltiai ada­tokban, azután elreferálta azt, liogy mit terveztek a kezdeményezők. A programúi tételeihez azután nagy érdek­lődéssel és melegséggel szólották Dr. Helcz, Andrássy János, Bartal Rezső kir. tan. Meszóna János, Dr. Walter Gyula, Palkovics Victor, Dóczy Ferencz Kaan Jánes s m< g többen. Az érte­kezlet eredménye a következő volt: az ünnepély dátumát aug. 30 áról szep­tember 20-ára teszik s a rendezésre egy tizenöt tagú bizottságot választanak. A közönség nevében feliratot s ezüst babirkoszorát nyújtanak át az iinnepelt- neV. Az egyesületek külön tisztelegnek ! nála s szept. 20-án a Fürdő nagyter­mében bankettet rendeznek. A felirat szerkesztésére Rényi Rezsőt ké.rtók föl­kis szoba uéina, csöndes volt, élettelen üres­ség döugött vissza lépteire. Oly különös ez !a hang, azonnal hirdeti, hogy nincs élet a falak közt. Barkó ur gyertyát gyújtott s szétnézett ,a szobában. Ijedten rázkódott össze. Az j ágyak üresek voltak, felesége mindkét gyer- , raekkel eltűnt. Léleklelenül, rósz sejtelemtől megragadva rohant le a lépcsőm A házmester látta a feleségét, mikor elment ; mindkét gyermek karján volt. Futott, a hogy tudott az iudó- házhoz. Ott a kalauz emlékezett, hogy egy asszouy vonatra szállt két sápadt gyermek­kel .. . de nem azt a vonatot említette, mely a rokonok felé vitte volna őket. Barkó ur megkövülteu állott helyér., bamba arczczal bámulva a rejtélyes meszeségbe, ; hol piros féuyek sikamlottak, zakatoló tört 'hangok suttogták; és érthetlen elhaló zugás hallatszott — onnan messziről, messziről. A hogy az orvos mondta . . . Mit akar az az asszouy ? Hová ment ? Mi vette rá erre az őrült eszmére? Miből fog megélui . . . A csillag miriárdja a magasból mosolyogva nézett alá, a piezi kékes lángok egymásnak integettek, egymásnak beszélek, mintha ők már valamit tudnának, a mit nem szabac kifecsegni. Mintha azt mondanák : 1 — Mit ? Mi ? Miből ? . . . oh ! ; SEBŐK ZSIGMOND. Ugyanakkor tartja meg a város is rendkívüli közgyűlésit, honuan a kép­viselők testületileg vonulnak föl üdvöz­letükkel. — Szept. 20 án a Für lő nagy termében tánczcza! egybekötött estély lesz, hogy városunk szép Miiek is kijusson az emlékezetes- ünnepély örömeiből. A vigalmas közvacsorát a fiatal urak reudezik. Ezek az eddigi részletek, melyek a népszerű főpap irodalmi ünnepélyére vonatkoznak. — Kossuth Lajos névnapját üli meg ma este hagyományos kegyelettel az észtéi gumi függetlenségi párt a Hadin- gerféle nagyteremben. A lársasvacsora rendkívül látogatottnak ígérkezik. — Városi közgyűlés lesz szerdán, a mikor a tanitónőpályázat ügyét is el fogják intézni. — Bellovits Ferencz reáliskolai ta­nár, társadalmi életünknek egyik leg­kedveltebb alakja, még mindig súlyos betegsége ellen keres gyógyulást a budai Császárfürdőben. Fej lmja azonban lassan gyógyul s igy már a méltányos­ság élvei is gondolkodóba ejtették azo­kat, a kik a kiváló férfiú teljes fői- gyógyulását, mielőbb óhajtják. Bellovits Ferencz az uj tanévben nem taníthat s igy kérelmezni fogják a város köz­gyűlésénél, liogv helyébe egy évre se­gédtanárral foglaltassák el. A város közgyűlése mindig nemesen szokott gondolkodni és cselekedni olyan ügyek­ben, melyeket a méltányosság határai között lehet elintézni s igy a negyed­századnál tovább tanárkodé reáltanár egészségének teljes helyreállítása végett bizonyára készséggel fogja a szükséges intézkedéseket megtenni. — Burány János ur vasúti közle menyei nagy hatást keltenek azokban a körökben, a melyek anyagi jólétünk föltétleu tényezőjét szerencsés vasúti összeköttetésben keresik. Több oldalról üdvözlő nyilatkozatokat vettünk, melye­ket ezúttal a lelkes és alapos disser- táló még nagyobb buzdítására ki is fe jezünk. „No csüggedjeu Burány János kitartása, — úgymond egy előkelő helyről érkezett levél — hanem csat­lakozzék hozzá minden befolyás s akkor el lesz érve a régi sóvárgás : Eszter­gom szebb jövője ! — Ereklye. Lipovniczky Istvánt 1849 ben tudvalevőleg szintén elcsuk­ták az aradi várba. Bűne az volt, hogy mikor Klapka tábornok Komáromban 1849. aug. 3-kán a dicső utolsó ki­rohanást intézte, reggel Lipovniczky, ; mint a város plébánosa, nagy segéd- j lettel s teljes ornatusbaii vonult ki a dunai liidhoz s ott a Bátori Schulez ; Bódog dandárt, mely aztán a harkályi sáncz rohamát oly dicstoljosen hajtá végre, csapatoukint megáldotta Emiatt később halálra Ítélték, majd az aradi várba csukták. E fogsága idejében szer­zett ő egy-egy kis darabkát azokból a bitófákból, a melyeken kivégezték sza badságharezunk tábornokait. E darab­kákat szent ereklyeként őrizte és mi­dőn kegyelem utján szabadon bocsátották egyik barátja e bitó fadarabkához mii vészileg faragott dobozt készített A püspök meghagyta Rádl Ödön uradalmi főügyivódjének, hogy halála után a do bozt, tartalmával együtt szolgáltassa ál a nemzeti múzeumnak. Az aradi tizen három bitófából egy előkelő esztergom megyei földbirtokosnak is van egy szo­morú emlékű mozaik müve, melyrő majdan mi is meg fogunk emlékezni — Katonaságunk kedden néhány napi gyakorlatra a zenekarral egyetem­ben Komáromba távozik. — A beiratkozások augusztus vég so napjaiban már megkezdődnek a államilag segMyzett városi reáliskolá ban, s szeptember első három napj után véget érnek. — A szigeti kerttulajdonosok álta­lános panasz* az, bogy a gyümölcsfákat vakmerő keritésinászók kopasztják meg. Különös, hogy a dús gyümölcstermés épen az idén arányban áll a hívatlan fogyasztók nagy számával. A szigeti őrsé­get gyümölcsérés idejére egész komolyan kellene szervezni, mert egyetten egy szál kerülő nem védheti meg a kert- tulajdouonosok érdekeit. — A budautezai polgárok azzal a pnoasszal a panasszal járulnak a vá­rosi rendőrség elé, hogy már kora hajnalbau velötrázó ostorcsattogások ve­rik fel őket békés álmaikból. A szi­laj kanászok azzal virtuskodnak maguk között, hogy ki tud botrányosabbat csattantani s néhányan már annyira vitték, hogy a puskaropogást is meg­szégyenítik. Reméljük, hogy a városi rendőrség ezt a Bakony rengetegébe való kanászkodást csak nem fogja to­vább megtűrni Esztergom legszebb utczáján. — Beiratások a vízivárosi zárdais­kolákban. A vízivárosi zárda összes ta­nodáiban a be íratások az 1885JS6. tanévre f. augusztus hó 31. és szep­tember 1—4 bezárólag, d. e. 8 —12., d. u. 2 — 4 óráig fognak eszközöltetni. Az ünnepélyes „Yeui Sancte“ szep­tember 5 reggeli fél órakor fog meg­tartatni, a rendes előadások pedig szeptember 7-én veendik kezdetüket. Esztergom, 1885. augusztus 22. Az intézeti igazgatóság. — A peresi tűzről kaptuk a követ­kező lövőiét: Tekintetes szerkesztő ur ! Becses lapjának folyó évi 66. számában közölt és a „Peres iu pusztán dühön­gött tűzvészre vonatkozó tudósításra nézve kénytelen vagyok az igazság ér­dekében megjegyzést tenni: Anélkül, hogy tek. Luczenbacher István ur ér­demeiből egy porszemnyit is levonni akarnék, ki a tűz tovaterjedését csak­ugyan cselédeivel akadályozta meg : tűzoltóságunk becsülete érdekében — és csakis ezért — ki kell jelentenem, hogy a bátorkcszi önk. tűzoltó egyesü­let 18 tűzoltója 11 órától, d. u. 2 óráig részt vett a mentési és oltási munkában ugyancsak t. Luczenbachor István ur, mint tiszteletbeli főparancs­nok, vezénylete alatt, és csak akkor bocsáttatott el, midőn a inocsi tűzoltók megérkeztek s midőn az égő kazalok már legnagyobb részben szétszedve és ártalmatlanná téve voltak. Egyesületünk nem törődik a „Peresen“ tapasztalt megmagyarázhatlau hideg fogadtatással, " az ott szenvedett két rendbeli ruhakár­ral, melyet az illető tűzoltóknak kész­séggel megtérít, nem kíván dicsőítést ! — mert leikiismeretóbou keresi jutal­mát ; de becsülete és az igazság érdeké­ben szükségesnek láttam fentebbiek szi­ves közlését tek. szerkesztő úrtól kérni. Teljes tisztelettel Bátorkeszi 1885.ii augusztus 19-én. Bitter Tódor, a bátor­keszi önk. tűző!tószázad segédtisztje. — Konfiskáiás Ki volt már egy­szer adva a parancsolat, hogy sylvae immaturae a cophis coufiscandao sunt. Azóta a konfiskálók figyelme nemcsak az éretlen szilvára, de az egyéb gyauus gyümölcsre is kiterjed. A napokban egy egész kocsira való gyauÚ3 körtét kobzott el rendőrségünk. A bitangra került éretlen gyümölcs ott hentergott sokáig a vársliáz udvarán, mig gyü­mölcskedvelő drabantjaink mohó étvágy - gyal ki nem konfiskálták belőle a meg­menthető részeket. Erre a körtéket egy nagy mai toros ládába helyezték s két- bús naplopóra bízták szomorú elsülyesz- z tésöket a kis Duna habjaiba. A reod­- őri felügyelet nélkül való expeditió a azonban nagyon furcsán ütött ki. Alig negyedóra múlva a dunautezni gyerme-

Next

/
Oldalképek
Tartalom