Esztergom és Vidéke, 1885

1885 / 18. szám

— Mort nem akar emlékezni. Járt már a ároöházán? — Majd minden harmadnap. — És nem látott engem ? — Melyik hivatalban ? — Nagyon sokban. — Szavamra nem. — Gyönge memóriája van. — Uram ön igazságtalan. A kivel egyszer s beszéltem, arra mindig emlékszem. — Hát én nem szoktam mindenkivel izóba állam. — (Példátlan szemtelenség !) — sohaj- ,ottani magamban. — Különben nagy leszámolni valóm van. — Uram, mi a tévedések rettenetes vig- átékát játszuk le. — Az a maga fölfogása öcsém. — Nagyon mulatságos, bátyám uram. — Hallja maga, én több tisztességet kö­vetelek ! — (Meunybéli türelem ne hagyj el!) — Különben tudja meg, hogy én Eszter­gomban születtem. — Mikor méltóztatott születni? — Ahoz magának semmi köze. — Mindenütt ott vagyok, a hol feldol­gozatlan muuka hever az asztalon. Poros livatalokban, a hol szilvóriumot cu! ti válnak; ígész áldott nap délutáni álmot alvó ügy vé­lek irobájában is elmulatok, sót benézek a nunkátlan iparosok s az őrökre sétáló ma­gánzók lakába is. És mindenütt jól érzem nagam a hol az idegeket nem erőltetik, a 10I az agyvelőt nem emésztik, a hol a ten - iát meg a papirt kímélik, szóval a hol Jolcb farnientében boldogulnak az emberek. A rongyos öreg ur itt már egészen beié­in elegedett. — És most. be is mutatom magam. En semmit se csinálok. Nem gondolkodom, nem dolgozom, nincs lelkiösmeretein, nincs fele­lősségem, nincs a mbit iónt, nincs program- mora, Én csak uraskodásra születtem. Én a lethargia vagyok. . . Erre kibontakozott, karomból s egy meg vető pillantással szótalanul elhagyott. És én leírtam találkozásomat. Reményiem, hogy első és utolsó találkozásom volt vele. SétSdTmi. Az arénában Mars fiai szórakoztatnak Thá’ia desz­káin. Párkányban apró iskolás gyerekek játszogatnak TkáliáC'ka országában. És egy kézimunka iskola szemérmes szép növendékei szintén képletekre ipar­kodnak. De még a casinói ifjúságot is fel kell so­rolnunk, mert onnan is műkedvelői előadás kés'ül. Ennyi szórakozás között még a boldogult Mon- tagsgesellsehaft szelleme is följár kísérteni es meg­tisztultál! s a mi legfő, magyar szellemben beko­pogtat a dulegyesülat csarnokába. Van hát gyöngy mindenfelé, van hát élei annyi, hogy eszünkbe se jutnak azok a halottak napjai, melyeket más esztendőben olyan háromszázszor is meg kellett gyászolnunk. * Aradi Gero egy hatalmas társulattal a nyárra városunkba igyekszik. Valóban örvendetes lenne, ha csak azok járnának maid folytonosan a szín­házba, a kik mint műkedvelők annyi babért arattak a kedélyes közönség előtt Bizonyosan zsúfolt házak előtt mükedvelősködnének a színészet valódi apos­tolai. * Szerelmes napsugár mosolyog le az égből. Moso­llyá virágot fakaszt a szomorú harasztok sírjából 8 írü^yetojta sivár gallyakba. A hóvirág vetélytársa a kis ibolya már szeretetreméltó gazdagsággal illa- !toz 8 a trabucoo termetű kis paraszt leányok ékes lesztergomi dialektusban kinálgatják uton-uttélen. Valóságos hymnuszi hangulatban üdvözöljük a íkikelet első adományait s a márcziusi szellő ujjá- iteremtő erejétől még az is megittasul, a ki eddig ■cszk a mác/.iusi sörtől tudott lelkesedést kölcsö­nözni. * Csak Esztergom szebb jövőjének tavasza nem jakar sehogy se felvirradni. A múlt dicsőség avarja cboritja be a csöndes századokat s tétlen epochánkat. 'Se hó virág, se ibolya nem hirdeti az uj tavaszt. IHanem azért a hasznooan hajlongó napraforgónak s fa csöndes boldogságot termő mákvirágoknak elég ■jó az a talaj, melyet még az Árpádok dicsőségének cbatalmas fáiról lehullott levelek termékenyítettek cnieg nemesebb flóra számára. — Kedves mamácskám nézd csak milyen hosszú ffranczia gyakorlatom van mára — mondja a kis 'íMinervácska kelletlenül. — Majd el fogod végezni édeském. — De i-egits kis mama. — Szívesen, hanem én nem tudok ám francziául. — No lásd milyen kedves mamád lehetett neked, raogy nem gyötörtetett franczia leczkékkel. AUCUN. azonban eddigi hivatalát megtartva, csak az igazgatói jelleget viselné. Az igaz­gatói állás kérdését a mólt. főkáptalan különben minden valószínűség szerint az Adalbert ünnepe után tartandó con- sistoriumban fogja eldönteni.-- A vízivárosi zárdatemplomban' nagyságos és ft. Sujánszky Antal apát- kanonok nr által tartatni szándékolt, böjti sz. beszédek, ő nagysága váratlan súlyos megbetegedése következtében az idén nem fognak folytathatni. — A nyitrai püspöki jószágigazgató elhalálozása után megüresedett, állás betöltésére Rencz Lászlót szemelte ki a püspök. Rencz László, a kit rokon­sági kötelékek tűznek városunkhoz, már meg is kezdte vezetni a jószágigazgatói irodát. — Meghívó. Az esztergomi önk. tűzoltó egyesület által 1885. évi már- czius hó l ón (1. e. 10 órakor a vá­rosház tanácstermében tartandó rendes évi közgyűlésére Tárgyai : 1. A/^1884. évtől szóló elnöki jele»tés. 2. 0 fen­sége József főliorczeg kabinet irodájá­nak átirata a gőzfecskendőnek „József főherczeg“ névre való el nevezhet,ése tár­gyában 8. A m. évi péztári számadás megvizsgálása és a felmentvény meg­adása. 4. Az 18S5. évi költs ón vetés megállapítást. 5. Esetleges indítványok tárgyalása. Kelt Es«tergoinbau 1885. márczins hóban. Pap János ogyl. elnök Niedermann József egvl. titkár. —- A propeller Ügyben moat dolgoz­zák ki a társulati alapszabályokat. Az alakuló közgyűlés márczins 9 én lesz. — Humorisztikus-estély. A dal- és zenekedvelő egyesületben tegnap este rendezett lr.imorhztiku-s-ostely minden részletében kitűnően sikerült. A kitü­nően mulató nagy közönség különösön Felsenburg G-yu'a rendezőt tüntette ki elismeréssel, a mit a leleményes és szel­lemes rendező teljesen meg is érdemelt. Jövő számunkban bővebben meg fogunk emlékezni a vidám estélyről. — Ma este az iparos-ifjak helyi­ségében tartandó felolvasó estélyre figy I- meztefjük a tagokat. Felolvasó lesz Haraszthy F. József. A társas két fo- gásos vacsora terítéke 40 kr. A felöl v a sásra, valamint a társas vacsorára ven­dégeket szívesen látnak. Kezdete 7 óra­kor. — Halálozás. Dr. Kemény Hugó benczés tanár, ki főgymnasiiimunknál is működött, élete legszebb virágában el­hunyt. Sopronban, t. hó 24-éu temet­ték el. Az alig 28 éves fiatal pap rend kívül sokat dolgozott, bár művei közül kevés látott napvilágot. Kivált aesthe- tikával foglalkozott. A soproni irodal­mi és művészeti kör egyik buzgó tag­ját veszité el benne s mint ilyen sokat tett Sopron város magyarosodása érde­kében. Temetésén az egész soproni in­tet ligenezia képviselve volt, koporsójá­ra, melyet magvar díszruhába öltözött tanítványai állottak körül, rondtársai, a gymnasiumi ifjúság, az irodalmi köt és sokan tettek koszorúkat — Iskolás gyermekek színi elő­adása le.^z ma Párkányban, A jótékony czéiú hármas előadásokat maga az izr. tanító Adler Mór rendezi. — A duna gőzhajózasi társulat mind a személy mind a teher hajókra nézve a forgalmi dijat tetemesen le­szállította, a mit az utazó közönség csak örvendetesen vehet tudomásul. — Purim bal. Az izr. ifjú kereske­dők tánczvigalma igen fényesnek Ígér kezik. A rendezőség nem sajnál semmi fáradságot, hogy a terem diszitóso is minden tekintetbon megfeleljen a jóiz lésnek. Elhatározta ugyanis, hogy a díszítés seminifélo kelmével, hanem ki­zárólag téli zöldéi és virágokkal lesz eszközölve. A termet 4—500 láng fogja világítani. A négyeseket és tour táiiczokat a katonai zouekar. a csárda sokat pedig Paliék fogják játszani. A • bálanya már eddig körülbelül 400 fo­rintot adott, át a rendezőség pénzt,á­, rostinak tombola és belépti jegyekért. — A meghívók mint az izr. ifjú kereskedők tánczvigalmának rendezősége ■jelenti már nagyrószbon szétküldettek, fel kéretnek tehát a rendezőség részéről mindazok kik tévedésből meghívót nem kaptak és arra igényt tartanak, hogy a rendező-bizottság bármelyik tagjánál jelentkezni szíveskedjenek. — A magyar labdajátékok Össze­írására hét évvel ezelőtt Esterházy Miksa gróf pályázatot hirdetett,, a pályanyor- tes munka azonban nem lévén kinyo- matásra érdemes, a Magyar :ithlotikai Clubi* fölkérte Porzsolt Lajost, a hires athlót.át, hogy azon munka alapján Ír­jon egy könyvet a magyar labdajátékok­ról. Porzsolt Lajos megírta könyvét, iii,jlybő! lapunk múlt számában közöltünk mutatványt. Magyarországon ez az út­törő munka korszakot fog alkotni, mert megkezdi a testgyakorlati és sport munkák sorát, lévén abban a legelső, inig a külföldön ilyen tárgyú munkák bél egész könyvtár van. Németországon csak a miiIt, 1884-ik évben 2G darab munka jelent, meg a labdajátékról s az ehhez hasonló testodző játékokról, o munkák egy részét a porosz kormány adta ki; —- még nálunk O', a. legelső munka e nőmben. A laldázást szól ti ben űzik az országban, de eddig sen­kinek sem jutott eszébe, hogy leírja ‘özeket,, pedig most, hogy valaki ezt j megtette látjuk, hogy érdemes munka volt,, mert a szerző több mint száz magyar labdajátékot tudott, összeírni. Ez a munka pár nap múlva elhagyja a sajtót s az a rész, melyet mult tár- jczánklmn ismertettünk, a magyar lab­dajáték történetét vázolja kutforrási ta- i nulmányok alapján, i — Kiállítás. A következő tudósítást kaptuk : J A fővárosi tanács határozata folytán a ;iiállitás tartama alatt, több iskola épü­let olcsó lakásokul lesz bebutorozva. A kiállítási olcsó lakások használatára csak az van jogosítva, ki arra a sza­bályszerű dij (35 kr) lefizetése mól lett utalványt, nyer. Az utalvány tulajdonos az utalványán megjelölt teremben egy szalmamatraccal, lepedővel, két, párná- i val, takaróval felszerelt és függönnyel »'elkülönített vaságynak, továbbá széknek, felső- polcznak, ruhafogasnak, mosdó és- ivókészletnek és törülköző használatára van jogosítva Minden épületben külön I női termek állanak rendelkezésre. Ruha- és lábbeli tisztításért külön 5 kr. dij -( fizetendő. Podgyász és értéktárgyak szel­■ | vény niollett. a vállalat felelőségére, a ti termek és ágyneműnk tisztántartása a ■ i fővárosi hatóság és orvosi felügyelet, -1alatt áll. Egyes ágyak, vagy külön tér -'mok 8—12 személyro már olore ren- t del botok a fővárosi központi lakásiro- , dában IV. Kötő utcza, honnan a meg •( felölő összeg beküldése után a kívánt j napokra szóló utalvány posta utján meg- . küldetik. Ily rondelményhez egy 5 kros r postabélyeg csatolandó. Egyesületek, tár- . sulatok és tömeges látogatók részére előleges bejelentésnél ezer ágy áll ren­• delkezésre. A fővárosi kiállítási olcsó . lakás vállalat. •j — Színészet. Az idei nyári saisonra ; az előkelő pécsi színtársulat igyekszik •I városunkba jönni Aradi Grerő igazgatása • alatt. Aradi színtársulata Krecsányi után méltán vonulhat be Esztergomba, mert kitűnő szervez te, dúsgazdag ro­i pertöirja és jeles zenoknra olyan igé­nyeknek is képes lesz megfelelni, a , milyeneket Krecsáoyiék támasztottak. ■I — Uj zenemüvek. Táborszky és ; Par,seb nemzeti zeneműkereskcdésélien ■ Budapesten mo. jelentek : Az eleven ör dög, operette zen lét szerző Konti Jó­zsef. 1. Mindig charmant. 2. Kellős : HÍREK. — A* fökáptalani javak directorául — mint megbízható forrásból Írják — vi legújabb combinalió szerint Munkácsy 'Károly főszámvevő van kiszemelve, a ki Oh drága angyalom. 3. Kering«'' : Oh mily szép, déli kép. 4. TriUs/^ntő coup­let 5. Induló : Ez érd»kos és k<‘llom"s. 6. Szót se! cnipiet. É leklnngra zon­gora kísérettel, vagy zongorára külön ára 2 frt. 50 kr. Az operetto rövid idő alatt 16-szor került előadásra min - dig fokozottabb sikerrel. Boccaccio és Koldus diák óta egyik operetté sem ré­szesült oly kedvező fogadtatásban mint „Az eleven ördög.“ — Mi újság? Gyorsan, jól és hitele­sen :id|a meg ;i választ erre a kérdésre min­dennap a Pesti Hírlap, mely vi lóban meg­érdemli azt a n igv felkarolást, m dyben ré­szesül. Nincs a lapnak egyetlen száma, mely­ben vagy országgyűlési, vagy kaszinói vagy színházi s egyél) humoros karczolat, továbbá adomák, élezek, mulattató tárc/.ak nem v >1- uának. Rendes inunk i fii in ni közt foglal he­lyet, jeles humoristánk Mikszáth (Scarron) inellett két, legjobb álczlapszerkesztőa k dr. Agai Abolf (Csieseri Bors) é,s Bartók Lajos (Don Pedrő) a lap b ‘lmunkat ársa. Vr ezér- czikke t els.'í rangú publicisták Írják, kik a lap szabadelvű és minden pírttól független iránya mellett különböző pártállásaik daczára szépen megférnek egymás mellett, mint: Pulszky F , Tors K., Beksics G., Pesty F. dr. Kenedi G (Qui'itin) fel. szerit. Tárcáit a legügyesebb toilu s legkedveltebb íróink szolgáltatják: Borostyára, Ágai, Mikszáth, Bartók, B'iiic/.kvnó-BajzH Lenke, Tóth Béla, Ridó, Sziklay, Tábori, Latkóczy, Sebők stb. Két speciálitása a Pes i Hírlapnak, hogy hétfőn és ünnep utáni napon is m ‘gjelen, továbbá előfizetőinek he enlcint 4 oldalas, albumba köthető zenemellékletet ajándékoz* tehát 70 -80 érdekes zened irabot évenkint. Előfizetési ára negyedévre 3 frt 50 kr. Mu­tatványszámokat egy hétig ingyen küld a ki­adóhivatal (Légrády testvérek Budapest Ná­dor-utcza 7.) — Uj vendéglő Eaztergom-Nánán. Kaiser Károly vendéglős igazgatósági engedély mellett uj vendéglőt nyitott Esztergom-Nánán, ;i mit az utázjó kö­zönség már régóta nélkülözött. Az uj vendéglő d'szesen fel varr,,szerelve s minden igénynek teljesen megfelel, — Szölömüvelési káté c/,imil: nép­szerű — kérdésok él feleletekben raj­zokkal ellátott szőlészeti szakkönyvet irt, Molnár István kitűnő borászunk, városunk fia. Felhívását, melegen ajánl­juk közönségünk szives figyelmébe : A legtöbb ismeretet igénylő foglalkozás kétség kívül a szőlőművelés s épen o tekintetben azon sajnos tapasztalat áll ellőttünk, hogy hazánkban, hol 912.000 szőlőbirtokos s két-háromennyi szőlő- munkás él a bortermelés után —* a szőlőművelés nagy közönségünknél ma 'is évszázados szokások szerint eszkö­J jzöltetik s igy értelmes szőlőbirtokosaik Ijóakarata, a haladásra és okszerűségre irányzott igyekezető a szőlőinüveseken törik meg, kik a szőlőnek tulajdonivá- peni művelőit képezik s kik — kevés kivétó 11e 1 — nem sokat haladtak. Több hatósági s szölömüvelési testület irá­nyozta már figyelmemet arra, miszerint a szőlőmüves nép számára vennék egy­szer fáradságot egy kis népszerű munka megírására. Miután a múlt évben Szé­kesfehérváron és Nagy-Maroson tartott szőlőójtási tanfolyamon személyesen is volt alkalmam meggyőződést szerezni arról, hogy sző 15 mii veséink az okszerű szőlészeti elvek iránt kellő fogékony­sággal bírnak, miután ezen egyszerű j hallgatóim is azon kérelmüknek adtak kifejezést, vajha kaphatnának egy az ő felfogásukhoz mért szőfeszoti könyvecs* két: ez okból a lefolyt télen egy 4 Ívre terjedő né|SZirű s a legszüksége­sebb s gyakorlatilag fontosabb tárgyak felvételére szorítkozó müvecskét készí­tettem el sajtó alá, mely márczius bű elejére fog megjelonm és pedig elő­ször magyar- s később német nyelven is miután oly szakmunka német nyel ven sem létezik még, mely a phylloxera melletti szőlőművelést elég gyakorlati­lag kivihető alapon tárgyalná. Hogy tudjam hány példányban nyomassam a szóban forgó müvecskét, e munkára előfizetést ovitok. A mű különösen at

Next

/
Oldalképek
Tartalom