Esztergom és Vidéke, 1885
1885 / 15. szám
Hartmann Petemé (Ny!-Újfalu), Horte-1 lendy Gyuláné, Hornosok..é és Czili, Holcz Mariska ós Erzsiké, Hübsclil Alajosáé és Etelka, Element Ferenczné, Korniutliné és nővérek, Kruplaniez Kál- inánné, Lajka és Szerén, Kubicza Erzsi (Köbölkút). Leliuhdorfer Nina GRoviió,) Luczenbacher Istvánná, Magurányi Jó- zsefuó, Mattyasóvszky Vilmosáé (Muzsla) ]\[atus Ilonka (Zseliz), Meszóna Kál- mánné, Niedermann Károlyné (Kéty), Niedermann Pál né és Ilonka, Pisuth Istvánná, Mariska és Bella, Rudnyán- s'/.kyné, Rudolf Miliálynó ós Irmácska, Sohaller Antalné, Vilma és Gfizacska, Seb el ez Jézsofné, Spiszár Jánosné és Jancsika, Szarka,siné ós nővérek, Sztraka Ivánná, Szegedyné és nővérek (Párkány), Szitámé, Tolléo Gyulámé, Vayand Józsa és Ilka, Vimmer Lajosné ós Irma, Wimmer Anna, Widmannó, Zinnornnó stb. Szdnóra után a csárdás közel egy éráig folyton folyvást tartott. A jókedv ekkor már zeni Ilijére ért. Nem követhetünk el túlzást, ha azt állítjuk, hogy a hél fői estély az egész idei esztergomi farsang koronája volt. Öt óra után kezdtek a szép hölgyek távozni. Az utolsó párok még hatodfélkor is járták Ekkor azután bokö- szöutötta hajnal ós csupa irigységből hogy nőm lőhetett része az éj örömé ben, rohamosan elprédálta a luster gyertyáit. Jellemző, hogy mennél sikerültebb valamelyik farsangi estély, azt annál rövidobbnok találja mindenki. Ilyen rövid volt az a szép estély is, melynek emlékezete nem végződhetett az utolsó csárdással. V(A Zenei-Kör estélye) Farsangzáró mulatságul a Zenei-Kör tagjai kedden külön estélyt rendeztek a Fürdő nagy termében. A Zenei-Kör működő tagjai egyetlen “egy zenei -részletet mutattak be s azt is nyolezkor ós nem hatkor, mert ak kor még maguk a rendezők se voltak együtt. Minden perczet föl kellő ft használni, hogy Carneval utolsó órái no vesszenek kárba. Vidáman is föly t a táncz, habár nem olyan hatalmas arányokban,- mint az előző este. A jelen volt szépek : Andrássy Jánosné, Balekné, Bergmann Jánosné és Lujza, Borsitzky Otis csakhamar megszerettem, ő is engem Nem is tudom, mi zavarhatta úgy meg ina fejemet, hogy elfeledtem neki reggeli te- jecskéjét odaadni. De meg ebédet sem kapott a szegény állat. Miákolt is keservesen egész nap, hanem azért ón azt fel se vettem. Csak este jutott eszembe, hogy egész •nap koplal Vicám. Milyen gondtalan, miiven hanyag leáuy is vagyok én! Ugy-e Viczám, az vagyok : csúf gonosz jószág, a kit nem lehet szeretni ? Mennyivel jobb vagy te nálam ! Te most is élj ősz ölembe, hozzám simulsz, dorombolsz vidáman. Bizony meg nem érdemiem tőled. Inkább hagyj itt, karmolj meg csúnyául, az lesz méltó büntetésem.“ Azzal újra elkezdett könuyezui s a íónyps könuycseppek, mint gyöngyszemek ragyogtak a fűszálakon, melyekre aláperegtek. Gyula csak nézte, nézte a leányt. Megakarta vigasztalni őt, de nem volt rá képes. Megint erőt vett lelkén a tegnapi igézet, az a csodálatos érzelem, melyet nem tudott magának kimagyarázni, újra érezte belsejében azt a delejes melegséget amely olyan jól esett neki „Milyen jó szivtí, milyen áldott lélek!“ — goudolá magában. — „Képes évek múlva megural ni a kis állatot amelyet véletlenül megölt s mennyire szivére veszi a legcsekélyebb mulasztást, feledákeny- séget, mellyel nem is embernek, de egy állatnak rossz napot szerzett !“ Azutáu eszébe jutottak a büszke, nagyvilági leányok, akik annyi szivet megölnek, annyi embert szerencsétlenné tesznek, anélkül, hogy gon- gondoluáuak vele, a luk megsiratják a bált, a melybe el nem mehetnek, de nemes érzelmekre nem bírnak könnyel. Oh mennyire meg tudta őket utálni e pillanatban. MUNKÁCSI KÁLMÁN. (Vége köv. tűnő, Budáné ós Aranka, Elüugerné és1 nővérok, Haan Rezsőmé és Ilka., Hau- dingei lgiiáezné és Katinka., Hromodn Jánosné, Kádárnó, Lujza ós Victoria, KI inda Rozsőné, Kozmánó és Erzsiké, Lángomé ós Miczi, Mattyasóvszky Vil- inosiié, Matus Ilka, Mátray Ferenczné, Nedeczky Ilonka, Niedermann Károlyné, Palásthyná, Erzsi és Neszti, Pal ko v ich Lujza, Rá ez Pálné, Reinold Irma, Reviczky Gáborné, Lei ed l Jánosné, Rónay Gfynlánó ós Giziké, Schuller An Ülné, Vilma és Gizácska, Sternfeld Rezsőné. Szalkay Ferenczné, Szecskay Cornel né, Sárika ós Giziké, Székesváry Neszti, Szvoboda Romáimé, Innike és Cornélka, Tornegg Jánosné, Vimmer Lajosné ós Irma, Vogt Mariska, Wachenchusonné, Widmanné, Zinnerhnó stb. Pontban tizenkét órakor véget ért a táncz s vele az ide' farsang. Carneval herczeg fáradt mosollyal bucsuzott ol az esztergomi szépektől, a kiket annyira szeret s azt ígérte, hogy jövő esztendőre még többször be fog látogatni. így temettük el az idei farsangét., mely minden bál és fényűzés nélkül is nagyon szer etet romé’ tó volt, mórt többet adott, mint a mennyit Ígért. — Hgprimasunk a földrengések ál tál sújtott spanyol Ínségesek számára ezer frankot küldött a budapesti spanyol consulhoz. — Főkáptalanunk jótékonyságáról úgyszólván minden héten újabb adató kát lehet nyilvánosságra hozni. Legújabban Sujáuszky Antal kanonok ur tett, 800 frtos alapítványt Jézus szent szive áj tatosságainak költségeire. Markus Gy. kanonok ur pedig az orsz. kath. tanítói segítő alap javára. 500 fr tot adományozott. A hgprimás a uemeszivü főpapoknak elismerő köszönetét szava zott. — Mann Honor tanárt ismét családi gyász érte Nemrégiben édes atyját temette, most szeretett, nővére halt meg Becsben. Fogadja őszinte részvétünket. — Főúri esküvő. Hétfőn délelőtt 10 órakor vezette oltárhoz herczeg Pál- ffy Miklós Zichy Margit grófnőt, Zichy Paulai Ferencz gróf és neje, Korniss Mária grófnő leányát, a bpesti papn. intézet kápolnájában. — Ói'iasi kiváncsi tömeg bámulta a vendégek valóban iin pozán-s fölvonu'ását. Mintha a régi idők országnagyai, daliái gyülekeztek volna fényes magyar diszöltönyökhen, kardo san, A vőlegény katonai egyenruhába volt öltözve, a menyasszony fehér selyem ruhát viselt, fején hétága gyénián- los koronával. — Az esketést. Siinor János esztergomi érsek herezogprimás végezte, fényes segédlettel. Tanuk voltak a vőlegény részéről : Gróf Károlyi Gyula és gróf Nádasdy Ferencz, a menyasszony részéről : Gróf Károlyi Sándor ós gróf Weuckheim Rudolf. A fiatal házaspár délután 2 órakor a vőlegény birtokára Malaczkára, utazott. Herc/eg prímásunk az esketósről már visszaérkezett. — Adakozás. A kath. iparosifjak febr. 1 én tartott tánczvigalmának he- vételeihoz Hübner „Antal ur 5 frtot szíveskedett adományozni, miért fogadja szives köszönetOnket. így tehát az előbb kimutatott 125 frt 20 kr. tiszta jőve delemhez az 5 irtot hozzáadva, lett összes tiszta jövedelmünk 130 frt 20 kr. A rendezőség. — Besze János az egykori hires esztergemi követ egy philosophiai művet irt, mely Szegeden jelent meg ez alatt a czim ala t : Történelmi bölcsészet vázlata. A veterán férfin azt kutatja : „miképen működve tökéletesítheti az emberiség magát a fennálló rendszerűk csendes átal aki tanával.* Az egyes fejezetek szólnak az emberiségről, a múltról, a jelenről, a jövőről, az anyatermészetről, az önismeretről, az előítéletekről, az öi. fon tartási jogról, a világ- békéről s több igen hangzatos kérdés ről. — Lányi Adolár lapunk belső munkatársának csinos verskötete már megjelent,. A takaros kötet a szerző tulajdona, a kinél meg is rendelhető. Ara egy frt. — Kedélyes táncz estélyt rendeztek a kath. iparosifjak saját egyesületük helyiségében hétfőn este. Meglehetős szép tánezoló sereg gyűlt össze, mely az egyesület alaptőkéjére rakta le belépti dijait. A jó kedv reggelig mű lattatta a kedélyes fiatalokat.- A böjtre. A dal és zenekedvelő egyesület hnmorisztikus estélyét a böjtre tette által. Ugyancsak a böjt legközelebbi eseménye lesz az arenai mű kod- velősködés. — A szombati arenai előadásra is szóló meghívót szíveskedjenek a meghívottak magukkal hozni. Ezt kéri a rendezőség a szép vendégkoszorutól, — Arena. A szombati (febr. 21-ki) arenai előadások a következők lesznek : „Die Vorlesung bei der Hausmeisterin,“ Nostroy mulatságos bohózata és „Italienische Pantomime“ S. C. urLói Cz. K. ur zenéjével. — A pro peil erre való rószvényalá- irások határideje tegnap járt le. Az alapi tó bizottság már most az igen szó pen fölkarolt eszme realizálásához foghat. — Az ácsok egy díszes uj zászló megszerzése ügyében serénykednek. Az uj zászlót nagyobb üunepélyesógekkel fogják fölszentelni. — Templomi zene. Á dal és zenekedvelők egyesülete által a belvárosi templomban múlt vasárnap Bello vies Ferencz karnagy vezetése mellett előadott zenerészletek minden tekintetben fényesen sikerűitek. A templomot előkelő közönségünk zsúfolásig megtöltötte. — Lépre került. Az iparbankba Kodden d. e. egy idegen izraelita fiatal ember lépett be s hozott egy váltót, melyre ötszáz forint erejéig Wall fisch Lipót, Sinkó Jőzsof és Nagy Imre párkányi lakosok neve volt aláírva. Az iparbank tisztviselői bizonyos gyanúval nézték az aláírásokat, de a fiatal embernek, a ki magát Weisz Miksa vámos- mi ko'ai keseskedőnek mutatta be, azt mondották, hogy a pénz felvételéért jelentkezzék tizenegy órakor. Ezalatt Kaán Károly a bank egyik könyvelője elsietett, a párkányi aláírókhoz, a kik névaláírásukat hamisaknak (ledarálták. Erre a bank igazgatója Ka an János azonnal megkereste a rendőrséget. Budán Lajos alkapitány a nagy teremben sétálva várta a váltóhainisitót. Az igazgatói szobába pedig egy rendőr volt elhelyezve. A kitűzött időben Weisz Miksa csak ugyan megjelent s a rendőrség nyomban letartóztatta. Első ijedségében megvallotta, hogy benyújtott váltója csakugyan hamis. A léprekeríllt jó madarat a fényi tő törvényszéknek adták át. — Farsangi kép. Az esztergomi nép farsang utolsó napján bohókás farsangi járást szokott cselekedni. Ilyen farsangi járást láttunk kedden délelőtt a város utczáin. A bohókás menet óriási zsivajjal kezdődött, melyet egész sereg gamin idézett elő. Jött azután négy bohóc/, s ezekután hat ökör. A hat ökröt egy hatalmas szekér követte, mely legalább is busz iddogáló és kurjongató parasztlegénnyel volt bonópositvo. A szekér vógin volt egy harántosan kötött kerék s ezen egy himnemü s egy nőnemű madárijeszto. A kémikusán kitömött alakok eredeti kerék tánezot, jártak végig a városon. Egy bohócz olykor-olykor nem a leggvöngédehb módon osztogatta ü ti egeit a forgó alakokra s akkor azután hatalmas ulczai deriilis *g következett, melyet egy egész csomó inas és hangos kaezaju csirkefogó rögiön/öit. így haladt a hatökrös szekér nagv nevetséggel a város minden népes-hh ut- czáján sőt a szomszéd városokon is véges végig. — Halálozás. A következő gyászjelentést kaptuk : özvegy Olc-hváry Lajosáé, született Szunyoghy Hona úgy maga valamint gyermekei Pál, Zoltán. Lila, Margit, Ilona és Laczi ; nemkülönben a megboldogult testvérő Olcli- váry Lila, férjezett berenc/.oi Kovácli Ágostonná sa számos rokonok nevében fájdalomtelt szívvel tudatja a szeretett férj, apa testvér, illetve rokonnak, Korláttal vi deli vári 01 eh vá ry Lajos ki r. mérnöknek, élete 51-ik és boldog házasságának 22ile évében, folyó hó 7 ón, esti 10 órakor szólhüdésbon történt gyászos elhuny tát. A megboldogult földi maradványa e hó 9-én, d. u. fél 4 órakor fog kálmáud-utczai lakásáról az ov. ref, egyház szertartása szerint örök nyugalomra tétetni. Nagy-Károly, 1885. február 8-án. Béke poraira ! — Baromfi kedvelőknek: Az állatkert igazgatósága a követkőző sorok közlésére kért föl : Az állatkert számos fajokból álló első rangú tyukászata a legjobb hírű külföldi tenyésztőktől szerzett példányokkal lett felfrissítve. Ezek tojásaira, megrendelést már elfogad az igazgatóság és kívánatra bárhova küld árjegyzéket bérmentve. — Nö egy katonai zenekar élén. A nőemánczipáczió — minden akadály daczára — nagy lépésekkel halad előre. A messze Amerikából s a közelebb fekvő Bajorországból érkező hírek ez állítást igazolják. Kind asszonyról, a nők nadrá gvi se 1 o t én ek elő harezosáről, csnk nemrégiben közöllek egész hasábokat a világlapok. — A másik érdekes hirt a Deutsche Militaer Musikerzeitung“ bau találjuk. E lapban ugyanis azt olvassuk, bogy a nők számára a — katonai pálya is nyitva van. Persze nem a régi amazonezredek újra életbeléptetéséről van szó, vagy konyhádrngonosok közé való besorozásáról, hanem csupán a nőknek a katonai zenekarokban való fölvételéről. A bajor királyi gyalogezred karmestere ugyanis zenekarához egy hár- fásnőt keres magas díjazás mellett. —- Reméljük hogy nomsokára a katonai zenekarok utánozni fogják e példát s így a nők lassankint még zenokar vezetőkké avanzsirozuak. — Sarah Bernhardt szabójának remeke Debreczenbeu. A debreczeni jogászbálon mint a debroezoni lapok írják K r ecsán y i sz i 111 á r su 1 a t án a k prim ad o 11 n áj a Erdélyi Marietta kisasszony általános feltűnést keltett, ép oly pazar fényű, mint Ízléses toilettejével. Hosszú uszály s gyöngyhimzéssel ós igaz csipkével di- szitett fekete bársony ruha simult termeiére. A ruhán 250 eleven thea rózsa és 500 gyöngyvirág volt, úgy hogy a teremben oly illat áradt szét, mint egy kamui rózsaligetben. E remek ruhát Sí,rab Reruliardt párisi szabója készitó. Boldog Krecsányi, aki oly gázsikat fizethet társulata tagjainak, hogy ily fényűzésre képesek ! — A teljes V ö rüs m a r t y b ó 1 Gyulai Pál szerkesztésében s Mehner Vilmos kiadásában megjelent a 19 és 20 ik füzet. A füzetek a Hábador czimű drámai költeményt s a Bujdosók czimű színművet közük. A páratlan vállalatot ismétel Ion ajánljuk olvasóinknak. — Megjelent a Mulattató Zsebkönyvtár 27. és 28 ik kettős füzetében Bnr- tulus Istvántól Egy bukott zenész élete A magyar zenei világból merített ered et regény a Buzárovits-féle nagy eit«*ijedősnek örvendő Mulattató Zsebkönyvtár, legújabb dupla füzetében mindössze