Esztergom és Vidéke, 1885

1885 / 12. szám

A miért igazán lelkesedik, azt igazán föl islkavolju s ilyenkor nem támad 1 öl benne egy félszázad kimerültsége. Fiatal szívvel, fiatal lélekkel, fiatal erőkkel és fiatal kedv­vel él közöttünk a derék öreg polgár, a ki egy egész csapat sötét hajú, redotlen aiczu és töretlen vállú, de fásult szívű s önző lelkű kortársat szégyenit meg s helyettesit a közélet hűséges napszámában. OMBRE. Farsang, i. (A Zenei-Kör estélye febr. 7-ón.) A Zenei-Kör tegnap este tartotta ez idei második hangversenyét, melyet még sikerültebbnek üdvözölhetünk az első­nél. A zenei részleteket élénken megtap solták. A katonai zenekar mellett vi­gadó szépek névsora a következő : Andrássy Jánosnó, Bergmann Jáncs- né és Lujza, Budáné és Aranka Bu- rány Mariska, Ellingernó és nővérek, Haudinger Ignáczné és Katinka,. Kádár Lujza és Victoria, Kiinda Rezsöné. Kozma Edéné és Erzsiké, Langerné és Miczi, dr. Mátray Ferenczné, Magara nyi Cziliko, Mattyasovszky Vilmosné, Nedeczky Ilka, Reviczky Gáborné és Jenő né, Rónay Gryulánó és Ginczike, Schaller Antalné, Vilma és Gizácska, Székesváry Neszt.i, Szvoboda Romáimé, Irmike és Kornél, Szalkay Ferenczné, Stem féld Réz öné, Widinaniié, Wimmer Lajosáé és Irma, Zinnernné. . A vidám tánczvigalom kora reggelig fáradatlan jó kedvvel tartott. II. {Menyecskék bálja a Magyar Király termében febr.7.) Az idei esztergomi farsang mire vé­get ér mégis csak vigalomnak bizonyul. Keveset ígért és sokat adott. Sőt ked vés meglepetéseket is csinált, a milyen például épen a tegnapesti rögtönzött farsangi esemény volt, mely a maga nemében kitünően sikerült. A menyecske bál eszméje alig n egy- vennyolez órával előbb született s mind­amellett olyan pompásan ütött ki, mintha legalább is három hónapig értekeznek fölötte. Néhány fiatal házaspár összekevere­dett s a fiatal férjek elhatározták, hogy most az egyszer ők tánczol tátják meg feleségecskéiket s meg is tánczoltatták a maguk nótái szerint. A vigasságot társas vacsora előtte meg. Itt a tréfa, még Varga uramnál is leleményesebb szakács volt. Toaszt nélkül manapság nem tudunk nyilvánosan vacsoráim. Volt, is négy olyan ropogós felköszöntő, hogy csak úgy harsogott a terem az éljenzésektől, melyek persze a rendező menyecskékre voltak czimezve. A jelen volt szépeket a következő so­rokban foglalom össze : Bleszl Ferenczné, Brunner Ferenczné és Mariska, Dóczy Irmácsku, Dóczy An- talné, Einczinger Etelka, Faschit.sebek Mária, dr. Földváry Istvámié, Gogola Ferenczné, Gross Ferenczné,Heischmatin Ferenczné és Anikó, Híibsckl Alajosné, Kartaly Istvámié, Kollár Istvámié,Kern- stein Lajosa é, Mihalik Bálint né, Nagy Pálné, Niedermann Endrémé, Józsefit ó és Jánosnó, Niedermann Luizácska, bar- lay Edéné, Schönbeck Mihályné, Wa- yaud Ilonka. Kettedfélker kedélyes cotillion is volt, mely után még igen sokáig együtt . mulatott a menyecskék báljának vigal s más közönsége. Olvasó-asztal. — Munkácsy Kálmán tehetséges ? fiatal esztergomi iró a következő fellii- ? vást adta ki: Midőn elsőrangú fő vá- t rosi lapokban megjelent szépirodalmi dolgozataimat egy kötetbe összegyűjtve -szándékozom kiadni, bátor vagvok az; a arról szólő előfizetési felhívást t. czi- ■oiednek is teljes bizalommal megkill-i deni. A füzet, mely „hosszú estékre“ cziraet, fog viselni s kilencz kisebb- nagyobb rajzot és elbeszélést fog ma­gában tartalmazni, April hivábun ke­rül ki a sajtó alól. Tartalmát nem ugyan divatos, sikamlós történetek, sem pedig üres, érzelgős áradozások, sőt még érdákfeszitő, izgató események sem fogják képezni, hanem a mindennapi életből merített, egyszerű nagyon egy­szerű történetek, melyeknek minden érdemük talán csak abban áll, hogy iparkodtam bennük alakjaimmal az éle­tet., ngy a bogy van, a hogy azt kö­rülöttem láttam, megfigyeltem, híven visszaadni. De ha mé<rh itt ott i.om sikerült e szándokom kivitele, szolgál­jon magyarázatul, ha nem is ment-é­gül az, hogy ifjú vagyok, — ifjú, a kinek még nem volt ideje és alkalma elég tapasztalást szerezni a nagy vi­lágban. S hogy mégis, daczára e kö- rühnénynok hajtó ala boesajtoin dolgo­zataimat, teszem azt azon reményben, hogy valamint bár a tavasz első zsenge virágszálai sokkal igénytelenebbek, sze­rényebbek, egyszerűbbek a nyár pom­pás, szingazdag virágainál, mégis so­kak dőlt kedvesebbek, mint emezek: úgy bizonyára fognak találkozni olya­nok, akik szemében rokonszenves lesz az ifjú lélek költői világnézete, csillogó re m én y v i I ága, csábos á 1 m a d o z ások k al vegyített gondolkozásmódja., ha mind járt eltér is itt,-ott a valóságtól Ezt előre bocsátva, bátor vagyok felhívni t. czimed figyelmét első kis kötetemre, melynek ára 1 forint löszön. Ez elő­fizetési összeg (logczélszorűbben postá­ul al ványnyal) vagy legalább az előli zetési szándok kinyi!vániiásával legkésőbb f. évi márczius hó 20 ik napjáig czi- inemre (Esztergom, S'71-Tamás 1.) kül­dendő. — A mi pedig a mű kiállítá­sát illeti, úgy hiszem elég annyit mon­danom, hogy azt a Pallas részvénytársa­ság nyomdája fogja eszközölni. Midőn művemet még egyszer t. czimed párt­fogásába ajánlom s felhívásomat isme­rősei körében terjeszteni kérem : haza- fiúi tisztelettel maradok, Kelt Buda­pesten, 1885. február elején, Munká­csi Kálmán. Őszintén ajánljuk olvasó­ink rokonszenvébe. — U j zone m ű ve k. Rózsavöl­gyi és Társa kiadásából két zenemű ér­kezett hozzánk. Az első Állaga Géza válogatott népdalait hozza czimbalomra átírva s ára 1 fit, a másik Huber Sán dórtól tizennyolez közkcdveltségű nép­dalt közöl énekhangra zongorakiséret- tel ára 1 frt 10 kr. — Az olvasókör 19. és 20 ik száma a Gyémánt Király czimű törté­ned regény folytatását közli. Egy egy füzet ára 25 kr. Mogrendelhető (Buda­pest, Stafcíó-utcza 31. sz. a.) Fülöp Gr y ö r gy szerkesztőnél. * * Vannak szenvedélyes talányfejtegetőink. a kik < napokon át eltépelődnek a gordiusi munkán. Egy ilyen talányfejtö ur a következő meglehető­sen érdekes kérdést küldte be olvasóinkhoz meg­fejtés végett: Melyik nő mondhatja el azt magáról, hogy : atyám vöm s en anyám anyja és öcsém nagyanyja vagyok ? ptjeipA ureSeui ^sep.iejj y> jjj ^ oa v zu piífiet ölen ^iposjuu .in ipyussQ -p opyoA jn ipiuSnosQ yp,ún;e[ pjua [otafeu os[o un ipuuusQ ‘lüOU pieui zoipm ippunsQ rpqqesopi zu [nzoí[ jjpf b 'y[OA UAireej yo>[ [oyofóu gsp qeu in ipu.iSuosQ) Múlik a farssng js s kezdődik a komoly bojt! Nem pleonasmus-e az ilyen beszéd ? Hát a tavali pezsgő farsanghoz képest nem bőj- töl-e untos untig eleget a mi szép farsangoló vilá­gunk ? * Persze nekünk nincs igazunk, mikor a fosletlen bimbók érdekében gyöngysorainkban a kis mamák szivéhez akarunk szólani. Hanem azért Minervácskának igaza van, mikor a tizenhárom éves Apolló Ponsoi után a szerelem gátijáéi ellen a hölgyek megszöktetéséről cseveg s a kis imádott envtdólyesen kérdezi: — Hogyan Apollour és ön még kételkedni merne betnam ? ! AUCUN. ßxjönyyé'íeti. Mikor lesz megint olyan kedves, olyan szellemes világ a jégen ? Mikor fognak megint a kis mamák Auczunra megharagudni ? Mikor lesz megint olyan kedves kis tanítványom ? Mikor pez-diil föl ismét az igazi gyöngyeiét ? Ezekre az ón panaszos kérdéseimre a hamis feb­ruári szellő ezt a választ hozta : — Majd ha fagy ! * Kaszárnyaépitő apáink ismét összedugják a fe­jüket. Kevés a hely és nagy a szétszórtság. Megint uj kaszárnyát kell emelni. És négy ember keresztül is fogja vinni. Az első kigondolja, a másik megszavazza, a harmadik párt­ját fogja s a negyedik összebonyolitja. Eszembe jut az a helyes spanyol közmondás, mely szerint a jó saláta készít őséhez is épen négy ember szükséges. Egy tékozló az olajhoz, egy fösvény az eezethez, egy ügyvéd a sóhoz, s egy hübelebalázs, a ki min­dent összekeverjen. * Egy kis házias farsangi vigasságon egy heves szavaló a Tetemre hivással gyönyörködtette a tár­sa.- ágot. A kis Minervácska udvaribáliasan szabott ruhács­kájában egy kicsit nyugtalankodni kezd s a tőradás jeleneténél odasúgja a mamának : — Kis mama, menj kérlek a másik szobába, mert ez nem neked való. * — Udvari hir. Szapáry pestmegyei főispán pénteken a herczegprimás láto­gatására városunkba érkezett. — Félszázados évforduló. Máj er István püspök és érseki holynök fól- s/ázados irodalmi működésének évében vagyunk. —. Az 1835-iki Tudományos Gyűjteményben jelent mog ugyanis az érdemes férfin első czikke a magyar he­tükről. Azóta egymásután igen sok köz­érdekű művet és értekezést irt. írói neve, István bácsi, országszerte ismert s igy az egész ország velünk fog érezni, midőn a püspök ur félszázados irodalmi munkásságát, augusztusban, szent, István ünnepén megálljuk. — Alapító tag. Nsgs. Blümelhuber Ferencz kanonok ur az esztergomi kath. iparos-ifjak önképző és betegsegéiyző egyesületébe 10 írttal az alapitó tagok sorába lépett. — A propeller ügyében a következő fel­hívás jelent, meg: A Duna két partjának Esztergom-Páikány és Kövesd (vasútállomás) közt állandóan — télen és nyáron csavar- gőzös által való összeköttetésbe hozása — általánosan érzett szükséget és közohajtást képezvén — a lehetőség és kivitel módo­zatainak megbeszélése czéljából f. hó 2-án népes értekezlet tartatott, melyben már is az alant megnevezett urak mint részvevők jelentkeztek. Ezen értekez’et, az eszmét megvalósíthatónak legczélszerűebben részt- vénylársaság alakítása utján véleményezte olyképen : hogy 200 drb 100 forintos rész­vénynyel alakult társaság vegye át a rév- vállalatot, s tisztelettel alólirottakut a to­vábbi részletek megbeszélésére és egy ala­pitói értekezlet összehívására kérte föl. Á vállalat első hajója Esztergomból a hajóhíd j alatti partról indulna ki, — át 'Párkányba,1 — innen ped g Kövesdre — a vasúti álló- ' máshoz, lehetőleg minden induló és érkező személy vonathoz s ugyanezen pontok érin-j tésével visszatérve a személyforgalmat köz­vetítené ; ezzel egyidejűleg a teher szállít­mányokat vagy magán csavar-gőzösön, szük­séghez képest pedig hozzá kötött alkalmas kompokon — a kitett állomási helyekről ki és heszálitaná, s nagy viz állás alkal- j mával a kis dunai ágba is behozhatná. Ezen forgalom főleg a hid benn állása al­kalmával űzetnék, a hid kikötése idején pe­dig a Párkány és Esztergom közötti sze­mélyforgalom lenne a vállalat fő üzletága, eleve is megjegyezvén, hogy mindenek­előtt a révjoggal biró Bibornok Herczeg- Primás 0 Eminentiájáuak kegyes beleegye­zése lesz kikérendő ezen a forgalmat és vele közjót előmozdítani ezélzó vállalathoz, s ennek kinyerése után az uradalommal a fennforgó viszonyokhoz mért egy ezségkö- tendő. Ily körülmények között majdnem az egész évi üzem biztosítva lévén — nem szo­rul magyarázó szavakra — ezen rév-vállalat­nak egész vidékünkre kiterjedő nagy jelen­tősége, miért is bizalommal kérjük föl Ura- sá.godat, hogy a pártolás és részvétel iránti készséget szóval vagy írásban Frey Ferencz urnái, Esztergomban — vagy a párkányi ta­karékpénztárban Haudinger Ignácz igazgató urnái Párkányban bejegyezni szíveskedjék. Egyidejűleg felkérjük mindazokat a kik pár- tolási és részvételi készségüket bejegyezték, hogy a szeivezkedés költségeire á 2 írtől fennt nevezett urakuál letelni — és folyó évi február 8-án vasárnap délelőtt 10 ő alvoj', Hadinger Antal vendéglőjében (Lőrincz-nfo;,1 megtartandó alapítói értekezletre megjelenni meltóztassanak. Részvételi jegyzések tekint\r a tagok Korlátolt számát s nz alább jeg.vzelt nyilatkozatokat — csuk f. évi február 8-ig fogadtatnak el. Esztergom, 1885. február 3-án. Dóczy Ferencz, Eggenhofívr József, Frey Ferencz. dr. Földváry Isi van, Rudolf Mihály, Wimmer Ferencz, Haudinger Ignácz,- Marosi József. —- Küldöttség járt tegnap a Bibor­nok prímásnál, a, csavargőzös vállalat tárgyában, mely Eggenhoffer József, Ru­dolf Mihály, Frey Ferencz és dr. Föld­váry Rt vén urakból állott. Miután ez utóbbi a küldöttség ezé 1 ját. és kérelmét tolmácsolta, a bíboros főpap élénk be szélgf'tésbe eredt a vállalat részleteire vonatkozólag, egy félórai kihallgatás után azzal bocsátotta el a küldöttséget, hogy „csak csináljátok, de jól csinál­játok ! A mit Esztergom és vidéke ja­váért meglehetek, azt mindig szívesen teszem !u ügy tehát alapos lehet ni ményünk, hogy a kiállításra lerándulók már Kövesben fognak vonatra szállni — Kérelem. A dal- és zenekedvelők egyesülete fölkéri mindazon tagjait, a kik netán tévedésből, avagy kihordási hibából a f. hó 16 iki estélyre szóló együttes meghívót meg nem kapták vol­na, ez" iránt a titkárhoz fordulni szí veske djmiek. — Megerősítést nyertek az eszter­gomi függetlenségi kör alapszabályai s igy már most mi sem akadályozza a kört, hogy követválasztás idején meg is kezdje működését. — Borkiállitó. Borászati egyesüle­tünk fekivása bortermelőinkhez és bor- tulajdonosainkhoz, mint értesülünk —- nem hangzott el a pusztában és szá­mosán szorgalmasan hozzá is látnak a kitűnő esztergomi borok bemutatásához. Iparunk emelkedése mindig ör­vendetes jelenség. Különösen olyan iparág fejlődése, milyet Major János szorgalmas vízivárosi bádogos képvisel, a ki rendkívül szabatos kivitelű nickel és bádogczikkeivel a legkövetelőbb igé­nyeket is kielégíti s műhelyét a leg­újabb gépekkel szereli föl. A szép tö­rekvésű fiatal iparos vállalkozásához ki • tartást és szerencsét kiválniuk. — Fötánczpróba Welzor Ferencz febr. 14-én fogja a Magyar Király ven­déglő termében zártkörű főtanezpróbá- jáfc rendezni. — Utón-útfélen. Elutazom barátom, ek hagyom Esztergomot örökre. Talán sohaee látjuk többet egymást. — Sajnállak czim- bóráin, de ha már úgy van, akkor kölcsö­nözz még huszonöt forintot. — Szobalánybál. Városunk özi- czái a napokban bált rendeztek, melyre minden nőtlenséggel gyanúsított legényt meginvitáltak. Két legény között a bál kezdetén a következő kurta párbe­széd keletkezett: — Te Jóska, azt olvastam máma a nagyságos úr újságába, hogy a bált keztyűk kimentek a módiból. Ezentúl hát nem viselnek fehér keztyüt. — Lehetetlen — válaszolja Pisti nagy meglepetéssel — hát eddig viselték ?‘ — Lakodalom. Egy földműves le­gény lakodalmára meg volt híva a ha­rangozó legénye is, a ki szörnyű na­gyokat ivott s a mulatság végén igy szétlőtt: — Jaj ha a gazdám valahogy a nyakamra kötötte volna az egyik ha­rangot, akkor ez egész reggelig kon­gott volna, ólján sok dolg.^ akadt az ón torkomnak. — Nyilvános számadás az esztergomi kath. iparosifjak önk. és butegsegélyző egyesülete által febr. hó 1-én tartott tánczvigalomról : Adakozások : Ő Emja Simor János 20 fit. Mit. Major István 5 frt, mit. Szájbély Henrik 3 frt,, mit. Daliké József 5 frt, nsgs Palásthy Pál 2 frt, nsgr, Szilányi Ferencz 2 frt, nsgs,. Krotky József 2 frtj hsgs. Knauz Núj -

Next

/
Oldalképek
Tartalom