Esztergom és Vidéke, 1885
1885 / 8. szám
ft) > gy/,5 j elöntése a lefolyt évről, 4) pénzt, számadásának felülvizsgálása, 5) köszönet dr. Fésűs György urnák,'• 6) választmányi tagok választása, 7j jövő évi költségvetési előirányzat,|8) 3 tag kiküldése a jkönyv hitelesítésére. 9) indítványok, 10) zár beszéd. A tavalyi évi közgyűlésen a vál. tagok szavazat lapok ka! való titkos szavazattal választattak meg, az idén a lefolyt évben'; észlelt sikeres % működésük elismeréséül ; egyhangúlag választattak meg. Különben a látogatott nepes közgyűlés'a lelkese lés több|örömnyilvánitásai közt folyt le, melynek letárgyalása után a köztiszteletnek és szeretetnek örvendő elnök rövid zárbeszédóbén fölemlité, hogy a tanácskozmányi tárgysorozat ki lóvén merítve, az egybegyült tagok s egyesületig; polgárok szives.megjelenésél és közreműködését szívélyesen megkö szőné és a4 közgyűlést befejezettnek nyilvnnitá. cICiváCó po iratain ít aCöurna. I. Palkovics Károly. Nyugalomba vonult teljes erejében, összes 'érdemeivel s azóta mindig hiányzik egy jeles ember a megyei és városi közéletből, a liiuek a helye nincs betőhve. Azért kezdjük vele az album első lapját, mert ő kiváló polgáraink egyik legkiválóbbika, a diese múltak vezérembere, a bátor idők legbátrabbja, a szellemes férfink egy kiválósága s a polgárok mestere volt. Nyugalomba vonult saját elszántából s nem olyan útlevéllel, a milyennel lejárt nagyságainkat szoktuk megérdemelt pihenőjükbe küldeni. Az Ő ízlése, ereje Ó3 nristokiatikus szelleme ugyanaz, mait a mellyel nagy kortársainak imponált. A hol megjelent, ott érvényesült és ho- •snályositott. Ezt pedig nem m> idén kicsiny csillag szereti. A mécs pedig I. nem állhatja. Azért óhajtották a mécsek a nap leáldozá- sát s a nap leáldozott fejedelmi pompában, ■de nem fáradtan s nem elkopottan. Nyugalomba vonult, de senkise nyugalmazta. Vaunak leáldozott nagyságaink, a kik már egy-egy foszlányon kívül már semmire se tudnak hivatkozni. Palkovics Károly mindig a fiatalok gárdájához tartozott. Múltját nem azért küzdötte ki, hogy más nemzedékeknek ne ál- litsou példákat. És az újabb nemzedék a hazafi eszmé- i ny ét., a jellem mintaképét, a férfiasság pél - rdányát s a szellem egész könyvesházát tisztteli bemve. Mit csinál most ? Csöndes magányba vonul, családi boldogságának él egészen s eszmékkel szolgál ^azoknak, a kik egész életükön folytonosan amások kincstárából szoktak kölcsönözgetni. Külöuben fúr és farag, ott ül a munkaasztal mellett a szobrász szorgalmával, in- wentióit diófába vési, reminiscent iát aralies- /Ikekbe foglalja s kezejárása nem egyjóizlésíl Ililettans, hanem pgy művész kezejárása. A legelegánsabb salon remekei közül is iaiváluak az ő pompás szekrénykéi s egyéb [faragásai. Engedelmeskedik neki a véső, a fa s a lobautasia. Müvei mintha csak családi örö- onekuek keletkeztek volna, zajtalanul készül- íiiek s lárma nélkül foglalják el helyüket. És hol tanulta meg ezt a mesterséget? A fogságban. Hát fogságban is volt ? — kérdeznetnék s.z avatatlanok. És pedig azok közt a rabok közt, kik (szabadságot biztosítottak számunkba, mikor fogságba vettették magukat. Negyveukilencz után történt. Az a különös kor rehabilitálta azokat, akiket elzártak es elárultak s a mi különös koruuk rehabilitálja a töinlöcz mestereket s az árulókat. . Azért kezdünk manapság már mindent eísszeza varai, inert nem tartjuk képtelenségnek, bogy a salakból is aranyat, Judásokból odssuthokat ne rehabilitálhassanak a nemit iti történet legújabb prókátorai. A kiket :s utókor úgysem fog iiistórikusok gyauáut [rtnlegetni. De a Historikusok Palkovics Károly nevét sasztár és fényesen fogják följegyezni. @>xjöny\j,ítctm $Egy hires magyar költő járt a lapokban Eszter- ■m szent falai közt. Es helyet foglalt a szentszér.. Ezen a legfárasztóbb s legfájdalmasabb ponton. Olyan nőt felt a feleségé'íé, a l>i hálsídatos lehetett volna hozzá még a síron túl is. Es csalódott benne mindjárt oltár után. Es a házasság volt az ő legrosszabb költeménye. Mert olyan rímet nem szabad keresnie egy poétának, mely sehogysem csendül össze a maga saját boldogságával. * A bálból. — Asszonyom, a kegyed férje bizonyára nem fogja megleezkéztetes nélkül hagyni azt a figyelmetlenséget, a mit az az ügyetlen fiatal ember elkövetett. — Képviselje Arthur maga az én ügyemet. Sokkal elegánsabb, ha legkényesebb ügjünket nem bízzuk a férjünkre. * Két baj közül a nők bizonyára a nagyobbat fogják választani. így mikor választani kell a báli terem sima s a Duna csúszós padlója között, akkor bizonyára mind a kettőt választják. * A nevető emberekről és siró asszonyokról sok érdekeset lehet magirni. De olyan bölcset, mint Heyse már rég nem énekelt poéta : Das sind die Traurigen, Flachen, Die tief und stark sich scheinen : Die Maenner die n'clit lachen, Die Frauen, die nicht weinen. * Meg volt hiva a napokban egy egész kis társaság farsangi pletykára the a mellé. Egy előrehaladott korú hölgyön kivid már mindenki megjelent. Végre jó váltatva belepett a várakoztató vendég is, a kiről egy udvariatlan fiatal ember franc/iául igy nyilatkozott : — Az ilyen korban levő hölgyek már nem tarthatnának igényt egy egész társaság megvárakoz- tatására. ■ A megkésett hölgy azonban megértette a tetszésben részesülő gorombaságot s egesz nyugodtan igy szólott : — Tudják kérem műveletlen emberek társaságába sohasem ér rá egy hölgy eléggé megkésni. AUCUN. Zene-estély. (A Zenei-Kör jan. 24-iki estélye a „Fürdő“ termeiben.) A Zor.ei-Kör tegnap pártoló tagjai számára hangversenyt rendezett, melynek műsora ez volt: Weber C. M. „Bűvös vadász“ nyitány, Liebe „A tavasz ébredése“ női hármas, Mendelssohn B. „Concertfinale“ zongora, Schubert „A gonosz szín“ magándal, Resch „Nyugalomban“ zenekar, Oberhofer „Isién veled“ Vugyeskar. Lapunk csütörtöki száma közölte a nagy közönséggel a 24-ki hangverseny elhatározását. Az idő tehát a készülődésekre rendkívül csekély volt. A rendezőség a báliasság ellen látszólagosan igen ügyes fegyvert választott. Csakhogy ugylátszik a Magyar Király hajdani helyes kis terme számára, mert a Fürdő morózus nagy termében nérni erőfeszítésbe kérnit a közönség megtalálása. Mielőtt a jelen volt hölgyek névsorát megörökíteném, előbb Rónay Gizella kitűnő bravourral bemutatott me'néz játékához s Szecskay Sarolta urhöígy szép zongorajátékához gratulálunk, azután különösen kiemeljük a Palásthy nővérek s Borsitzky úrnő énekét. A tánezokat egyesegyediU a harsogó katonai zenekar kisérte. A tánezosok száma kétszer annyi volt mint a következő hölgyeké : Bergmann Jánosné és Lujza, Borsitzky Ottoné, Brátky Bertácska, Buda Jánosné és Aranka, Csehüll Antalué, Haudinger Ignáczné és Katinka, Hro- moda Jánosné, Kiinda Rezsőnó, Kozma Erzsiké, Langer Miczike, dr. Mátray Ferenczné, Palásthy Jánosné Erzsiké és Neszti, Palkovich Lujza, Reviczky Gá- bornó, Rónay Gyuláué és Giziké, Saa- gby Kleopatra és Agatha, Szecskay Cornélnó és Sárika, Szókesváry Nesz- tike, Viminer Lajos né és Irmike, Wid- manné, Ziuuernnó. Az első négyest húsz pár tánczolta. A csekélyszámu közönség azonban vigan mulatott s nein mindennapi gyönyört talált a szép concertbeu, mely mind tartalom, mind kivitel dolgában a Zenei Körnek valóban dicsőségére szolgált. szes házat építtetett magának a Rot- tenbiller ufezában. A palotaszert! épület, melynek építési költségeit nagy- részben Simor János ligprimás födözte, már teljesen elkészült. Bár belső berendezése még nincs befejezve, inind- azáltal ügy tervezték, hogy az egyesület uj évkor beköltözik az uj helyiségbe. A ház felszentelésére Schiffer Ferencz tanítóképző igazg,; egyl. elnök vezetése alatt küldöttségileg fel is kérték a hgpriinást, a ki azt készséggel meg is Ígérte. Minthogy azonban sem az épütet belsejével nem jöhettek teljesen rendbe, de meg a ligprimás a tél beállta óta gyakran gyöngélkedik, a fölszeutelést és a beköltözést elhalasztották. Legközelebb azonban, ha a her czegprimás a fővárosba rándul, az nj házat személyesen fogja felszentelni. — Névnapi ovátiók. Niedermann Pált névnapj i alkalmából na délelőtt tizenegy órakor a dal és zenekedvelőegyesület működő tagjai testű let leg fogják üdvözölni, hogy szerőfett elnöküknek minden jót kívánjanak. Mi is csatlakozunk hozzájuk szorencsekiváua- tainkkal. — Kinevezés. Dr. Feichtinger Eleket, városunk derék fiát a cultus miniszter a fiumei kereskedelmi akadémiára tanárnak nevezte ki. Gratulálunk ! — Mann Honor tanárt súlyos csapás érte, a mennyiben édes atyja Kőszegen tegnap elhunyt. Fogadja Őszinte részvétünket. Névmagyarosítás. Lapunk kiadójának Tauber Adolf vezetéknevének Tábor-ra magyarosítását a belügyminiszter megengedte. — Kereskedelem. Értesítés. Van szerencsénk a keresk. társulat tagjait értesíteni, hogy a szab. osztr. magyar államvasut társaság kizárólag a társulat tagjai részére ny uj to tt azon kedvezményét, hogy a társulati tagoknak Esz- tergom-Nánán leadásra kerülő áruit — midőn a hajó-hid ki van szedve — 8 napi fekvőbér mentességet élveznek, az 1885-ik évre szives volt újból megadni, mihez képest a társulati tagok névsora a tek. állomás főnök urnák megküldetett. Midőn a társulat közzé teszi, el nem mulaszthatja, bogy a tek. vasúti igazgatóságnak ez utón is köszönetét ne nyilvánítsa. Dr. Földváry titkár. — Közgyűlések. A kereskedelmi | ifjúság egyesülete sa katli. iparosifjak I egyesülete ma alakuló közgyűlést tartanak. — Zárszámadás. Az elkészíteti Szenttamás községi zárszámadás fzerin 1 az 1884-ik évi bevétel 10300 frt, ki adás ugyanannyi, — Elmehábor. MajeV Lajos csütörtök óta a városházán éber rendőri megfigyelés alatt áll. Az erőteljes, formás fiataléin kW l^i állapota valóban leverő. Beszéde reuuszer' télén, indulatoskodása oknélküli. Csiitörto- kön és pénteken hol a rendőri szobában, hol külön helyiségben tartották. Kitörései gyakorta életveszélyesek voltak. így egy fűtőt ina d agyon ütött a szédszedett ágy lábával s egy barátját N.F. fényképészt szintén halálos ütéssel akarta fogadni, de az idejekorán szerencsésen megmenekült. Tegnap délben meglátogatta őt lapunk szerkesztője. Majer Lajos tegnap óta a rendőrbiztos emberbarátságából a biztos szobájában egy pamlagon feküdt s egy kis gyerek babával játszott. Mögötte egy markos rendőr ült, a ki minden mozdulatát, éber figyelemmel kíséri. Előtte egy szék s azon félig elköltött ebédje. A hatalmas álak testi ereje éppen nem csökkent, sőt veszélyesebbé vált. mert minden percben törni züzni akar. Kézéin a szerda est: letartóztatás alkalmával kapott sebek már hegedni kezdenek. Szernei zavarosak, de megismerő képessége, még nőm változott. Lapunk szerkesztődét megkérte, hogy vezesse el liöZzá édes Anyját, ha pedig betegsége miatt bem jöhebje, akkor hozassa el, mert beszólni akar vei«. Kifakadta rendőrök ellen is s nem, e gyszer hatalmasat csapott a közelülő r'emLőr kezére, aki nen a legügyesebben gyr.jto tta meg cigarettáét szívesen eljátszogr ifc gékási rendőrbiztoi gyermekeivel, a kLt ,5 ^ u<mi tőle HÍREK. — Házfelszentelés. A budapesti kath. legényegyesület a múlt évben díA látogatás végén újra sürgette, sőt követelte anyja el hozatalát. A meghéborod'öt lelkű fiatal ember kívánatét azonban nem Ieliebett teljesíteni, mert az öreg asszony súlyosan megsérülve fekszik odahaza. A szerencsétlen fiatal ember szerdán egészen összeverte édesanyját. A rendőrkapitány táviratilag kérte az országos téboly házba való felvételt, de a táviratra tegnap délutánig még nem érkezett válasz. Majer Lajost mindenesetre Budára viszik az őrültek házába, az eleven halottak szomorú palotájába* honnan nagy ritkán került még vissza valaki az élet számára. Majer Lajos elmehábora rnértéktelen életmódjában s tékozlásai miatt roncsolt anyagi viszonyaiban lelhetné magyarázatát. — Halálozás Gábriel Libor csütörtökön éjjel hatvannógyéves korában jobb létre szeuderült. Temetése tegnap délután volt. — Korcsolyázó világ. A Duna jogén tiz centimeteres pályán találkozik most szép közönségünk s a lőhető log. kedélyesebben mulat. A „pályatársak“ fáradhatatlanul siklanak végig a sima jógen s esak nagy ritkán tűnik föl egy kis baleset, mely azonban csak egy két pillanatig nevezhető annak; Mekler a jégmester nagy gondot fordít a pályára. Élénkebi) korcsolyázó saisont nem is óhajthatunk. — A piszkei önk. tűzoltó egyesület — mint lapunknak Írják — alaptőkéje javára jan. hó 17-én tartott tánc vigalom alkalmával a bevétel és kiadás összeállítása a következő : Boléptijngyek- ből 98 frt, felüIfizetésekből 37 frt 50 kr. összesen 135 frt 50 kr. Kiadás 85 frt. Marad tiszta jövedelem 50 frt 50 kr. Felülfizettek a következő urak : Nedeczky Árpád, dr. Weisz Adolf, Szei- fei'í Kálmán, Karvai János, Knapp Jakab, Kerekes Károly, Reicbardt György, Kaán Géza és VuntsN. 1 — 1 fit, Yen- dland Károly 5 frt, Keltidorfer József 4 frt, Schelcz Antal 3 frt, Szik lay Lajos, Viezer Gusztáv, Pargl Károly, Donenbaum Sándor, Brunner János, Beszédes Imre, Andróka Gyula és Zieg-- ler János 2—2 frt, Kukureli Antal 50 kr, a mit köszönettel nyugtat a rendezőség. —• Jégzajlás. A folyammérnöki hivatal jelentése szerint 22-én éjjel a jég Oroszvárnál a vízállást 96 fokról a szempont fölé emelte. A zajlás már Pozsony melleit is megtöriödott s a két part között az ös zeköttetés teljesen meg van szakítva. — Uj Vidéki lap. Szirmay Lajos az ismert átutazó, szülővárosában, Aszódon egy hetilapot alapított „Aszód és Vidéke“ czimmel. * Leg mulatt a tóbb és legváltozatosabb tartalmú lap a a Pesti Hírlap. Nincs egyetlen száma, melyben vagy országgyűlési, vagy kaszinói, vagy színházi s egyéb humoros karczolat, továbbá külföldi (párisi) meg hazai jó adomák, mulattató tározók nein volnának; Rendes munkatársai közt foglal helyett rendes elbeszélő Írónk, Mikszáth Kálmán ^ mellett két legjobb élczlapszerkesztőnk dr. Ágai Adolf (Csicseri Bors) és Bartók JjJós (Don Pedré) a lap beliuuukatársa. Tárcáit a legkedveltebb és legügyesebb tollú Íróink Írják, vezetczikkeifc pedig első rangú publicisták, kik a lap szabadelvű és független mányü mellett különböző pártállásaik daczára szépen megférnek egymás mellett, mint Pulszky, Tors, Beksics, Pesty, Borostyáin, dr. Kened: fel. szerk. stb. Két > specialitása a Pesti Hírlapnak, hogy héttőn és ünnep utáni napon is 4 oldalas mellékletet közöl, hanem előfizetőinek lietenkint 4 oldalas, albumba köthető zouemellékletet ajándékoz, tehát 70 — 80 érdekes zenedarabot éveukint. Előfizetési ára égy hóra 1 20 kr. Mutatványszámokat egy hétig ingyen küld a kiadóhivatal (Budapest Núdor-w. 7.) * Winter Adolf első és égy étien feltalálója a köszvény el távoli ló 'készülékeknek Stettinben, mely sikeres használhatósága miatt oly széles körű hin névre vergődött, hogy a Áriak bővebhi ajánlása teljesen fölösleges. Mindamellett szives figyelmébe ajánljuk a n. é, közönségnek a lapunk inai számához csatolt mellékletek FELELŐS SZERKESZTŐ: Dr, KŐRÖS Y LÁSZLÓ.,