Esztergom és Vidéke, 1885

1885 / 58. szám

Ügynökök kerestetnek? E sztergom VII. évfolyam 59. szám," Csütörtök, 1885. julius 23-án. LEVELEK ES SÜRGÖNYÖK: übbers ésWallis HAMBURG. LÜBBERS és WALLIS HAMBURG gyarmatáruk, csemegék, déli gyümölcsök, halak, dohány és szivarok nagyban. T. CZ. Bátorkodunk ezennel egész Német-, Osztrák-, Magyar-, Belgia-országban, Helvetiában stb. ismert és híres nagybani kávé, thea, gyarmatárúk, csemege, déli gyümölcs, dohány és szivar üzletünket minden különlegeseiben legmelegebben felajánlani, miután többrendű czikkeknek árát tetemesen leszállítottuk és mindent bérmentesen küldünk. Azon t. ez. vevőket, a kik már hosszabb időn át tőlünk vásárolnak, kérjük különösen az ők ajánlásokért. Támaszkodva az évek hosszú során át szerzett tapasztalatainkra és szakismereteinkre, azon álláspontra helyezkedtünk, hogy az igen tetemes iizérleti tőkepénzünk segítségével, a bevásárlásoknál minden előnyös alkalmat felhasználva s mellőzve a sok költ­séggel járó utasok alkalmazását, mely az áruk árát tetemesen nagyobbitja, egyedüli főtörekvésünk oda czéloz, hogy vevőinket igazán azoknak megelégedésére a legjutányosabb áron kiszolgáljuk és hogy ezek aztán más új vevőknek ajánlják is a mi házunkat. A mi városunk az első és legnagyobb kereskedelmi hely a világban ezen áruk tekintetében és az egyenesen mi hozzánk intézett megrendelésből háromló haszon olyan ki világló, hogy minden takarékos gazdaasszony érdekében van, azt felhasználni vagy is legalább megpróbálni. Egyátalában minden takarékos fogyasztónak érdekében van, csak ottan venni, a hol mindjárt készpénzzel kell fizetni a rendelését, mert csak olyan kereskedelmi ház, a mely sohasem hitelez, képes, a legolcsóbban vásárolni. Azon kereskedő, a ki csak készpénz ellen ad árukat, nem veszthet semmit és nincsen kénszerítve, a lehető veszteségét az áraiba beszámítani és vásárolhat azért a legeslegkissebb haszonnal. Továbbá még arra a lényeges előnyre is figyelmeztetjük a tisztelt vevőket, hogy mindig frisebb árukat szolgáltatni képesek vagyunk, mint a belföldi kereskedő, a ki árúkészletét csak közvetőleg szerzi meg. Mint külön czikkeinket a kávét ajánljuk, mert a nagy mennyiségben! tengerentúl közvetlen eszközölt bevásárlások folytan azon kellemes helyzetben vagyunk, hogy nevezett árút a legjutányosabb áron és legfrisebb minőségben szolgáltat­hatjuk, nem létezik egy másik kereskedelmi ház, a mely Ábelünk e tekintetben versenezhetne. Az új vevőket arra figyelmezzük. hogy a mi kávéink tisztán ki vannak szedve, úgy hogy kövecskék vagy másféle piszkosságok nincsenek benne, Ízlése meg- vizsgáltatik és a kávébabok nem festetnek. így tehát talán épen a ká\é alkalmas lenne egy kis próbára, mivel az mint napi szükség egy temes összeget fogyaszt az éven át; az árának és minőségének összehasonlítása a mi versenytársaink árúival minden esetre mi javunkra lesz és ismételjük tehát kérésünket. A valódi arábiai mokkakávét illetőleg esetleg felmerülhető kételyek kikerülése szempontjából megjegyezzük, hogy ezen a kávék közötti legfinomabb silány külsővel bír, mert az egyes magok egymásközt szabálytalan alakúak s e mellett a színe határozatlan zöld. A mokka­kávé jellege az erős fűszeres szag, nyers égetetlen állapotban. Olyan „Mocca“, a milyent Áltonában vásárolnak, azaz rendes alakú, kékes magokkal sohasem lehet igazi Mocca, a melyet a kereskedésben úgy nevezzük, azért tehát ezen megnevezése hamis és el nem fogadható. Kávépótlékot csak vevőink többszöri határozott kivánatára árúczikkeink közé felvettünk, melyből csak a legfinomabb fajtával rendelkezünk. A kávészakmában, mint legujabbat s ez idei találmánykép van szerencsénk, az úgynevezett kávétáblákat bemutatni, egy tisztán örlött kávéból készült termény minden hozzáadás nélkül, mely sajátságos kezelés által táblaalakot ölt. Ezen kávétáblák súlya 100 grammot tesz, mindegyike egyes részletekbe fel van osztva, úgy hogy ezen részlet letörése által, mely forró vízbe tétetik, mely azonban továbbra nem főzetik, hanem örlött kávéként kezeltetik, egy igen jó kávéadagat kapunk. Ezen kávétáblák pergamentpapirosba csomagolvák s hónapokra tartósak, anélkül, hogy izüket s finomságukat elvesztenék. Valódi chinai theával általunk behozatva csak, a legfinomabb minőségben és a legjutányosabb áron szolgálhatunk; a legolcsóbb theánk is valódi és erős szagú, ízlése igen kellemes. Posta utján a theát 1li $f.oyi csomagokban szép staniollemezekbe burkolva czégjegyünkkel ellátva szállitjuk. A „Kieler Bücklinge“ április- és májusban és későbben augusztus s septemberben a legjobb izlésűek, úgymint az első hónapokban a mi Elbangolnáink igen kellemes izlésűek, füstölt vagy marinirozott alakban. Továbbá a mi „új Jager heringekre“ is figyelmeztetjük, a melyeket csak a kikeresett legjobb minőségben és igen olcsóan szállitjuk; fogása pedig júniusban történik és tehát szállítása megfelelőleg későbben. CaAÚart tisztán dolgozott faedényekben csomagolva kiváló minőségben ajánljuk, a legkissebb faedényben 1 kiló van. — Minden másféle füstölt, marinirozott és besózott halakat (heringek) a legfrissebb minőségben ajánljuk. Valódi behozott szivarokat, a melyeket mi közvetlenül és nagy mennyiségben kapjuk, ajánljuk különösen azért is a mi t. ez. vevőinknek, mivel mindig csak a legjobb és legkedveltebb minőségben tartjuk és azokat a legolcsóbban szállíthatjuk. Ezen szivarok mindig csak eredeti ládácskákban 50 és 100 darabban küldetnek. Egy ezer darab ára 160 és 1150 német országi márka között forog. Próbául 50 darabot azaz 5 különféle neműt küldünk ugyanazon áron mint ezer darabot. Minden más szivar is csak a legfinomabb behozott dohányokból vannak készítve és tartjuk ezeket is csak a legkedveltebb nemekben; ezek fényesen felékesített 50 vagy 100 darabot tartalmazó ládácskákban szállítjuk és könnyebbjük a vevőnek a neki megfelelő minőséget kitalálni az által, hogy 5 különféle nemű szivart egy 50eB ládácskában szállítjuk. Meg vagyunk győződve arról, hogy a mi szivaraink minden szivarozónak teljesen meg fognak felelni, mert nem csak hogy minőségben kitűnőek, hanem az árai és igen olcsóak. Minden tőlünk rendelt szivarok és dohányok a mi czégjegyünkkel el vannak látva, csak a közvetlenül behozott szivarok nem. Czégünkre újra figyelmeztetvén t. ez. vevőinket azt is említjük, hogy új és jobb, különösen tengerentúli bevásárló forrásaink következtében mostan igen sok árúkat olcsóbban adhatunk. T. ez. vevőinknek újólag ajánljuk magunkat azon igéréssel, hogy főtörekvésünk csak is oda czéloz, hogy a bennünk helyezett bizalomnak legjobb tehetségünk szerint eleget tehessünk. Üzletünk nagyobbitása csak is arra van alapítva, hogy t. ez. vevőinknek úgy szolgálhassuk, hogy ők újra rendeljenek nálunk és hogy ajánolhassanak a ezégünket barátjaiknak is, azért tehát a mi érdekünkben van, csak a legkitűnőbb árúkat a legolcsóbb áron eladni. Föltételek: A túlsó lapon nevezett árúk elküldése 5 kil'e igaz súlymértékű póstanyalabokban, nehezebb nyalábok pedig vaspálya útján utánvétel, vagy előbbeni pénzbeküldés mellett bérmentesen, azaz minden költség nélkül, történik. Nagyobb távolságra a vaspályi szállításokat a nagy költségek végett, a mennyiben csak lehet, elkerüljük és a posta útját azért választjuk, mivel olcsóbb és gyorsabb. Minden tőlünk szállított nyaláb a mi ezégünk jelével vagy L. W. betűkkel van pecsételve. Pénz előre beküldés alkalmával tessék 2°/0et leszámítani. Okokkal támogatott reclamátiók azonnal elintéztetnek, ha azok a portéka átvevésétől számítva legkésőbben 8 nap alatt velünk közöltéinek. Nem megfelelő árúkat tessék nekünk bérmentesen visszaküldeni és mi ezeket aztán kicseréljük és a kívánt minőségben bérmentesen szállítjuk. Teljes tisztelettel lEJZA-INdlBTTIEtG-. Árjegyzék túlsó lapon. ne­?y­te­uló író sen ka* zó, sen 9tlt .let tó­om ízt, ha* ,ku >gy em ak, ;ek ;ük ion ül, fo­>gy yefc sei 3rd ÚT, ön­ki SÚ* sz­idó iái no :nl gy­ű­ri ni úr Ne ok di­kes vá­ása og­?n­nyi ide ril­rta íek ze­vé­;el­in­itt, :ik, Íja: lép rel. kén tv a ka­ös­rök te­Jtt-

Next

/
Oldalképek
Tartalom