Esztergom és Vidéke, 1884

1884 / 86. szám

oFőp ló&áiót. A kisvárosi kritikusnak vajmi ritkán nyílik alkalma főpróbáról tudósítani. Fölösleges portéka az minálunk, próba lévén az is, a mit annál többnek mondanak. A kinek volt alkalma a fővárosi színházak főpróbáit tanulmányozni, az fogja tudni mi­lyen tanulságos élvezet, milyen specziális szórakozás rejlik azokban. Mystikus sötétség takarja a csekély számú hallgatóságot, mely időközönkint összeforr a szereplőkkel, egy- egy tréfás megjegyzés, egy-egy malitiosus útbaigazítás zavarja a figyelmet, hol Hamlet feledkezik meg magáról és olyasmit talál fenhangon „súgni“ Opbéliának, a mi épen- séggel nem a Sbakspere nyelvén van fogal­mazva, hol az egyik „nagy dorong“ bizo­nyítgatja, hogy a hős jelleme csupa absur- ditás s hogy sokkal jobban tenné, ha a he­lyett. hogy főbe lövi magát, megbékülve aj körülményekkel, oltárhoz vezetné az örölc- mosolyú Kunigundát, - hol a derengő fél- j homály szolgál édes alkalmatosságul, hogy I az isteni Ilkának egy rövid moudatbau fe-1 jezzflk ki mindazt, a mire két hót óta olyan nagy körmond ltokban készülünk. Szóval a helyzet komolysága és méltósága 1 változatos kedélyességgel ölelkezik össze s 1 mig egy részt a holnapi nap előre vetett j árnyékát vizsgáljuk s megös merjük a jöve-j vény ama tulajdonságait is, a melyeket leg- j könnyebben ily fesztelen pongyolában ismer­hetünk ki, más részt pikán.-abbnál pikán- salib, kedélyes, szellemes episódok tanúi vagyunk. ... A dalárda főpróbájára siettem. — Csakúgy szakadt az eső, (mintha t é r z e ne lett volna jelezve) s tudósítói Ielkiösmero- tera nagyban nyugtalankodott, mikor az ut- , czára érve az öreg templom toronyórája egy j negyeddel többet ütött hatnál. Hja kérem,! még a „mesterségnél* is előbbre valók a „mesterek.“ (Ezt a kis szójá­tékot jónak látom a gyöngébbek kedvéért meg nem magyarázni) Elkésve bár, de — meglehetősen átázva léptein a terembe. Első dolgom volt, hogy czwickerem megtörölve, helyszíni szemlét! tartsak. Es (ne tessék csodálkozni azon, ha 1 azt mondom, hogy nem akartam hinni a— czwickeremnek, mert csak a napokban esett meg rajtam, hogy vagy egy óra hosszat! törölgettem, igazgattam s nem használt semmit, — m ért m inda két ii v e g- je hiányzott) tehát a mint körültekin­tek, látom, hogy bizony a Hadinger helyi­sége nem lesz szűk ez estélyre, mert szüle biz az már most is, látom, hogy ez a gyö­nyörű kis női kar olyan enni — pardon — halgatui való hadsereg, a mely ugyan­csak egy csapásra fogja meghódítani a had­sereg testületileg megjelenő tagjait és „Látom elől kaczagányos apák s heves ifjú (leventék Száguldó hangon, mint tőrnek dalui vagy (halni !“ Miután nu r úgy, a hogy elmondtam volna hogy mit láttam, az volna még hátra, hogy szóljak arról is, a mit hallottam. Csakhogy az én diseréfióm tiltja elárulni már ma azt, a mit csak holnap lesz idejében megírnom. Csak úgy szakadt az eső, (mintha térzene lett volna jelezve) mikor a dalárda főpróbá­járól hazafelé siettem s egész utón azt az ősmeretes német melódiát dúdoltam magam­ban : Wer nicht liebt Wein, Weib und_Gfesaug, Der bleibt ein Narr sein Leben laug. ANAKREON. Első hét: Jaj tekintetes ügyvéd ur, nagy ve­szélyben vagyok. Ha megmenti becsületemet, akkor mindenem az öné ! Második hét: Ügyve'dur, ha tovább is ilyen buzgoan lát a dolgom után, fél vagyonomra számíthat! Harmadik hét: Uram, legyen róla meggyő­ződve, hogy hálás leszek. Ezer írttal jutalmazom fáradságát. Negyedikhét: Nos mondja csak maga mi­vel is tartozom? AUCUN. HIREK. ■önyyé'kt. Meghívták egy poétánkat a napokban. Azt irta a gazda, hogy lesz tiz fogás. Az utolsó három fogás­nál három toaszlra kell készülnie. Egyet mondjon a gazdára (ki szívesen átengedi életrajzát), egyet a háziasszonyra (ki összes productumából küld egy díszpéldányt) s egyet a házi kisasszonyra (a kimar rég lemondott a boldogságról s örökre pártában ma­rad.) A poéta azonban resignált az udvari kitüntetés­ről g Arany Jánosból ezt a két kis sort irta egy névjegyre : Nem tiszte a lantnak olyatén szolgálat Hogy megénekeljen minden egyes tálat. * Unalmas őszi felhők siratják meg a haldokló ter­mészetet hosszú, keserves könnyezéssel. A sopánkodó szollő letépi a sárga leveleket s kiviszi a temetőbe, ahol az örök hervadás brodalma van. Megremeg a szív az elmúlás és hervadás szomorú időszakában s a legszebb reményekről meg van Írva a hulló leve­lekben, hogy hivságosak, haszontalanok. És a philiszterek tólikabátot húznak, duplát szip­pantanak s hónapokig folytonosan arról locsognak, hogy milyen hideg van. * Karneval első fecskéje tegnap este szerencsésen .megérkezett s egyenesen a Lórincz-utezában rakott fészket. Kis frakkooskájában ibolyákat s fülecskójóben vat­tát hozott, mert az idén nagy trombita harsogás lészen s ezekre a jozapháti hangokra egy kicsit mégis érzékeny. Köszöntjük az első fecskét Karnevál örömbáiká- jának első jöhirhozóját az esztergomi élet holtten­geréről. Herczegprimásunk ez idő szerint Mész lény i Gyula kanonok társaságában Bajoson tartózkodik, hová még kedden utazott. — Herczegprimásunk a lmjóthi is­kola építési czéljaira 300 frtot s azon­felül 120 hctlitor mész égetéséhez szük­ségelt fát adományozott. — Requiem. Csütörtökön, Kapiszt, rán János napján tartották meg a fő- szókesegyházban Scitovszky János bol­dogult prímás requieinét. A díszes se­gédlett! gyászmisét tezi lányi Ferencz kanonok mondotta. — Az első hangverseny. A dal­és zenekedvelő egyosület tegnap este tartott uj saisonbeli első concertjének műsora ez volt: 1. Hunyadi "László nyitánya. Előadtak * két zongorán Krup lanitz Dajka és Niedormann Ilon kis- aszonyok, Felsenburg Gyula és Magu- nínyi József urak. 2. Király-induló Hu­baitól előadta a férfikar. *3. Az első szerelem, A bt tói. 4. Álmodban ha kér­ded. Bollovits Imrétől, előadták a ve­gyeskarok. 5. Hegedd kettős. Állardtól előadta Feigler és Borovicska, a zongo­ra részt Magurányi József. 6 Fohász, férfi-kar sólóval, Hubertől. 7. Búcsú, Férfi-kar Hubavtól. 8. Duó. Két zongo­rára Mi Időtől. Előadták Magurányi Jó­zsef és Felsenburg Gyula urak. 9, Ma­gyar népdalok Hubertől, férfi-kar. 10. Rajnai bordal, férfi kar, zongora-kísé­rettel Liszttől. — Szakoktatás. Molnár István az állami vinezellérképző intézet igazga­tója jelenleg Székesfehérvárott időzik, hol néhány nap oktatást ád a szőllőol- tásról. ügy értesülünk, hogy nemso­kára városunkban szándékozik hasonló szőlészeti szakoktatást adni, mi fölött előre is legnagyobb örömünknek adunk kifejezést. — A Fürdő újonnan restaurált nagy termében az első nagy hangverseny no­vember elején lesz. Rendezi a tisztikar s a meghívókat már nemsokára szót is küldik. — A műkedvelői színi előadások elsejét a tisztikar az átalakított s erő­sen fűtött arénában november vége felé fogja rendezni, a miről különben meg részletesen fogjuk tájékoztatni olvasó­inkat. — Éljen a nyitrai püspök! R°s- koványi Ágoston nyitrai püspök a nyit­rai színház mellékhelyiségeinek építé­séhez 40,000 téglát ajándékozott s a színház fűtéséhez a fát ingyen felaján­lotta. Vajha „másutt“ is követnék gaz­dag főpapjaink a nyitrai püspök példáját. — Köszönet nyilvánítás. A kis- dedovó választmánya nevében köszönet­tel adózunk a takarékpénztárnak, hon nau 50 frt s az iparbanknak, honnan 30 frt segélyt voltunk szerencsések kapni. Fogadják a nemes intézetek a társulat legforlóbb köszönetét. A kis dedovó társulat jegyzője. — A megürült szentgyörgymezei jegyzői állomás valószínűleg ma nyer ideiglenes elintézést. A helyettesí­tés, mint bennünket hiteles forrásból értesítenek Hoffmann Ferencz sz.-tamási jegyző és Bedő József szentgyörgymezei segódjegyző között fog eldőlni. — Polgári olvasókörünk elnöke idősze­rűnek tartá a szőlészetünket fenyegető sző­lővész ellen az olvasókörben egy phylloxera bizottságot szervezni szőlőgazdáinkból. Ez a bizottság az olvasókör tagjaiból ál Iván, időu- kiut a téli évad alatt barátságos összejöve­teleket tartana helyiségében és ott előadá­sok rögtönzésével azon czé.I felé törekednék miként kelljen a phylloxera esetleges jelent* kezésekor az intézkedésekhez látni, hogy helyi bortermelésünk, mely az esztergomi gazdaközönségnek legfőbb kereseti ága, az átlcos rovar pusztításai dacára is, a jelen stádiumban megmaradhasson. Erre nézve már történt a városház tanácstermében egy összejövetel, mely alkalommal borgazdáink örömmel fogadták a tájékoztató felvilágosí­tásokat., egyúttal a kezdeményezők felkéret­tek annak további folytatására s igy az ol­vasókör bírja is Kaau János, Wimmer F.és Niedertuauu József urak abbeli ígéretét mi­szerint a szőlőművelés terén szerzett, vész- mentesitő munkálatokra vonatkozó ismere­teik közlését szívesen felajánlják esztergomi [»orgazdáinknak, kik is erre nézve a polgári olvasókörben legtöbbet hallhatnak. Bizony el is kel ily előrelátó intézkedés a jövő teendőire nézve, mert a fclsemveszibol eredő keserű csalódás kínos visszahatással fizetne ha majdan látnuuk kellene, mint pusztul egyre szőlőnk s ezzel legfőbb jövedelmi for­rásunk. Ébredjenek idejekorán a gazdák, még most nem késő! Ne ámítsák magukat azzal, hogy a phyloxera csak mese. A phy- loxera küszöbünkön leskelodik s ha átlépi a határt, tudnunk kell a mentő munkálatok minemüségét, különben úgy járunk mint Bogdán)' községe, hol a megtámadott sző­lőterületek kopáron hevernek s a szőlőmű­velésből élő nép, mely e kereseti ágból va- gyouosságra tett szert, ina pusztul hanyat­lik, szőlőhegyek helyett kőbányákba jár kö­vet fejteni s napszámba Budapestre kőmi- vesek melló. E sorok írója is ösmer egy bosdáni gazdát, ki évenkint 3—4 száz akó bort szűrt s 111a Esztergomba jött szőlőt vásárolni, hogy azt övéivel otthon megkós­toltathassa. Ugyanez a gazda emüté azt is, | hogy a megtámad itt szőlőtőke, melynek ! gyökérszálai azelőtt oly erősen a földbe ka­paszkodtak, hegy egy lónak is munkát adott volna a kiszállításnál,most már egy gyermek is kiemelheti minden megerőltetés nélkül. Meg­tették a bogdániak azt is, hogy a letarolt szőlőkbe kukoricát fiitettek. A gonosz phyl­loxera a kukorica gyökereit szintén megtá­madta s a kukoricza ültetvény szintén meg­semmisült. Ezentúl lencsét próbálnak azin- ficiált területbe vetni s ha az sein sikerül, akkor elmehetnek más phylloxera-mentes hazát keresni. — Esküvő. Weisz Mór jónevű fia­tal kereskedőnk feleségül vette Krausz Fanny k.-a -t Beszterczebányán. — Tiz esztendős tanítói pálya már mindenesetre méltatásra méltó. Külö­nösen olyan helyen, a hol a mostoha viszonyok nem is engedtek valakit ál­landó tiz évig egy helyt működni. így üdvözölték az esztergomi izr. hitközség tagjai Blumscheiu Lipótot, a ki már tiz év ótii működik a tanítói pályán, mindenesetre már örvendeteseid viszo­nyok közt. A hitközség első tiz esz­tendős tanítóját értékes ajándékkal lep­ték meg. — A térzene csütörtök délután már másodízben is elázott. Az unalmas fel­hők ellen a sétáló közönség igen sok tagja kemény protestálást nyújtott be Jupiter Pluviusuál. — A párkányi vásár hires napjai már beköszöntöttek.Napokra terjedő eső­zések csináltak a vásár számára süp­pedő talajt, a miben aligha lesz kö­szönet. — Haszonbér. A kir. városi összes kőbányákat, melyek eddig apró csepro részekben voltak kiadva, jövő hó első­jétől Nagy Pál derék vállalkozó vette hat évre hasz#nl érbe. — Uj temető. Szenttamás községe a vízivárosi temető mellett uj temetke­zési iielyet vásárolt, a melyhez, templom földek lévén, a hgprimás jóváhagyását nyerte. — Kétes részvét. Férj : No, ha ez az óhajom sem teljesül, akkor nincs más óhajom, mint hogy vigyen el az ördög. Asszony : Oh Istenem ! légy ke­gyes, teljesítsd szeretett férjem óhaját! — A hosszú téli estéü legnemesebb idő­töltését a hasznos olvasmány képezi. Társadalmi viszonyaink immár odáig fejlődtek, hogy a ki a kortól elmaradni nem akar, egy jó napilap járatá­sát alig mellőzheti. Legjobban bizonyítja ezt a na- í pilapok előfizetőinak az utolsó tiz év alatt történt I megtiz8zereződóse De nem is csoda, mert ma már ( egy jól szerkesztett napilap a legolcsóbb művelődési eszköz és hasznos mulattató, úgyszólván élvezeti cikk egyúttal. A ki pl. a „Pesti Hirlap‘‘-ot, mely egy hóra 1.20 kr, járatja, naponként egész kötet olvas­mányt nyer, melyben politikai czikkeket talál a leg­^■lolrplnKI) jvuVJÍ/HqM Irtod Uoimr,^ Gusztáv, Törs Kálmán, Eötvös Károly},- I arcaik ni és mulattató karczolatokat Mikszáth Kálmántól (Sc u- ron), Bartók Lajostól (Don Pedró), kik a lap belső munkatársai s még egész sorától a legjelesebb t.-ir- czairóknak, mint Ágai Adolf (Csicseri Borsf Gvőry Vilmos, K. Tóth Kálmán, Tóth Béla. dr. Rid '> An­tal, dr. Sziklai János stb. Kiválóan mulattatok _A t. Házból“ czimü országgyűlési karczolatok Mikszáth Kálmántól s Bartók Lajos élénk színi szemléi. A lap nagy terjedelme lehetővé teszi minden érdekes beszédnek egész közlését ; de a kiváló fontossága távirati rovat is a legterjedelmesebb. S a mit okvet­len napilap sem nyújt ma Európában, a Pesti Hír­lap hetenkint külön, bekötésre alkalmas zenemellék­letekkel is kedveskedik előfizetőinek minden ráfize­tés nélkül, teliát évente legalább 80 válogatott nedarabbal — ajándékul. Jó lélekkel ajánlhatjuk azért a politikailag teljesen független, egy párthoz, sem tartozó, Pesti Hírlapot a művelt magyar ol­vasó közönség pártfogásába. A ki még nem ismerné Írjon egy levelező lapon a kiadóhivatalnak, (Buda­pest, Nádor-uteza 7.) s onnét egy hétig díjtalanul kap mutatványszámokat. FELELŐS SZERKESZTŐ: Dr. KŐRÖS Y LÁSZLÓ. Kiadandó Likas. Víziváros 35. sz. a. egy utczai lakás vagy hónapos szoba minden órán kia­dandó. "I m «ölem A beállott hosszú téli esték unalmainak elűzé­sére legjutányosabb és leghasznosabb kellemes szó­rakoztatóul van szerencsém a n. é. közönség becses figyelmébe ajánlani a közel 5000 kötetből álló Győrffy-féle nyilvános kölcsönKönyvtárat, a mely jól berendezett könyvtár legújabban sok jeles munkával lett az olvasó közönség igényei­hez képest gazdagítva! Az előfizetési feltételek a kölesönkönyvtár nyo­matott katalógusából tudhatók meg. Vidéki előfizetők részére a könyvszállitá3 posta utján is eszközöltetik. Az előfizetés a hó bármely napján történhetik tet­szés szerinti időtartamra s egyszerre egy, két, három vagy több műre. Kiszlingstein Sándor könyv- és papirkereskedósében könyvkötészet és kölesönkönyvtár. Esztergomban (Víziváros) U^Öffentliche Leihbibliothek.-^® Árverési hirdetményi kivonat. Az esztergomi kir. jbiróság min tkvi hatóság közhírré teszi, hogy :tz eszter­gomi takarékpénztár végrehajtatnak Tóth Klára jogutóda Dóczi Ferencz n.- bényi lakos végrehajtást szenvedő elleni 246 frt tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében az esztergomi kir. jbiróság mint tkvi hatóság területén levő Nagy Bény községben fekvő a n.- bényi 259. sztjkvben II. 1—10 sz. a. foglalt és Dóczy Ferencz nevén jegyzett egy negyed kültelekre az árverést 958 frt 50 krban ezennel megállapított ki­kiáltási árban elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlannak az 1884. évi november hó 7-ik napján délelőtti 10 órakor Nagy Bény község házánál megtartandó nyilvános árverésen a meg­ái lapított kikiáltási áron alul is ela­datni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881: LX.t. ez. 42. § ábau jelzett árfolyammal számí­tott és az 1881. évi november hó 1-ón 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8 §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez le­tenni, avagy az 1881. LX. t. ez. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bí­róságnál előleges elhelyezéséről kiállí­tott szabályszerű elismervényt átszol- gáitatni. Kelt Esztergomban a kir. jbiróság mint tkvi hatóságnál 1884, évi april hó 3-án. MAGOS SÁNDOR kir. aljbiró. legolcsóbb utazási jegyek kaphatók Becsben L, Pestül lozzi-gasse no. 1. alatt A. legrégibb iroda e téren. Felvilágosítások és kimerítő tudósítások ins: ven.

Next

/
Oldalképek
Tartalom