Esztergom és Vidéke, 1884

1884 / 10. szám

ellen, ki az egész clenissal és a város­sal Róbert Károly pártjához tartozott, ▼ezette s a várat elfoglalta, a kápta­lani jószágot lefoglalta, az egyház kincs­tárát elrabolta, a sekrestyében őrzött kiváltságokról szóló arany okleveleket, szóttépte s az okmányokat széthányta. Nemsokára azonban az általa kinevezett gróf Albert várparancsnok által a capi- tulumot jószágaiba és jövedelmeibe visz szahelyozte. Trencséni Mátét, az ország nádorát, mivel Róbert Károlyt nem akarta ki­rálynak elismerni a szent szék követe, Gtentilis bibornok, exconimunicálta. Má­tyás érsek által a rajta érvényesített excommunicatiót rósz néven revén, az érseki és a káptalani javakat 1312-ben elpusztította. Esztergomot megszállta s a várat oly hevesen ostromolta, hogy az érsek 500 bécsi márkán volt kénytelen tőle a békét megvásárolni, Zsigmond császár és kiiály 1403-ban a várban Kanizsay János érseket ostrom alá vette, ámbár Lábos és Siebenhuter kapitányok több héten át vitézül véd ték, Kanizsa,y mégis megadta, magát. Miután a király megbocsátott neki s visszahelyezte. Erzsébet, Albert király özvegye, a, rendek tanácsára 1440-ben Esztergomot választotta székhelyűi, mikor Hunyadi János a királyné párt,híveit Bátaszék melleit megverte s a vereség Iliiét Garay László meghozta, S/.écsy Tamás, a bí­boros esztergomi érseknek, Szécsy Hé inesnek édes testvére, az esztergomi és komáromi várak parancsnoka, haragra lobbant, felszerelt serege Pilis vidékét pusztítja, foglyokat ejt, nyájakat elhajt, Buda külvárosát m.-gtámadja, a házakat lángba borítja s azokat, kik ellenállnak, felkonczolja, o fosztogatást, öldöklést és a tüzet a király a várból nézi s mire a váios védelméhez fog, már Ta­más Esztergomba visszavonult. Ulászló király ös,szegy űjt vén soregét, Tamás ínegfeuyité érő indul, Esztergomba siet, azt, megszállja. Szent Tamás hegyen fel­állítja seregét. A várbeliek gyakran ki- rohannak, a, semmit sem gyanító tábort megtámadjak, öldöklik s a várba, visz- szavonuinnk. A megszállók most elő vigyázóbbak, őröket állítanak fel, a kirohanók készen találják s igy naptól napra öldösik egymást. Az igen jám bor Dénes érsek a magyar vér ilynemű oníását nem tudta nyugodtan nézni, Ulászló táborába egy fin által levelet küldött az egyezkedésre kért hatalmat megkapta s az ügyesség harmadnapra létrejött. ^vjön<2leitet, A törvény börtönbe vetette, a közvélemény a go­nosztevők rubrikájába sorolta, a rokonság megta­gadta, családját elkerülték. Helyét a nyomor, mun­káját a becstelenség, nevét a gyalázat cserélte ki. Hónapokig lakta a gonosztevők tanyáját, hóna­pokig meg volt gyilkolva neve és becsülete ; a gya­nú véreskezünek bireszlelte. a törvény börtönbeve­tette, a közvélemény előbb kimondta a halálitéletet, mint a törvény. Most jön a fehér zászló Komáromból. Elhagyta börtönét egy másik társával, kit a kor egeszen megtörött s a gyanúsítás végkép lesújtott. Szabadok lettek. Szabadok . . . Ki lehet-e törülni az ártatlanul bünhödöttek éle­téből a börtön sanyaruságait ? Vissza leliot-e cse­rélni a tömlöczbe töltött napúk gyötrelmeit ? Nincs olyan hatalma a törvénynek. De van a társadalomnak. A törvény fölment s a társadalom vissza adja azt, a mit a törvény elvett; a törvény sújtott s a társadalom igazságot szolgál­tat a méltatlan szenvedésekért. A büntelenül bünhödőket üdvözli a szabadság, üdvözli a humanismus s üdvözli az elégtételt nyújtó becsület összes szenvedésükért s minden gyaláza­tukért . . . * Schenkről szól a rege. Schenk és társai gyilkolták meg Stürnét és cse­lédjét, s jóval előbb a szentgyörgymezei korcsmá- rosnét. A komáromi törvényszék a fölmerült hirre vá­laszképen Zsufák, Grubits és Izidor további fogsá­gát rendeli el. * Egy ördöghistória. Mintha bizony minden hétről nem akadna ilyen czifnii spanyol románc/,. Csak poétája, saját külön megsürgönyzője s el- bivője akadjon. * Egy kiváncsi ur kérdést intézett lapunk szerkesz­tőjéhez Írásban, hogy mit gondol báli tudósítónk, Gaston, a katonai zenekar sétahangversenyén elindu- lózott szózat megiovásakor a „nagyon nagy boszut állok“ alatt. A szeretetreméltó kiváncsi urnák legbelsőbb mun­katársunk Gaston ezt feleli : „A nagyon nagy boszu alatt“ múltkori tárezám- b&n azt értem, hogy ha a különben kiváló komá­romi zenekar akár a szózatból, akár a hymnusböl, akár egyéb nemzeti imádságból marschot vagy wal- zert avagy polkát travestál s azt nyilvános helyen nyilvánosan előadja, akkor leszek bátor elsőnek föl­kelni s épen nem az alaphangból vett első füttyöt mint megérdemlett kritikát kiadni.“ msér&sz, hírek:'­— Herczegprimásunk pénteken hét vészelt theologust szentelt föl pappá palotai kápolnájában. — Es*é!y. Ma,jer István püspöknél csütörtökön osle fényes estély volt. Az első fel köszöntőt a, szeretetreméltó há­ziúr mondotta. Utána Villányi Szaniszló főgymnasiumi igazgató emelt poharat emelkedett szavakban a püspökre. Végül Zámolyi Vargha Mihály vízivárosi es­peres mondott vidám felköszöntőt, a mi a díszes társaságot egészen felvillanyozta. — Dalkedvelö egyesületünkben teg­nap osto ismét igen vidám estélyt ren­deztek, moly élénk zenei programmal kezdődött s hosszú és vidám farsangi programmal végződött. Külön farsangi levél közli a szép est történetét. — A Zenei kör ma délután az egye síileti teremben rendes havi értekezletet tart, melyen a farsangi vigalom napját s a hangverseny részleteit állapítják meg. — Iparosbált jártak tegnap a „Für­dő“ nagy termében az iparos ifjúság egyesületének tagjai. A szép sikerű vi­galomról jövő számunkban hozunk tu­dósító farsangi levelet. — Közgyűlés. Az olvasó-kör tegnap (1 e. a, városház nagy termében rend­kívüli közgyűlést tartott, mely az évi költségvetést tárgyalta s hitelesítette. — Figyelmeztetés. Az emlékér­mekre alá jegyzet tokot figyel mezt etjük, hogy ha érmeiket tiz nap lefolyása alatt ki nem váltják, akkor az ormok az előbb jelentkezőknek fognak kia datni. — Vádbeszüntetés. A budapesii kir. fonyitő törvényszék Bódogli Kál­mán helybeli ügyvéd ellen a Baldácsy- félo hagyatékból részére járó kisebb pénz összegnek általa állítólag kétszer töri ént felvétele következtében csalás miatt, hozott vád alá helyezési határo­zatát a kir. ügyészi indítvány alapján 1884. évi január hó 22-én 2192. száma alatt kelt végzésével beszüntette. — Halálozás. Mészáros János arüny- misés áldozár s volt hart,hi plébános élete nyolczvankoltedik évében elhunyt. Temetése tegnap délután nagy részvét mellett ment végbe. — Végrendelet Mészáros János nyugalmazott bárt hi plébános jótékony czélokra összesen ezerötszáz busz fo­rintot hagyományozott. A jólelkű plé­bános végrendeletében a részleteket igy jelölte meg : a helybeli szegények­nek százötven frt, a kórháznak kétszáz frt ; a honvédalapra kétszáz frt ; a bartlii templomra száz frt ; a, kétyi kápolnára száz frt; egyházi intézetekre háromszáz ötvon frt ; szt. István tár sulatnak tiz frt y a szt. László társa, Ságnak tiz forintot. — A szigeti bál, melyet évenkint meg szoktak tartani a szigeti csárdá ban, február tizenhat,odikán lesz. — Kei vigalom is lösz szerdán, mint az idei eleven farsang két érdé kés fejezete. A Fürdő nagy termében mulat ugyanis a tanuló ifjúság a maga saját nagy táncz próbáján s az Olvasókör helyiségeiben élénk közva­jc-.orával egybekapcsolt farsangi estélyt rendeznek a kör tagjai, melyen sorsjá • ték és táncz is lesz. — Postánk limit évi értékforgalmi egy millió tizenötezer kilonezszáz öt­venöt forint volt. Teljes jövedéki bevé­tel 25.504 frt 90 kr, a miből levonva 6.491 frt 34 kr háztartási kiadást ma­rad tiszta jövedelemnek tizenkilenez ezer tiz forint s 35 kr, a mi postai értékforgalmunk nagy emelkedését je­lenti, — A révészek visszaélései ellen gyakrabban közöltünk alapos felszólal- kozásokat. örvendünk most, hogy el­végre van hová, czimeznilnk a pana­szokat, a mennyiben maga a hidfelü gyelőség a következő nyilatkozatot [küldte be hozzánk: Hogy megbüntet­hető, de el is kergethető legyen az illető borravalót zsaroló révész, tehát annak nevét, de a kárt szenvedőnek is nevét, kéri közölni ;i hidfelügyelő- | , / J * seg. hogy emez kárpótolva legyen. Csak igy lehet, a bajon segíteni ' Fel lebb valóik előtt a révészek zsarolást soha elkövetni nem mernek. Ha valaki a hid felügyelőség!» z panaszszal járult, az alapos panasza cselében elégtételt kapott. E közlemény köztudomásra juttatását kéri tisztelettel : A primási urad. hidfelügyelőség. — Afrikából. Egy magyar trappista Czipper Antal, jár városunkban kö- nyöradománfokat gyűjteni a délafrikai Marianhill városában működő trappista szerzet számára. Tizenkét év előtt hagyta el Esztergomot, hol mint ipa­ros segéd működött. Fráter Józsefnek hívják most szerzetes nevén s még mindig folyékonyan beszéli anyanyolvét, A messze világrészből érkezett földi ügyét melegen ajánljuk a nemesleikii közönség jó akaratába — í<em;ndi ördög. Egy furcsa pliantasiával kifestett liir keringett vá­rosunkban a kéméndi ördögről, a. ki nem volt más, mint a kéméndi biró. Hogy ördögbőrben megkísértett egy asszonyt. A sálán hatalmán, a röpke hir szerint kifogott a zsandár hatalma s az ördög a, megyeházára került. Az egész költeményt csak amolyan farsangi kacsának kell tartanunk. — Stűrné meggyilkoltatásához. A komáromi törvényszéktől pénteken ér­kezett vissza a járásbíróság fényitő osztálya által megindított elővizsgála­tokra a vélemény. E szerint Csáky és Mihalovits szabadlábra helyeztettek. — Zsufák. Grubits és Izidor ellen azonban a további vizsgálat el van rendelve.— Csákyt é,-. Mihalovitsot ürömkönyek közt vájták és kisérték haza övéik, — Schenk és társai Szeutgyörgy- m-zőn A titokzatosan kimúlt Koren- csyné gyilkosául a találgatás Schenket kezdi emlegetni. Megint akadnak ta­nuk, kik a három jó madarat Koron csynónél látták s „biztosan“ emlékez­nek reájuk a fölmutatott arczképek után. A sensatiós combinatióknak csakis a bécsi vallomások adhatnának reális alapot, így minden titokzatos gyilkosságot, különösen asszony gyil­kosságot rájuk dictálhat a sejtelem. — Uj zenemüvek. Táborszky és Parsch kiadásából kaptuk meg ifj.Fahr- bach Fülöp Paraszt bál czimü polka mazurkáját, mely Defregger Ferencznek van ajánlva. A csinos mű 75 kr. — Rózsavölgyi és Társa kiadásában jelen­tek meg : „Riszáld fiam !“ csárdás, talp alá való dallamokból, Nagy Zoltántól, ára 60 kr. Rejtett virágok. Eredeti magyar dal Gaal Ferencztől Ara 1 frt Ericsi polka Bánfi Sándortól, ára 60kr. — Ló-árverés. A somogymegyei gazdasági egyesület, a hozzánk küldött értesítés szerint f. é. már ez. hó 21 én és folytatólag Kaposvárott lóárverést rendez, melyen a legjobb istálókból eredő s kivitelre is alkalmas, mintegy 300 — 400 darab hámos és nyerges ló fog ehívvereztetni. A bejelentett lovak fégyzóke fuhr. hónapban megjelenni s kívánatra bérmentve fog m*gkü!d«fni. A bizottság minden felv ilágosiiá-s.i 1 szolgál.Levelek a „ló ár ve rési bizottság“ irodájába Kaposvárott (gr. Somssieh I. ház I. emelet intézendők ) Mar bárom éven át a legkitűnőbb eredményt mu­tatta fel a léárverés. *Mint értesülünk a ^budapesti ozszágos kiállítási bizottság e határozta a gépgyáro­sok részére szint térséget ötszörösen meg­nagyobbítani. Ezen intézkedés a budapesti gópgyámsok által tartott értekezés ered­ménye futtán benyújtott petitió alapján tör­tént. A főérdem mindenesetre a budapesti Gutjahr és Müller féle gépgyár társ főnö­két, Gutjahr urat illeti, mivel ő volt az eszme indítványozója, hogy Magyarország gépgyáraira csak akkor bir a kiállítás előny­nyel, ha az országos kiállítási bizottság a hazai gépgyárakat a gépraktárak elé helyezi. Különben örömmel constatáljulc minő roham­mal emelkedik hazai gépgyártm,ínyünk.Egyike hazánk legnagyobb gépgyárának a fentneve- zett, ezég tulajdona, mely különösen azért érdemel megemlítést, mivel rövid létezése óta képes volt kitűnő trieurjeit oly minőség­ben előállítani, hogy egész Európába a leg­nagyobb elismerésijén részesültek. Ezen gyár művezetője Gutjahr ur,-— Mai számunkhoz veszik olvasóink mellékelve Winter Adolf slettini gyár- tulajdonos elismert első és egyedüli foka Kilója, a javított, köszvóiry készü­léknek és az eloktropikus talpmclegr- tőnek czimü hirdetését. Mint bizton segélyü gyógyszert a csüz és küszvény ellen, ajánljuk a nagy közönség szives figyelmélm. FELELŐS SZERKESZTŐ : DR KŐRÖSY LÁSZLÓ­i Fodrásznői hirdetés. Van szerencsém a n. é. Iiölgy- j közönség tudomására hozni, hogy Fos - ! ten tanult; s ott hat évig mint önnálló fodrász-hajfésülönö működtem, továbbá itt Esztergomiban 1 . . . ^ n is több mint 3 évig igen előkelő csa- j kódoknál mint fÓSÜlÖnÖ voltam alkal- jinizva, tisztelettel tudatom tehát, hogy je minőségben most is hajlandó vagyok akár egész hónapokra, vagy egyszeri {fésülést is elvégezni a legújabb divat szerint s a legjntányosabb árakon. A m. t. hölgy közönség megbízását várva, és kérve, maradl.nu kiváló tisz­telettel Pick Adeline Határ utca 30, sz. LEGJOBB MINŐSÉGŰ ^ UV kőbányai Dréher Antal-féle 1 palack ászok sör ..................20 kr 1 „ dupla martiusi sör . . 24 kr. Tiz palacktól felfelé árengedmény. Eedoti és friss töltésű kapható egyedül az esztergomi sörfőraktártazi Buda utca 336. házszám a. Minden dugaszon : „Dreher Antal Kőbánya“ vau beégetve. Miután a sör-regálé jogát ő Etninmi- tiájától, a herezegprimástól, megkaptam, van szerencsém jelenteni, hogy Vizi- v á r o s és S z e n t g y e r g y nr o z ő te - rülotéro nagyban és kicsinyben mindig jó és friss sört szolgálok.. EINZINGER SÁNDOR szigoti vendéglős.

Next

/
Oldalképek
Tartalom