Esztergom és Vidéke, 1884

1884 / 88. szám

Grágább és melegebb, A többi mind hi­degen lugyj.t, Fölváltott pénz az a sok parádé — gondolja magában— fölváltva mái ványia drága pompára és csillogó fényre. Öda- . lent pedig csak olyan egyformán por- ladoz a dúsgazdag, mint a szegény. Nincs az enyészetben arislokratia. A férgek a maguk birodalmában ször­nyű demokraták. Mindenki meglátogatja sajat külön nagy embereit. Mindenki megkoszoiuzza yjiját halhatatlanjait. És a szeretet ez a sajátszerü nagyítása nagyobb alakokat is teremt néhány szívben, mint a vi­lágtörténet néhány millió ember szivé­ben. így fognak a mi sírjainkon is ki­nyúlni a szerotet lángjai, ha szert te­szünk szeretettekre. Különben hullák maradunk a sírban, hullák, melyeknek sorsa a felbomlás és enyészet, inig ha vissza hagyjuk szivünk vérét mások szivében, lelkünk hevét mások lelkében s jó emlékünket masok jó emlékében, akkor nem halunk meg még a síron túl sem. Szeressünk azon a szomorú utolsó státión innen, hogy azontúl is éljünk GASTON. ^ijó'ucj/ajs’Cet. Koszorút rakunk a néma sírkövekre s eltűnődünk a feltámadás magasztos gondolatán. A feltámadás magasztos gondolatára a hiú emberiségnek halottak- capján szüksége van. Mert Berzsenyi szeiint A gonoszaknak és gyáva sziveknek Rettenetes váíkóp a halál, Mint a félénk, kicsi gyermekeknek Rémitő az éjjeli homály. Az erősek mosolyogva néznek Porfedelük oszlatójára A jámborok bék“3 szív vei dőlnek A bús ciprus szent árnyékára. Szép az élet a maga csúnyaságaival, de szebb bölcs megnyugvás, mely mosolygó kényekkel néz szive ronesait, reménye foszlányait s boldogság romjait. Az a legboldogabb, a ki a sirok birodalmában el mondhatja^ magyar Horatiussal hogy : Bizton tekintem mély sírom éjjelét! Zordon, de oh nem, nem lehet az gonosz, Mert a Te munkád; ott is elszórt Csontjaimat kezeid takarják ! , * ................. E sztergom nemtője a halottak napját min lig job ban megünnepli, mint a feltámadás ünnepét. Hisz« nálunk a fenkültebb törekvéseknek és eszmékne örökös temetése, a szebb jövőnek örökös halottak napja van. Egy meglehetősen unalmas ügyvéd egy igen há lás pörben szerepelt. A hálás pört — szokása ellenére — megnyert Ez volt az első pör, amelyet el nem vesztett. * Kétféle lényhez nem szabad hozzányúlni. A leg tisztábbhoz és a legalacsonyabbhoz. Két külön birodalom hasonló alakjait sem szaba szentségtelen kezekkel megilletni. Élő és igazi halottinak emlékét. Koszoru/zuk meg holnap emléküket, sirassuk me őket, de ne szóljuuk róluk semmit. AUCUN. HÍREK. — Mai szamunk a kettős ünnepi Víiló tekintetnél fogva a szokottnál eg uiippal előbb jelenik meg. — Herczegprimásunk ma délbe nagyobb ebédet rendez, a melyre a hat sereg több tagja is hivatalos. — Előléptetés, A bécsi Armee-Ve rordnungsblatt tegnap-előtti száma köz a novembeti előléptetéseket a közó hadseregben s ebben olvastuk, bog Kratzchmann Károly őrnagy a 65. er/ red alezredesévé léptetett elő. Midő szerencsekiváuatunknak adnánk kifeji zést, egyszersmind sajnálatunkat ke kifejeznünk, hogy a derék köztisztele ben álló férfiú ezen előléptetés folyté elhagyja városunkat. — Forgach Antal gróf, a közsz retetben álló főpap hosszas betegség hői felépült, úgy hogy szobáját má már elhagyhatja. Ezen kedvező liirii két — hisszük — lapunk minden o vasója örömmel olvassa. — Helyettesítések. Horváth Gés volt árvaszéki elnök verifikálása égé sorát vonta maga után a helyettesit seknek. Helyébe Hübschl Károly árv kézi pluököt, helyettes árvaszéki ü nökül Feigler János szolgabirót, ennek 1 helyébe pedig B. Szabó Mihály közi­gazgatási gyakornokát léptették elő ide­iglenesen. A megüresedett közigazgatási gyakornokságra a főispán Hűlinyi Győ­ző végzett joghallgatót nevezte ki. — Dal estély. A dal- és Zeneked­velők egyesülete második hangversenyét e hó 25-én tartja a „Fürdő“ vendéglő ujjonan álalakitott nagy termében. — A Zenei-Kör első hangversenyét az idei saisonban jövő szombaton, nov. 8-án fogja megtartani. A meghívókat a műsorral már legközelebb kibocsátják. Ez lesz a, Zenei-Kör utolsó hangver senye mostani helyiségében, mert ezu­tán inár a Fürdő vendéglő díszesen res­taurált kis termében fogják a tagok összejöveteleiket és hangvfivenyöket ren­dezni. — Halottak estéje az idén nem Mindenszentek napján hanem vasárnapi este lesz. Ennek oka pedig az. hogy a halottak emlékű \asárnapon nem tar­tathatván, hétfőre tétetik át. s így a megelőző napon vagyis vasárnap este kell a sirok kivilágítását is eszközölni. — Tűzjelző. Aláírási ivet állított ki Viz János, a mogyei tűzoltóság to­. vékony parancsnoka, a tűzjelző telephon beszerzésének költségeire. A működés vonala és állomása : a basilika, a me- gyei tűzoltó ortanya, megyehaza, s a tűz­oltó főparancsnok lakása volna egyelőre. Később több állomást is közbe lehet venni. Az első esztergami telephon ügyét elég rokonszenvvel karolta föl derék közönségünk. Öt nap lefolyása alatt ada­koztak : Majer István 5 frt, Krotky x József 5 frt, N. N. 10 frt, Boronkay í Lajos 10 frt, Niedermann Pál 10‘ frt 1 Bánréthi Fuchs Miksa 10 frt, Horn Mór- 10 frt, Mattyasovszky Kálmán 5 frt, Moszéna Kálmán 5 frt, Pongrác/ Zűg- nioud 5 frt, Bonczések ,székháza 5 fi t, Fiedler Ferencz 5 frt. Mészáros Károly 5 frt, Zubcsek Mihály 5 frt, Pissutii j István 5 frt, Frey Ferón ez 5 frt, Re- í viczky Gábor 5 frt, Eggenlioffer József 5 frt, Szecskay Cornél 5 frt, Magurányi József 5 frt, Meszóna Ferencz 5 frt, Mórász József 5 frt, Maiina Lajos 5 fO, Forster János 5 frt, Hűlt Miklós 3 frt, Szvoboda Román 3 frt, Ivanits- István 2 frt. Összesen eddigeló : 147 d frt. a mi a kiadások felét jelentené, mert az előirányzat kétszáznyolezvau frt. A telephon hálózatot Mály győri táviró és telephon gépész fogja fölál­lítani, ki már Győrt és Komáromot ha­- sonló hálózattal szerelte föl. Az ügy maga kéri a közönséget, hogy a közhasznú vállalkozást hathatósan istápolja. e — Az első térzene csiltöi tökön dé- y lutáu végre el nem ázott. Aggódva te­kintettek sétálóink az égre, de még a n messzelátók se igen találtak udvariát­- lan félhőt s így a térzenét nem auy- nyira a felsőbb hatalmak, hanem a- legalsóbbak igyekeztek meghiúsítani, i És pedig minden kocsis a Széchenyi s téren adott egymásnak rendez-voust, a y mi csak azért volt kellemetlen, mert a legrozzantabb kocsik s a leghaldok- n lóbb párák döcögtök régig a rossz köve- 3- /ken. A sétálók közül többen epedre to­ll kintettek föl a kapitány hivatalos szo- bája felé. A katonai zenekar élvezetet n akar nyújtani a közönségnek s ezt le gyen szives a tisztelt rendőrség máskor a- megengedni. é- — Az arena átalakítási munkálatai r- már-már befejezést nyernek. A díszes, í- tánezhelyiséggé változtatott nézőtér kő- 1- rülbelül olyan nagyságú mint egyéb táneztermünk. A színpad előadások után sa étkezési helyül is fog szolgálni s a esi- sz'nos decoráló munkálatok rendkívül ked- á- vés külsőt fognak kölcsönözni az arena i- belsejének. l- — Húsz krajezárért egy százötven órintos zongorát nyerni nem minden­napi dolog. A kereskedelmi ifjúság egyesületében található zongora ugyanis elég tisztességes karban és hangban az egyesület betegsegélyző alapijára sors- Hízásra kerül s a nyolezszáz sorsjegyet busz Injával már forgalomba is adják. A zongorát a déli órákban bárki is megtekintheti a „Magyar Király“ első emeletén az egyesületi helyiségekben, — A szenttamási jegyzői állásra Hoffmann Ferencz helyébe ideiglenesen Dobronyi Ödön sápi segédjegyzőt he- yettesifették. — Egy paraszt poéta, Kisujfalusi Szüts János lantjából közöljük e gyászos verse- zetet : Holtak hazája temető Hová jut el minden élő, Itt lelte meg nyugalmát a, Kinek élete pályája Bár a Mathuzálein életére terül, De végiére mégis csak a sírba kerül. Mertnintsen ember, aki született anyától Hogy meg megmenekedjen a haláltól. Csak két embert tudunk, ki nem látott [halált Enokh pátnárkhát és 111 és prófétát, A többi mind, az is, kinek a fél világ hódolt, Örök nyugvó helye lett egy csendes sírbolt. — Inquisitio. Bar ti i k József senti­mental is suszter és kedélyes családapa, különben kislóvai lakos, adósa volt az országnak három forinttal. Az adóres- tantia ügyében elment az adófelügyelő­höz, aki privatim igen jószívű férfin és halasztást nyert tőle. Csütörtökön a be­csületes suszter czipője és, lelkiösmérete különös furdalásokat érzett. Hét mar- cziális alak tartott be a kapun. Ve­zette pedig a kis hadsereget a mélyór- telmü vízivárosi bíró. Szegény suszte­rünknek azonnal eszébe jutott, hogy az országnak három fiújával adósa s hogy ezek az emberek a haza nevében jönnek. Igen furcsa furdalásokkal látta el tehát a munka alatt levő czipőt s munka alá kerülő lelkiösmeretét. A inély- értelmii vízivárosi bíró a vízivárosi és szentgyörgymezei egyesült remlőrséguek három tagját kibővítette még négy mar­kos statislával a kispiaczról s ilyen erők­kel rohanta inog a kétségbeesett susz- tért. Fölirt dolgokat akartak hivatalos phlegmával elvinni, mert Bartlik Józsel uram Magyarországnak három forinttal tartozik s a pénzügyminiszter ur nem akar tovább várni, mert roppant kia­dásai vannak. A szegény suszter elér* 1 zékenyülve protestált a bútorok élezipe • lése ellen, ami az ország nevében megje­lent férfiak között nagy sensatiót csinált Ekkor felsőbb parancsra leteperték s a biró megparancsolta, hogy kötözzék ősz sze szigorúan. Itt már vége szakai minden humornak, mert a fuldokló susz­ter kiabálásaira összecsődül a házinép- ség s a biró ur mély értelemmel visz- szavonulót vezényel mustra hőseinek Középkori legendának tetszik, pedig szó rul-szóra valóságos történet. — Két csinos utcai szobából álló lakást kere* azonnal valaki. Konyhát és egyéb boldog házas társaknak való helyiségeket (mint példái pinezét padlást, éléstárat és mángolót) nem igényel. A la kás külön bejárattal birjon s a háziúr legyen lehe tőleg kedélyes. A száraz, világos és tágas szobái leendő lakosa nem tart haragot és kutyát senkire nem lövöldözi le az udvari verebeket és galambo kát. Különben elég csöndes és békés lakó ak: égés? beteket képes Íróasztala előtt tölteni s a ki leendc lakótársaira még csak nem is kiváncsi. Minden nyíl és nem nyilt ajánlat (a haziur arczképe nélkül egyenesen lapunk szerkesztőjéhez ezimzendő, a ki mostani csendes kis otthonából, hol eddig általá nosan dicséretremóltó békességben lakott, nemsokár egy uj boldog pár házasít ki. FELELŐS SZERKESZTŐ: Dr. KŐRÖS Y LÁSZLÓ. Hirdetmény. Esztergom sz. kir. város tanács; mint I. fokú iparhatóság részéről ezen nel közhírré tétetik az, hogy az 1S84 évi XVII. t. ez. 79. szakasza rende létéhez képest folyó évi november 21 napjáig köteles lévén minden iparo jtanonczát a I. fokú iparhatóságnál lajs 1 trotilba vezeiés végett bejelenteni é, ez alkalommal az Iparos és tauoncza közt fenálló tanszerződés tartalmát is közölni, — továbbá Ugyanazon határ­időig kötelesek az iparosok és gyáro­sok segédeiket és munkásaikat lajstromba vezetés és munkakönyv kiállítása végett az iparhatóságnál bejelenteni. Felhivatnak ennél fogva Esztergom­ban lakó mindazon iparosok és gyáro­sok, kik tanonezokat és segédeket tar­tanak, miszerint azokat a kir. Város tanácsa, mint I. fokú iparhatóság o részbeni megbízottjánál Takács Géza főjegyzőnél az iparlajstromba bevezetés czéljából bejelentsék, a szerződés tar­talmát közöljék, nehogy a törvényben kitűzött záros határidőn túl a törvény szigora a mulasztók ellen alkui maztas- sék. Esztergom, 1884. oct. 24. Pap János polgármester. Takács Géza főjegyző. ÁRVERÉS. Az esztergomi kir. jbíróság mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Horváth György piszkei lakos végrehajtaténak Irsch Ferencz és neje Brunner Teréz végrehajtást szenvedő elleni 495 frt tőkekövetelés és jár. iránti vgiiajtási ügyében az esztergomi kir. jbiréság területén lévő, Piszke községben fekvő s ezen községi 79. szarná tjkvben fel­vett 69. hrszámu bel tel ek re fölülépitett 77. számú taksás házra 160 frt, a piszkei 130. sz. tjkvben felvett f 129 krszámu szántó 10 frt, a piszkei 416 sz. tjkvben felvett f 563 hrszámu kam- berki váltság köteles szol lőre 124 frt és az ugyanazon tjkvben felvett f 618 hrsz. váltság köteles keleti öreg hegyi szőlőre 124 frt a piszkei 428 számú ttkvben felvett f 608 hrszámu keleti öreghegyen lévő szőlőre 100 frt, a piszkei 529. sz. tjkvben felvett f 607, hrszámu váltság köteles keleti öreghez gyi szőlőre az erre C. 1. rendszám alatt Rádl Magdolna özv. Brunner Jánosáé javáru bekeblezett 19 részbeni haszon­élvezeti jog épségben tartásával 100 frt a piszkei 28. számú tjkvben felvett f 26. hrszámu bel tel eken épült 28 szánni taksás házra 441 frt, továbbá a lábat- lani 376. sz. tjkvben felvett 758. hrszámu szántóra 94 frt a lábatlani 408. sz. tjkvben felvett 759. hrszámu hosszuföldi szántóra 190 frt, továbbá a Lábatlan községben fekvő s ezen köz­ségi 292. sz. tjkvben felvett f 1140. hrszámu poroshegyi szőllőro 270 frt, a lábatlani 293. sz. tjkvben felvett f 1141. hrszámu a pnroshegyi szőllőro 54 frt a lábatlani 352ja. sz. tjkvben felvett f 815. hrszámu klastrom kerti kertre szőlőre 246 frt s végre a lá­batlani 4D8. sz. tjkvben felvett 752. hrszámu ország utón dülőbeli szántóra 63 frt kikiáltási árban az árverést el­rendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1884. évi november hó 5. napján d. e. 10 órakor Piszke község házánál megtartandó nyilványos árve­résen a megállapított kikiáltási á.ioii alul is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az V ingatlanok becsárának 10 százalékát j vagyis 16 frtot, 11 frt 10 krt, 12 frt '40 kr, 12 frt 40 krt, 10 frtot, 10 frtot 44 frt 10 krt, 9 frt 4 0 krt, 19 frt, 27 ij frtot 5 frt 40 krt, 24 frt 60 krt il­letőleg 6 frt 30 krt készpénzben, vagy 1 1az 1881 ik évi LX. t. ez. 42. § ábnu- jelzett árfolyammal számított s az 1881. {évi november hó 1-ón 3333. szám alatt 'kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. § ában kijelölt ovadékképos értékpapir- i ban a kiküldött kezéhez letenni, avagy- a,z 1881. LX. t. ez. 170, § a éilel- . méhen a bánatpénznek a bíróságnál elo­- leges elhelyezéséről kiállított szabály- . szerű elismervényt átszolgál falni. 5 Kelt Esztergomban a kir jbiróság- tkvi hatóságnál 1884. évi július hó 25. napján. MAGOS SÁNDOR. kir. iávé«\nvó|

Next

/
Oldalképek
Tartalom