Esztergom és Vidéke, 1884
1884 / 14. szám
t le 9 megszállás előtt, a spanyol Szálaimul Ica Ferencz kőt olasz csapatot holott, e/olc után jöttek a nemetek s özeknek 30 — 30 emberbfd(?) álló két csapatát -a bajor Mönch Ferencz vezényelte. Petárda robbanás. (Sensatiós esemény.) • — Hallotta már kérem ? — Még nem. Moudja el szaporán. _Ah ön igen igenis kiváncsi Pietro ur ! — De mikor olyan sensatiósan kezdi , . . — Minden hirt úgy szokás kezdeni. — Kezdje már kérem az istenért ! — Tehát médiás rés. Nagy rebbanás történt. — Ah. . . furcsa. . . robbanás ! — És Esztergomban. — Kérem igen furcsa. . . — És világos nappal. — Furcsábbnál furcsább. — És hölgyek által. Pietro ur itt már néhány perezre kővé mered. A fontos hir előadója néhány pillanatig kéjesen mereng áldozatán. Akkor azután elkezdi. — Tehát tegnap világos nappal ogy előkelő szép asszony haladt végig az utczáu. — Furcsa . . . azaz bocsánat, hogy a szavába vágtam. — Az előkelő szép asszony petárdákkal volt fölszerelve. ’ Pietro ur petárdákat lát mindenfelé — Csakhamar találkozik több előkelő asszonnyal s a szép összeesküvők megállanak egy kereskedés előtt. — Bizonyosan divatkereskedós előtt. — Kérem no zavarjon Pietro ur. A hölgyek nem szoktak összeesküdni a divatkereskedések ellen. A szép összeesküvők nyájasan társalogtak maguk között, egyszerre csak egy sütetszemü takaros kis rae- nvecoke- . . — Kéicm ne izgasson . . Pietro ur, csak uyugoitan. Tehát egyszerre csak ogy sötótszemü takaros kis menyecske az ő kis «lufijából kicsempész több apró petárdát és. . , — E<. . . furcsa. . . — És ekkor hatalmas robbanástól rendül meg az ulcza. A boltokbi.n összeverődnek a Jikörös palackok. néhány érzékeny kóla ájulásra készül, a néposődiilet óriási arányokat ölt, mindenki megrettenve siet a robbanás színhelyére, honn.'n a szép összeesküvők hirtelen eltűntek. Egy fölkiáltó jeles termetű nagykereskedő kérdőjellé zsugorodott össze s azóta nem lehet kivasalni az alakját, a csendőrség alarmmal akar megérkezni, vannak, kik kongatni sietnek, szóval a fejetlen rémület leírhatatlan. —És a robbanás? . . — Nem okozott nagy kárt/ Úgy látszik nem sikerült egészen. — És a merénylet? | — El lesz tussolva. , — Hát az összeesküvők ? — Meg se idézik őket, mert előkelő nők. | — No kérem ez már csakugyan furcsa. így keletkeznek a hőskültemáuyek. * 1 F-s most megfejtjük a sensatiós históriát. Egy szép kis mama pattantyúkat vásárolt iskolás Sa ártatlan örömére. A pattautyúkkal sétára ment, a sétán találkozott aarátnőivei, megállnak egy szóra, a rniböl ezeregy szó D lesz s ekkor kiesik a kis pattantyú csomag a muffból. Innen a/, „esemény.“ Az észrevétlen esest hataimas durranás követi, a szép csevegő társaság megijedve tekint egymásra ; nagy népcsődület támad s a hölgyek kénytelenek oluszlado/tii, hogy a bámész uép valahogy el ne ;orlaszolja az utjokat. j én jöncyíj JUt. Úgy értesültem a múltkor, hogy lelkes mozgalom indult meg Vízivároson egy olvasókör a lapít ásóra. Cull uráli-! moz alom. De nem le-z-a majd a vízivárosi olvasótör még merevebb elváiasztójn a testvérvárosok egyesülésének ? Mikor va.ösul meg már elíörg.íosolódotl,1 társadalmi mozgalmainknál az ogy almi és egy pásztor regéje ? * i---------------;------------------------------------------—-------------------e lmúlt nap gyötrelmeinek s a majdnem tel esen álmatlanul töltött éj nyomai nagyon észrevehetők. Ünnepélyes komolysággal üdvözli sCiliéit s reggelizés közben kijelenti, lOgy kész atyja kívánságát teljesíteni, fogasson be ; azonnal megy Szőllősyékhez ándaházára. Atyja láthatólag örült fia ezen lyilatko/atának, s maga nézett utána, hogy minden rendben legyen. Midőn a kocsi készen állott. Aladár nagyon érzékenyen búcsúzott el szüleitől; minlha valami bosszú, hosszú ipra készülne s alig udott kibontakozni az ölelő karok közül s jiikénytelenül i* egy nehéz könycsepp rez- gett pilláin. Hajts Miska ! kiáitá a kocsisnak s mélyen szemeibe húzta kalapját, hogy könnyeit el ue árulja. Még egyszer visszanézett kedves szülőiedére még egy pillantást vetett Klára ab- aku feló s a kis város gyorsan elmúlt bol- logságának színhelye a messzeségben tűnt el. Néhány nap múlva Aladár szülei következő sorokat kapták a posta utján. Kedves szüleim ! Ezennel tudomásotokra íozom, hogy mai napon a szenita rendbe elvétettem. ülel szerető fialok Aladár, OMIKRON. Meg erük tiz nap.a világ. Az idd falsaiig utolsó napjai azonban tízszer elevenebbek az elsőknél. Különben Carneval az idén legnagyobbrészt mindig jótékonyczélra táu- C7,oltat,ott meg bennünket s ezt a legelkeseredettebb papának i.s respeetáhiiu kell. * Hogyan lehet Esztergomban tartalmasai! élni ? Ha miuden héten égy’-két napra elutazunk. * Mikor a pletykáról, erről a veszedelmes kisvárosi koleráról beszélnek, mindig a forrást kutatják. Es legtöbb esetben a forrás nem a kávé források gyöngéd tagjai közi, liánéin a férfi ru'.iábu öltözködő asszonyok közt vau. * ■ Az esztergomi bálokon sokkal több dolguk van a lábaknak, mint a szellem szolgáinak. Kinevetnék nálunk a ki azt merné állítani, hogy egyik-másik bálon egy lépést se tínczolt. de azért kitünően mulatott. AUCUN. HÍREK. — Díszoklevél. A Zenei kör kiküldöttei, Rónay Gfyula, Feigler Sándor és KI i ikIíi Rmzső urak tegnap nyújtották át a Z'iiei kör fényes Iciál- 1 i 1 ásii dis/.tagsági oklevelét nagyérdemű zeneszerzőnknek Seylor Károly urnák, a kit tudvalevőleg a Zoliéi kör újjá alakulása alkalmával egyhangú lelkesedéssel sietett dis,.taggá választani. — Kereskedelmi társulatunk közgyűlésének föl kérésére Niedermaim Pál és dr. Föld vary István e napokban egy rövid emlékiratot nyújtottak át a megyo első tisztvis.lőjenek, melyből köznlaink sürgős kijavítását kérelmezi a társulat. Főleg a láthi, a kövesdi és a. gőzhajó állomáshoz vezető részek helyrén 11 itú- ,sáliak kereskedelmi fontosságát hangsúlyozza a kérvény, melyet a társulatéi nöksége kiváló tevékenységű kir. főmérnökünknél is benyújtott. Reméljük, hogy e derék mozgalomnak sikere nem fog elmaradni s a közérdekű kérvény indokai-;! közelebb vissza térünk. — Rendkívüli ájtatosság. Alulírott ezennel tudatom, liogz a vízivárosi zárda templomban a f. évi böjti sz. időszak tartama alatt böjti ájtatosság fog tartatni, mely sz. beszédből és litániából állami. Az ájtatosság minden szombaton d. u loend, kezdetét veendi 6 órakor. A sz. beszédeket ns Sujánszky A. apát ka no nők ur fogja tartani. Az első e nemű ájtatosság márcz. l én lesz. Dr, Waller Gyula hitoktató. — Farsangi naptár. A farsang hátralevő része a következő vigalma-j kát. jelöli meg. Mi este a Fürdő uagyj termében a tiszti sétahaiigverseuy. | Szombaton a easinó műkedvelő szini- előadássa! kapcsolatos vigalma. Vasár nap a Z/nei kör hangversenye. Ugyan az nap a Fürdő nagy termében a fő tánc/.próba. Hétfőn a í)alkedvelt)-egye sülét második estélye. Ezzel azután ki van az idei eleven farsang. — Halálozás. Ugrovits Ignácznó szül. Grunst Katalin élete nyolczvau- ötödik évében elhunyt. Nagyszámú rokonságában már dédunokák is gyászol- jak. — Pótlásul kell még megemlítenünk a kerexk. ifjúság báljához, hogy Satzlauor ezukrász öt és Stern Mór Köbölkutról két írttal járult a jótékony czélhoz. Ki kell végül javítanunk az első nyerő számot, mely mult szá ni un k ba u a tombola kimutatásiul 1OA7-nok volt jelezve. Az iveken ezer- négyszázból a nyerőszám. — Nagy tánezpróba Welzor Fe- reuez, érdemben megőszült tánezokta- tónk vasárunp (febr. 24.) a Fürdő nagy ternióbeii fő tánc/próbát rondez, melyre külön meghívókat adott ki. A átogalott főtánezpró bak minden esztendőben sikerült polgári vigalmak szoktak lenni. — Nem Muzslán történt. Egy süket néma kéregető kopogtat ^be az ajtónj'A háziasszony megesik rajta s , maradék ebedet adat neki. De a liázi- ! gazda fog egy hu zouöt krajezárost s igy szól* — Lássa ezt magának adnám, ha megmondaná, hogy hány óv óta síiket néma? A jövevény mohón tekint a csillogó pénzdarabra s villám- gyorsa meg is szólal ; — Hát kérem i ii neuron nan már másfél esztendeje lesz, hogy süket néma vagyok. — Emlékérméink közül néhány bronz érem még kapható Vezér János urnái. Az ezüst, érmek a polgármester ur óriási elfoglaltsága miatt még mindig nincsenek expediáivá. Pedig innen onnan már egy hónap óta ké/.be-dl lettok. Reméljük, hogy a legközelebbi három hónap alatt a város hivatalos példányai rendeltető sök helyére fognak érkezni. — Könyvészeti. Russel Adolf ministen kiadó nagyszabású könyvészeti katalógusába (Gesa mm t. V er lags-Cal a log) a magyarországi könyvkiadók kiadványait Kiszling*.lein Sá'dór helybeli könyvkereskedőnk ismerteti. A fárad.il- mas és kimerítő munka kétségkívül inéRó elism.orósnen fogja részesíteni a magyar könyvészeti until kalácsa t. — Hóbének, névtelenül beküldött versei közt várniuk közölhetők, kérjük ennélfogva nz incognito megszűnt el ásót.. — A „Magyar Ifjúság“ ez. Róva testvérek e talpra esett, Kitünően szerkesztett ifjúsági folyó iratának 2-ik és 3-ik füzetét vettük Az első füzet megjelenése után kifijezett őszinte bizalmunknak most már nem csak előlegezésével adózunk, de szívesen elismerjük azt is, hogy gondosabb tartalmú lapot, nyújtóit. — “Nevelés járulék biztosítás cziin alatt uj biz- to.sitási módot léptetett életbe az „Austria“ ált, köles, tőke és járulék biztositó társaság’ Bécsben. Ezen biztosítás oly formán köttetik meg, hogy a befizetés a biztositó részéről a gyermek 8-ik születés napjáig történik, mig ezen időtől fogva annak 20-ile születés napjáig a nevelési járulék a társulat által fizettetik ki, Bővebb felvilágosítással, ezen bizt"sitásokra vonatkozólag szives-ni és azonnal szolgál az Austria vezérképviselősége Budapesten akadémia utcza. 6. szám. — *Mattoni Gieszhübii savanyuvize, mely a gége, gyomor, úgyszintén a hólyag bajainál kitűnő gyógyhatásúnak bizonyult, egvuttal mint asztali ital is logalkal nnsabb folytonos h tszuálafra A Gies/.liübli mindennemű szervi anyagoktól menten szolgáltatja a testnek a legkellemetesebb és legalkalmasabb módon a legtisztább sénsavat, és még akkor nem bir azon kellemetlen mellékizzel, mely altaljában a földes és vastartalmú savanyuvizekben észlelhető, midőn hosszabb időn keresztül áll nyitott palaczkokban — “Mezőgazdaságunk általános fejlődése az újabb időben elhódítja a termelés és forgalom ama tényezőit is. melyek tekintetében eddig meglehetősen az idegen befolyás gyámsága alatt állottunk. II.v örvendetes fejlődést mutat a mezőgazd iságilag főfontosságu vevő magtermelés és magkereskedés is, a mennyiben a hazánkban termelt gazdasági magvakból stati&tikai adatok tanúsága szerint, már meglehetős kivitelünk van; holott még csak néhány évvel ezelőtt tetemes import utján adóztunk a külföld haladottabb államainak ; tehát e részben is sikerült: termelésünket az idegen — semmi tekintetben sem előnyös — befolyástól függetleníteni. Mezőgazdaságunk integráló része: a magtermelés és üzlet helyzetének ezen kétségtelenül kedz.ező 1 változását mondhatjuk, egyenesen azoknak köszönhetjük, kik a kellő szakértelemmel és fáradatlan ' törekvéssel szentelték tehetségüket és munkájukat a gazdaságilag oly végtelenül fontos inagkereske- ! désnek ; ezek között első sorban kell elismernünk ama kiváló szolgálatokat, melyekkel az évok során át vas-következetességgel és szívós kitartással előre törekvő Mautlmer Ödön budapesti magkereskedő cég, gazdaságunk ez irányú fejlődését előmozdította. A fentebb érintett kedvező alakulását viszonyainknak, főleg a gazdasági magvak fejlődő kivitelé j nely egyértelmű a termelés jobb értékesítésével | ;ehát a gazdálkodás nagyobb hasznaival, jórószbeu ezen előnyösen ismert s a gazdavilág közbecsüló- sében részesülő cég lankadatlan fáradozásainak köszönhetjük és részünkről mind i.okú ik, kik e cég működését és eljárását megismerni kívánja k melegen ajánljuk, hogy annak most megjelent gazdag tartalmú trazdasági■, konyhakerti- és virágmag fő árjegyzékét — mely kívánatra, a cég által (Budapest, Koronaherozeg-utcza 18. sz.) bárkinek, készséggel megküldetik — figyelmükben részesítsék és a cég által a mezőgazdaságnak általánosan tett hasznos szolgálatokat magulcnak is biztosítani törekedjenek.----------— ' ' ---------- ---- 1 ö at^ancpi /C&vS t. (XI. A tiszti táuczko.'zoru febr. 16-án) Cariievál herezog ezidoi osztergo111 farsangolásának egyik legfényesebb fa’ jezete volt a tegnapi tiszti tánczkoszoru* A pompásan rendezett terein az iz- óses bayonetto Esteiekkel és rózsákkal, t hatalmas virág piramisok, a fehér- vörös drapéria disznós, s a rendkívül erőteljes világítás valóságos tündéről* szaggá varázsollak a Fordő ven légió nagy termét. A diszilés középpontja az uralkodópár mcllképei körül volt. A pazar fényű luxterek sugarai a vakítóan csillogó szurony-composit.iimokon törtek meg. Több mint háromszáz öt von láng égett a bayonet!e Kisterekben s töI»l> mint háromszáz bayonetto csillogott a lángok között. Az oldalajtók mellett két-két szuronyos piramis emelkedett s a középső ablakon egy pánczólos fegyveres alak foszeskedett. Kiváló érdemet, szerzett magának a díszítés öss/mál li tása körül Pesits puskás, a ki már tavai is érvényesítette képességeit. Az ostrom szereket azonban a teljes számban kirukkoló tisztikar nem Ucha- tius találmányaiban, hanem Carneval finom és sz ülemes tudományában kereste. A harc/, erős és kitartó volt. A katonai zenekar erőteljesen élesztette a támadás lüzét s a Carneval vezérlete alatt hadakozó hadfiak kitűnő stratégáknak bizonyultak, a kik nem engednek egy talpalatnyi tért sem. A nagy érdeklődést kellett vigalom ez idei farsang egyik legnevezetesebb eseménye voll, a mit bizony it az esztergomi szép közönség tömeges részvétele is. Többoldalú íöljgyzésekbői fűzzük ösx- szo a jelcnvolt szép világ következő névsorát : Bakay Dezső né és Ilon (Karca), Burián Rózsa, Bartln Anniimé, dr, Feiclitinger Sándornó és Blanka, Fiedler Fereticznó, Grosz Ferenczné, Gyű- ráiiyinó és nővérek, Haudinger Ignácné és Katinka, Helcz Erzsiké, Hóvá Tirádáimé és Gabriella (Muzsla), Ivano- vits Bélané, Korustein Lajosué, Kilbies Jánosáé (Doiogli), Kruplanicz Kál - máimé és La.jka, Kozma Edéné és Erzsiké (Pilis-Marólh), Keresztes Bélámé (P. -Maroth), Letli Jánosné, Mcszóna Kál mán né, Mattyasóvszky Kál máimé. Lajosué, és Vilmosáé, Nozdroviczky Mi klómié, Nied miaui Károly né (Két \) Pissuth Mariska és Piki, Placz Mályásné és Irma, Richter Laura, Reviczky Gá- bornó, Schönbeck Mihály né, Sándor Auguszta, Szlavniczai Sándor Anna, Schmiedt Miezi (Doiogli), Sattler Má- tyásiié, Wipptinger Róbort.nó és Miezi, Widdmaim Adalbertné, Ziimoru Fe- renezné. A vidám kedvű vigalom folytatása ma este lesz ugyancsak a Fürdő nagy termében még pedig sóLahangverseiiy- nyel. Előreláthatólag megint fényos occupatio készül, melyben minden résztvevő diadalt arathat s mely többet ér három jól elcsinált boszniai diadalnál. FELELŐS SZERKESZTŐ : DR KŐRÖSY LÁSZLÓ. Kiadó lakás. A Szécheuyi-téron volt, Leipolder féle házban 33U. sz. a. az emeleten 2 szoba, konyha, éléskamra hozzá farín zókkai Szt. György napra kiadó. Tudakozódhatni M i bálik Bá 1 i n t vászon rak 1 árá bau. LEGJOBB MINŐSÉGŰ UBjp- kőbányai “VC! Dréher Antal-féle palack ászok sör ..................20 kr. 1 p dupla mártiusi sör . . 24 kr. Tiz palacktól felfelé árengedmény. Eedoti és friss töltésű kapható egyedül aj ssjlspitfraÄk Buda utca 336. házszám a. Minden dugaszon í „Dreher Antal Kőbánya* van beégetve.