Esztergom és Vidéke, 1884

1884 / 14. szám

t le 9 megszállás előtt, a spanyol Szá­laimul Ica Ferencz kőt olasz csapatot holott, e/olc után jöttek a nemetek s özeknek 30 — 30 emberbfd(?) álló két csapatát -a bajor Mönch Ferencz ve­zényelte. Petárda robbanás. (Sensatiós esemény.) • — Hallotta már kérem ? — Még nem. Moudja el szaporán. _Ah ön igen igenis kiváncsi Pietro ur ! — De mikor olyan sensatiósan kezdi , . . — Minden hirt úgy szokás kezdeni. — Kezdje már kérem az istenért ! — Tehát médiás rés. Nagy rebbanás történt. — Ah. . . furcsa. . . robbanás ! — És Esztergomban. — Kérem igen furcsa. . . — És világos nappal. — Furcsábbnál furcsább. — És hölgyek által. Pietro ur itt már néhány perezre kővé mered. A fontos hir előadója néhány pillanatig kéjesen me­reng áldozatán. Akkor azután elkezdi. — Tehát tegnap világos nappal ogy előkelő szép asszony haladt végig az utczáu. — Furcsa . . . azaz bocsánat, hogy a szavába vágtam. — Az előkelő szép asszony petárdákkal volt föl­szerelve. ’ Pietro ur petárdákat lát mindenfelé — Csakhamar találkozik több előkelő asszonnyal s a szép összeesküvők megállanak egy kereskedés előtt. — Bizonyosan divatkereskedós előtt. — Kérem no zavarjon Pietro ur. A hölgyek nem szoktak összeesküdni a divatkereskedések ellen. A szép összeesküvők nyájasan társalogtak maguk kö­zött, egyszerre csak egy sütetszemü takaros kis rae- nvecoke- . . — Kéicm ne izgasson . . Pietro ur, csak uyugoitan. Tehát egyszerre csak ogy sötótszemü takaros kis menyecske az ő kis «lufijából kicsempész több apró petárdát és. . , — E<. . . furcsa. . . — És ekkor hatalmas robbanástól rendül meg az ulcza. A boltokbi.n összeverődnek a Jikörös pa­lackok. néhány érzékeny kóla ájulásra készül, a néposődiilet óriási arányokat ölt, mindenki megret­tenve siet a robbanás színhelyére, honn.'n a szép összeesküvők hirtelen eltűntek. Egy fölkiáltó jeles termetű nagykereskedő kérdőjellé zsugorodott össze s azóta nem lehet kivasalni az alakját, a csendőrség alarmmal akar megérkezni, vannak, kik kongatni sietnek, szóval a fejetlen rémület leírhatatlan. —És a robbanás? . . — Nem okozott nagy kárt/ Úgy látszik nem si­került egészen. — És a merénylet? | — El lesz tussolva. , — Hát az összeesküvők ? — Meg se idézik őket, mert előkelő nők. | — No kérem ez már csakugyan furcsa. így keletkeznek a hőskültemáuyek. * 1 F-s most megfejtjük a sensatiós históriát. Egy szép kis mama pattantyúkat vásárolt iskolás Sa ártatlan örömére. A pattautyúkkal sétára ment, a sétán találkozott aarátnőivei, megállnak egy szóra, a rniböl ezeregy szó D lesz s ekkor kiesik a kis pattantyú csomag a muffból. Innen a/, „esemény.“ Az észrevétlen esest hataimas durranás követi, a szép csevegő társaság megijedve tekint egymásra ; nagy népcsődület támad s a hölgyek kénytelenek oluszlado/tii, hogy a bámész uép valahogy el ne ;orlaszolja az utjokat. j én jöncyíj JUt. Úgy értesültem a múltkor, hogy lelkes mozgalom indult meg Vízivároson egy ol­vasókör a lapít ásóra. Cull uráli-! moz alom. De nem le-z-a majd a vízivárosi olvasó­tör még merevebb elváiasztójn a testvérvá­rosok egyesülésének ? Mikor va.ösul meg már elíörg.íosolódotl,1 társadalmi mozgalmainknál az ogy almi és egy pásztor regéje ? * i---------------;------------------------------------------—-------------------­e lmúlt nap gyötrelmeinek s a majdnem tel esen álmatlanul töltött éj nyomai nagyon észrevehetők. Ünnepélyes komolysággal üd­vözli sCiliéit s reggelizés közben kijelenti, lOgy kész atyja kívánságát teljesíteni, fo­gasson be ; azonnal megy Szőllősyékhez ándaházára. Atyja láthatólag örült fia ezen lyilatko/atának, s maga nézett utána, hogy minden rendben legyen. Midőn a kocsi készen állott. Aladár nagyon érzékenyen búcsúzott el szüleitől; minlha valami bosszú, hosszú ipra készülne s alig udott kibontakozni az ölelő karok közül s jiikénytelenül i* egy nehéz könycsepp rez- gett pilláin. Hajts Miska ! kiáitá a kocsisnak s mélyen szemeibe húzta kalapját, hogy könnyeit el ue árulja. Még egyszer visszanézett kedves szülő­iedére még egy pillantást vetett Klára ab- aku feló s a kis város gyorsan elmúlt bol- logságának színhelye a messzeségben tűnt el. Néhány nap múlva Aladár szülei követ­kező sorokat kapták a posta utján. Kedves szüleim ! Ezennel tudomásotokra íozom, hogy mai napon a szenita rendbe elvétettem. ülel szerető fialok Aladár, OMIKRON. Meg erük tiz nap.a világ. Az idd fal­saiig utolsó napjai azonban tízszer eleveneb­bek az elsőknél. Különben Carneval az idén legnagyobbrészt mindig jótékonyczélra táu- C7,oltat,ott meg bennünket s ezt a legelke­seredettebb papának i.s respeetáhiiu kell. * Hogyan lehet Esztergomban tartalmasai! élni ? Ha miuden héten égy’-két napra elutazunk. * Mikor a pletykáról, erről a veszedelmes kisvárosi koleráról beszélnek, mindig a for­rást kutatják. Es legtöbb esetben a forrás nem a kávé források gyöngéd tagjai közi, liánéin a fér­fi ru'.iábu öltözködő asszonyok közt vau. * ■ Az esztergomi bálokon sokkal több dol­guk van a lábaknak, mint a szellem szol­gáinak. Kinevetnék nálunk a ki azt merné állítani, hogy egyik-másik bálon egy lépést se tínczolt. de azért kitünően mulatott. AUCUN. HÍREK. — Díszoklevél. A Zenei kör ki­küldöttei, Rónay Gfyula, Feigler Sán­dor és KI i ikIíi Rmzső urak tegnap nyújtották át a Z'iiei kör fényes Iciál- 1 i 1 ásii dis/.tagsági oklevelét nagyérdemű zeneszerzőnknek Seylor Károly urnák, a kit tudvalevőleg a Zoliéi kör újjá alakulása alkalmával egyhangú lelke­sedéssel sietett dis,.taggá választani. — Kereskedelmi társulatunk köz­gyűlésének föl kérésére Niedermaim Pál és dr. Föld vary István e napokban egy rövid emlékiratot nyújtottak át a megyo első tisztvis.lőjenek, melyből köznlaink sürgős kijavítását kérelmezi a társulat. Főleg a láthi, a kövesdi és a. gőzhajó állomáshoz vezető részek helyrén 11 itú- ,sáliak kereskedelmi fontosságát hangsú­lyozza a kérvény, melyet a társulatéi nöksége kiváló tevékenységű kir. főmér­nökünknél is benyújtott. Reméljük, hogy e derék mozgalomnak sikere nem fog elmaradni s a közérdekű kérvény indo­kai-;! közelebb vissza térünk. — Rendkívüli ájtatosság. Alulírott ezennel tudatom, liogz a vízivárosi zár­da templomban a f. évi böjti sz. időszak tartama alatt böjti ájtatosság fog tar­tatni, mely sz. beszédből és litániából állami. Az ájtatosság minden szomba­ton d. u loend, kezdetét veendi 6 óra­kor. A sz. beszédeket ns Sujánszky A. apát ka no nők ur fogja tartani. Az első e nemű ájtatosság márcz. l én lesz. Dr, Waller Gyula hitoktató. — Farsangi naptár. A farsang hátralevő része a következő vigalma-j kát. jelöli meg. Mi este a Fürdő uagyj termében a tiszti sétahaiigverseuy. | Szombaton a easinó műkedvelő szini- előadássa! kapcsolatos vigalma. Vasár nap a Z/nei kör hangversenye. Ugyan az nap a Fürdő nagy termében a fő tánc/.próba. Hétfőn a í)alkedvelt)-egye sülét második estélye. Ezzel azután ki van az idei eleven farsang. — Halálozás. Ugrovits Ignácznó szül. Grunst Katalin élete nyolczvau- ötödik évében elhunyt. Nagyszámú ro­konságában már dédunokák is gyászol- jak. — Pótlásul kell még megemlíte­nünk a kerexk. ifjúság báljához, hogy Satzlauor ezukrász öt és Stern Mór Köbölkutról két írttal járult a jóté­kony czélhoz. Ki kell végül javítanunk az első nyerő számot, mely mult szá ni un k ba u a tombola kimutatásiul 1OA7-nok volt jelezve. Az iveken ezer- négyszázból a nyerőszám. — Nagy tánezpróba Welzor Fe- reuez, érdemben megőszült tánezokta- tónk vasárunp (febr. 24.) a Fürdő nagy ternióbeii fő tánc/próbát rondez, melyre külön meghívókat adott ki. A átogalott főtánezpró bak minden esz­tendőben sikerült polgári vigalmak szoktak lenni. — Nem Muzslán történt. Egy sü­ket néma kéregető kopogtat ^be az ajtónj'A háziasszony megesik rajta s , maradék ebedet adat neki. De a liázi- ! gazda fog egy hu zouöt krajezárost s igy szól* — Lássa ezt magának ad­nám, ha megmondaná, hogy hány óv óta síiket néma? A jövevény mohón tekint a csillogó pénzdarabra s villám- gyorsa meg is szólal ; — Hát kérem i ii neuron nan már másfél esztendeje lesz, hogy süket néma vagyok. — Emlékérméink közül néhány bronz érem még kapható Vezér János urnái. Az ezüst, érmek a polgármester ur óriási elfoglaltsága miatt még mindig nincse­nek expediáivá. Pedig innen onnan már egy hónap óta ké/.be-dl lettok. Reméljük, hogy a legközelebbi három hónap alatt a város hivatalos példányai rendeltető sök helyére fognak érkezni. — Könyvészeti. Russel Adolf mini­sten kiadó nagyszabású könyvészeti ka­talógusába (Gesa mm t. V er lags-Cal a log) a magyarországi könyvkiadók kiadvá­nyait Kiszling*.lein Sá'dór helybeli könyvkereskedőnk ismerteti. A fárad.il- mas és kimerítő munka kétségkívül inéRó elism.orósnen fogja részesíteni a magyar könyvészeti until kalácsa t. — Hóbének, névtelenül beküldött versei közt várniuk közölhetők, kérjük ennélfogva nz incognito megszűnt el ásót.. — A „Magyar Ifjúság“ ez. Róva testvérek e talpra esett, Kitünően szer­kesztett ifjúsági folyó iratának 2-ik és 3-ik füzetét vettük Az első füzet meg­jelenése után kifijezett őszinte bizal­munknak most már nem csak előlege­zésével adózunk, de szívesen elismerjük azt is, hogy gondosabb tartalmú lapot, nyújtóit. — “Nevelés járulék biztosítás cziin alatt uj biz- to.sitási módot léptetett életbe az „Austria“ ált, köles, tőke és járulék biztositó társaság’ Bécsben. Ezen biztosítás oly formán köttetik meg, hogy a befizetés a biztositó részéről a gyermek 8-ik szü­letés napjáig történik, mig ezen időtől fogva an­nak 20-ile születés napjáig a nevelési járulék a társulat által fizettetik ki, Bővebb felvilágosítással, ezen bizt"sitásokra vonatkozólag szives-ni és azon­nal szolgál az Austria vezérképviselősége Buda­pesten akadémia utcza. 6. szám. — *Mattoni Gieszhübii savanyuvize, mely a gége, gyomor, úgyszintén a hólyag bajainál kitűnő gyógyhatásúnak bizonyult, egvuttal mint asztali ital is logalkal nnsabb folytonos h tszuálafra A Gies/.liübli mindennemű szervi anyagoktól menten szolgáltatja a testnek a legkellemetesebb és legal­kalmasabb módon a legtisztább sénsavat, és még akkor nem bir azon kellemetlen mellékizzel, mely altaljában a földes és vastartalmú savanyuvizekben észlelhető, midőn hosszabb időn keresztül áll nyi­tott palaczkokban — “Mezőgazdaságunk általános fejlődése az újabb időben elhódítja a termelés és forgalom ama tényezőit is. melyek tekintetében eddig meglehe­tősen az idegen befolyás gyámsága alatt állottunk. II.v örvendetes fejlődést mutat a mezőgazd iságilag főfontosságu vevő magtermelés és magkereskedés is, a mennyiben a hazánkban termelt gazdasági magvakból stati&tikai adatok tanúsága szerint, már meglehetős kivitelünk van; holott még csak néhány évvel ezelőtt tetemes import utján adóztunk a kül­föld haladottabb államainak ; tehát e részben is sikerült: termelésünket az idegen — semmi tekin­tetben sem előnyös — befolyástól függetleníteni. Mezőgazdaságunk integráló része: a magtermelés és üzlet helyzetének ezen kétségtelenül kedz.ező 1 változását mondhatjuk, egyenesen azoknak köszön­hetjük, kik a kellő szakértelemmel és fáradatlan ' törekvéssel szentelték tehetségüket és munkájukat a gazdaságilag oly végtelenül fontos inagkereske- ! désnek ; ezek között első sorban kell elismernünk ama kiváló szolgálatokat, melyekkel az évok során át vas-következetességgel és szívós kitartással előre törekvő Mautlmer Ödön budapesti magkereskedő cég, gazdaságunk ez irányú fejlődését előmozdí­totta. A fentebb érintett kedvező alakulását viszonya­inknak, főleg a gazdasági magvak fejlődő kivitelé j nely egyértelmű a termelés jobb értékesítésével | ;ehát a gazdálkodás nagyobb hasznaival, jórószbeu ezen előnyösen ismert s a gazdavilág közbecsüló- sében részesülő cég lankadatlan fáradozásainak köszönhetjük és részünkről mind i.okú ik, kik e cég működését és eljárását megismerni kívánja k melegen ajánljuk, hogy annak most megjelent gaz­dag tartalmú trazdasági■, konyhakerti- és virágmag fő árjegyzékét — mely kívánatra, a cég által (Bu­dapest, Koronaherozeg-utcza 18. sz.) bárkinek, készséggel megküldetik — figyelmükben részesít­sék és a cég által a mezőgazdaságnak általánosan tett hasznos szolgálatokat magulcnak is biztosítani törekedjenek.----------— ' ' ---------- ---- 1 ö at^ancpi /C&vS t. (XI. A tiszti táuczko.'zoru febr. 16-án) Cariievál herezog ezidoi osztergo111 farsangolásának egyik legfényesebb fa’ jezete volt a tegnapi tiszti tánczkoszoru* A pompásan rendezett terein az iz- óses bayonetto Esteiekkel és rózsákkal, t hatalmas virág piramisok, a fehér- vörös drapéria disznós, s a rendkívül erőteljes világítás valóságos tündéről* szaggá varázsollak a Fordő ven légió nagy termét. A diszilés középpontja az uralkodó­pár mcllképei körül volt. A pazar fé­nyű luxterek sugarai a vakítóan csillo­gó szurony-composit.iimokon törtek meg. Több mint háromszáz öt von láng égett a bayonet!e Kisterekben s töI»l> mint háromszáz bayonetto csillogott a lángok között. Az oldalajtók mellett két-két szuronyos piramis emelkedett s a középső ablakon egy pánczólos fegy­veres alak foszeskedett. Kiváló érdemet, szerzett magának a díszítés öss/mál li tása körül Pesits puskás, a ki már tavai is érvényesítette képességeit. Az ostrom szereket azonban a teljes számban kirukkoló tisztikar nem Ucha- tius találmányaiban, hanem Carneval finom és sz ülemes tudományában kereste. A harc/, erős és kitartó volt. A ka­tonai zenekar erőteljesen élesztette a támadás lüzét s a Carneval vezérlete alatt hadakozó hadfiak kitűnő straté­gáknak bizonyultak, a kik nem enged­nek egy talpalatnyi tért sem. A nagy érdeklődést kellett vigalom ez idei farsang egyik legnevezetesebb eseménye voll, a mit bizony it az esz­tergomi szép közönség tömeges részvé­tele is. Többoldalú íöljgyzésekbői fűzzük ösx- szo a jelcnvolt szép világ következő névsorát : Bakay Dezső né és Ilon (Karca), Burián Rózsa, Bartln Anniimé, dr, Feiclitinger Sándornó és Blanka, Fied­ler Fereticznó, Grosz Ferenczné, Gyű- ráiiyinó és nővérek, Haudinger Ignácné és Katinka, Helcz Erzsiké, Hóvá Ti­rádáimé és Gabriella (Muzsla), Ivano- vits Bélané, Korustein Lajosué, Kil­bies Jánosáé (Doiogli), Kruplanicz Kál - máimé és La.jka, Kozma Edéné és Er­zsiké (Pilis-Marólh), Keresztes Bélámé (P. -Maroth), Letli Jánosné, Mcszóna Kál mán né, Mattyasóvszky Kál máimé. Lajosué, és Vilmosáé, Nozdroviczky Mi klómié, Nied miaui Károly né (Két \) Pissuth Mariska és Piki, Placz Mályásné és Irma, Richter Laura, Reviczky Gá- bornó, Schönbeck Mihály né, Sándor Auguszta, Szlavniczai Sándor Anna, Schmiedt Miezi (Doiogli), Sattler Má- tyásiié, Wipptinger Róbort.nó és Miezi, Widdmaim Adalbertné, Ziimoru Fe- renezné. A vidám kedvű vigalom folytatása ma este lesz ugyancsak a Fürdő nagy termében még pedig sóLahangverseiiy- nyel. Előreláthatólag megint fényos occu­patio készül, melyben minden résztvevő diadalt arathat s mely többet ér három jól elcsinált boszniai diadalnál. FELELŐS SZERKESZTŐ : DR KŐRÖSY LÁSZLÓ. Kiadó lakás. A Szécheuyi-téron volt, Leipolder féle házban 33U. sz. a. az emeleten 2 szoba, konyha, éléskamra hozzá farín zókkai Szt. György napra kiadó. Tu­dakozódhatni M i bálik Bá 1 i n t vászon rak 1 árá bau. LEGJOBB MINŐSÉGŰ UBjp- kőbányai “VC! Dréher Antal-féle palack ászok sör ..................20 kr. 1 p dupla mártiusi sör . . 24 kr. Tiz palacktól felfelé árengedmény. Eedoti és friss töltésű kapható egyedül aj ssjlspitfraÄk Buda utca 336. házszám a. Minden dugaszon í „Dreher Antal Kőbánya* van beégetve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom