Esztergom és Vidéke, 1884

1884 / 94. szám

© H-j _ 2 B NJ B ® a ^ 5.a5 i-°02 x o = ■3 — — O'- D ® W " 5 5 , - á O <t' ®cr„ ' ov - - i ^ ^ 2 dj ít — ~ C ►—‘ ® 3 ~. D CO ®' —- X'-í O -J. B «, © O “ ^ 0.^0"-« ® as ® B' x 5" ® ® »' a c- «í tB 03 “? ® 83 ^ Ds _ ®. PT fc^TS . ® O £. ® — crc — = x pj 5 ty a» 3 ír* ® ^ ^ Q- JO'S ^ — cz> CD O cdn O 0> CD A““ ’ CD Cs a 3. ^ 3 = . S » Cl “ — N o • S3 ©-­^•-3. -= ^ T _ s -~ cr; _ ” "sw r®s2®g.N® - = c:2;ctq ® OnrS^s s 3 §T B ^ <5*'* o = = ^ ££ 5. 6Ä ^ * “*<w § 00 “ S S- 5- ST S ÜT ® *< Q ___ — oá ?ív ___ ®v ' o “■ of- _ =. £- 2 ®v g! ®- o ® sr s* ä ® g 'r. - orc -c crq n=r: 2 ® — S SJ D r-, CC ® 2 O: B D ® D Cl N-c. Sí ST tf> = ~'TC' 'CFQ cr S3 X or p? o: O 0: ans cn — r- ® 2 'u ci>«k E r- E.3Q - N v ® ÍLec •-•§►© 5 —. ® — ©3 ® GPÜ ® ® rr “ s- cr. sívV< 03 cn ® - 3d r o S' j oSs®g-s£s-! CD —■ v* ^ r P*­e-f CDn , (Z> — h w CD P-P r~N P-^s' EDv PÍN. p<>» r-^ r**^ £:. ^ ® ?r — DI X ET D o OQ — 3Q «> to ® CT5 B CD í—s CS3 C*‘ c t> P 12 a 3 a <3 X" ÍD O) esi —: ©dX--"^ d®2 3 *-: S " =: ®. —«-a •• •• 2 D- GO Xc * ® s ?® 0.0© X3 iíínSSSSíSSS es». 2'' & o 0 m d ©,. • * • * • ' :> ;., ~£. *T ® O S- MMMOiQMOOtooOO cs - G. P - ^ ------------------------------- ­3 — C"« X ? 1 oa53 §;ooooooőőőoo M Sív - — —-H,0 — ooooooooooo • “ o " 2 a'' § g ^ ®" -° o 3 ' ® _ ® ® ^ ÍC to M Cl a M m ül [O ■r - S3--. ^^0®(ŰOh1 m o 03 03 ■ 05 O D i B. 6;* ® x. ® 05 ül - 02 05 O" 05 í£ 05 ^ = 3 'JmCC0 " 03 _ i—'y i_i -j.' ot po _o OOOOOOOCT *2 5©§2 o O O O O O O o o D ^ »V ^ CD _. CD CD . • . • ® -: P' e S3v S3v ^ g rs P' *!> 'S* • 's* x X 5 • • . o - ~ ^ ‘ i—i x 83v‘ rí m LO 05 ül o O ^^t'O'CÜiGOOO o Ofe^tfivOOOOOOo O Q~1 o o o o o — S “ M b S, rs 2' !S1 í-3 © ÍT S -3.- — ®V 0» versese a dr. POPP-fóle Anatherin­r B és ugy az alulirt czégnól, mint minden hazai kereskedőnél és ^könyvkötőnél kapható a mT T^nimin rt a i köayv­a „Raecogli nem láttam ; enyhítette a hogy most Ital azonnal meg szöntettetnek. Dr. POPP J. G. cs. kir. udvari fogorvos urnák, Becsben, Stadt, Bognergasse Nr. 2­Tizenkét év óta szenvedek borzasztó fogfájdalmakban valamint foghús vérzésében, mi ellen számos fogorvosoktól a rendelt szereket hasztalanul alkalmaztam, inig mintegy egy évvel ezelőtt f. tore“ ban az ön Aqua Anaterina per la poccaját hirdetve a melyet meghozatván, már egy palaczk használata után LfJ fájdalmat, de sőt a foghús vérzése is teljesen elállt, úgy, mar végleg megszabadultam e to>hes bajoktól. Nem mulaszthatom ezért el, önnek forró hálámat kifejezni ezen gyönyörű és üdvös találmányáéit, melyet n inden fogbajbau szenvedőnek a legmelegebben ajánlok s maradok teljes tisztelettel. PONTARA N, Brentonico (de Trentino) 1870 . febr. 2-án. Raktárak : Kapható Esztergomban : Zsiga Zsigmond, Majer A. gyógyszertálában. Brutsi Gry. diszműkereskedésében : Váczou : Rácsén G.Irgalmasok gyógy­szertárában ; Párkány: Rogrüg E. gyógyszertárába; Szent-E. Jakab. A. gyógysz. Tata : Mcnich D. gyógy. Zsámbék Gröffner S. gyógysz. Érsek újvár Fleischen E. gyógy. Ipolyságit: Peritó A. gyógyszertárában. o>i^j^i^!^sssssKrx^xA*)v fi a p H A XI. évfulyama az 1885 ik évre díszes szinnyomatu borítékban a következő tartalommal és képekkel ellátva: 1. A fölséges uralkodói.áz, — 2. Évi naptár. — 3. Naptári rész. — 4. Sze­ged szab, kir. város köztörvényhatóságának tisztviselői és bizottsági tagjainak névsora. —• 5. A szegedi kir. törvényszék, kir, járásbíróság tiszti személyzeté­nek névsora. — 6. Szegedi gyakorló köz-, Valamint köz- és váltóügyvédek név- sora. — 7. Szeged sz. kir. város egészségügyi személyzetének névjegyzéke. —• 8. A százéves jövendőmondó, — 9. Visszapillantás az 1884. évre (4 képpel.) — 10. Szellemidézés. (Vers.) — 11. A vásárfia. Népies elbeszélés, irta Palo­tás Füusztin. — 12 Épülő Szeged. (3 képpel.) — 13. Kurátor ur unokája. Irta S'. Kovács Pál. — 14. Népdalok. — 15. Régi nóta. Irta Sz. Kovács P. — 16. Adomák. (5 képpel.) — 17. Magyar és erdélyországi országos vásárok. — 18. Üzleti értesítő. — 19. Bélyegmutató. W A naptár ára csak 30 kr. E vállalatot a n. é. közönség becses figyelme- és pártfogásábi ajánlja, kiv. tiszt. r. ésTsa, konyvkiadóhiv. könyv- és s Aióint uszít a r •tlel jelentem bog) aktár túltömöltsége miatt á r u m t. r i é egyes sport és gall é 10 k r ; n ő i továbbá női fele áron. h a t v a n e g ii j a b b 'Ö több á r u c z i k k e t árán alul eladok, éspedig: valódi s z i n ü barcheutek m é t e rj é t 3 2 krou; előbbi k 4 0 és 4 5 k r volt; — ug ys z i nt e nŐ i ruhaszövetek 1, 3 2 és 4 0 k r é r t, előbbi ár u k 40 és ágy és asztalterítőket fele áron; ■ ^ e g y é b gallérok darabját 10 ki- é r t ii t, kézelővel és sokféle csokrot Ezekkel együtt legújabb női ruhanemiieket, színes barcbenteket és egjálalán összes áruezikkeimet ajánlom a mélyen tisztelt közönségnek. . , r raenkel Mór. Esztergomban, Széc henyi-tóren. Nagy pénzkisorsoiás! 5oo,ooo márknyi. Hamburg államtól garantirozott egy pénzsorsolás, a né»y pontos kifizetése iránt való legnagyobb garancia Hoff J.-féle maláta kivonati Hoff János-féle köp ezen­egészsgi sör trált maláta kivonat 1 üveg ára 60 kr. 1 üveg ám 1.12 kr, kis üveg 70. kr. Toi»l) orvosi tekintélyek, mint Bécsben : Dr. V. Bamberger, Scbrötter, Scbützler, V. Rokitauszky, Baseli és Finger tanárok által, valamint Berlinben :’Dr. Freríclis V. Zangebeck, V. Oszkár Liebrecii stb. tanárok által sok betegségi esetben s legmelegebben ajánlva. Hoff János-tóle malátakivo- nati mellcznkorkák á 60, 30, 15 és 10 kr csak akkor va­lódi, ha kék papirosban van. Hoff János-féle maláta egész­ségi chokoládé. Fél kilo 1. 2 40. 11. 1.60 negyed kilo I. 1.30 . 11. 90 kr. Legfelsőbb elismerés fel ­a kisorsolandó nyeremények gazdagsága és a nyeremény pontos kifizetése iránt való legnagyobb garancia következtében altahosan igen nagy ked- veltségnek örvend. Ezen sorsolás a tervnek ha tározmányai szerint, erre a célra (így külön vezéngaz alatt az elsőtől a he­gatóság vezeti és az egész vállalat az állam felügyelősége alatt áll. Par hónap ledik osztályig terjedő 100,000 sorsjegy közül 50,500 sorsjegy biztosan nyereménnyel fognak kihúzatni Ezek közt van főnyeremény esetleg 9,299,000 M. részletesen azonban 1 díj 1 nyeremény. 2 1 1 2 1 2 1 300.000 200.000 100,000 90.000 80.000 70.000 60.000 50.000 30.000 20.000 15,000 márka nyeremény á 10,000 márka ' 5,000 „ 3,000 „ 26 56 106 253 6 515 1036 29020 19,463 nyer. á 200, 2,000 „ 1,500 „ 1,000 r 500 „ 145 „ 150, 124, Í00, 94, 67, 40, 20 márka. Ezen- pénz-sorsjátékban előforduló nyeremények, valamint minden egyes nyereménynek biztosítása hinnünk eugedi, hogy mindenütt a legnagyobb örömmel fogadtató. A nyeremények kifizetése és ellen­őrzése egy külön bizottság felügyelete alatt áll. Egy nagy előnye van ezen sorsjátéknak s ez az, hogy - ::rd az 50,000 nyeremény is, azonkívül még egy dij, hét különböző osztályzatban, minden bizonnyal Az első osztály főnyereménye 50,000 márk^ és emelkedik a másodikban 60,000 máikára a haiman dikban 70,000, a negyedikben 80,000, ötödikben 90,000, hatodikban 100,000 és a hetedik osztályl- esetleü 560 000 mindenesetre azonban 300,000, 200,000 márkára A sorsjegyek elárusításával az alább irt két bankház van megbízva s avégből kéretnek azon t megbízóink Trik iÍv sorsjegyet venni akarnak, minél előbb alant nevezett bankházak valamelyikéhez bi. zalommal fordulni. A t. megrendelők kéretnek az összeget levéljegyekben vagy o é. papírpénzben ne­vünkre czime/.ve elküldeni; azonban kívánatra postauánvettel is megküldjük a sorsjegyeket. Az első nyeremény-búzáshoz kerül egy sorsjegy: Egy egész eredeti sorsjegy 3 ftt 50 kr. Egy fél eredeti sorsjegy 1 „ 75 „ Egy negyed eredeti sorsjegy — „ 90 „ Az érkező megbízások pontosan teljesittetnek. Mindenki az állam czimerével ellátott eredeti sors- íe^vet kapja és egyúttal a hivatalos tervet is s minden egyéb, mint nyereménybeosztás, sorsolási napo- és°a különböző osztályok betétei láthatók. Azonnal a búzás után megkapja a résztvevő az allam czk merével ellátott nyeremény lajstromot, mely világosan kijelöli a nyereményeket és az illető szamokai melvek nyertesek. A nyeremények kifizetése pontosan az állam garanoziájával tervszerűen törteink. Kívánatra elküldjük a hivatalos játéktervet ingyen és kinyilatkoztatjuk , iniszcrinta nem tetsző sors- fc"veket, ha idejében a búzás előtt visszaküldetnek, visszavesszük és az il lető összeget azonnal visza, térniük Miután ezen nyereményhuzásokhoz naponta számtalan inegrendeiósek érkeznek, arra kérjük; hoíry á megrendelést pontosan eszközölhessük, azokat lehető legKorábban. mindenesetre azonban 1884. deczember hó I eíg alazábbi bankházak valamelyikéhez ^beküldeni. T r^T n ^ VALENTIN & Co. M. STEIN Steinweg 5. Hamburg. Königstrasse 36-58 Hamburg. Mindenki általunk azon kedvezméyben részesül, hogy az eredeti sorsjegyeket közvetítő nélkül meg ,»™ÍÍS fa Si!»», mm,«»k. hog,megkapja lehető logrövWcbb idő alatt a Lo.áe ntí. a n,e- jornóny lajstromot fölszolitás nélkül rervszerüen megállapított áradon. nyilvánul ezen gyógyszerekről, mint olyanról, mit még semmi más egyébb talált gyógyszer gyón vitatás teleintetéb u még túl nem szárnyalt. Hoff János urnák. Feltalálója és gyártó'a a maláta kivonatoknak, cs. k. udvari szállító a legtöbb európai fejedelmeknek stb. stb. Becs, Stadt-Graben, Bräunerstrasse No. 8. Schloss Friedland (Csehország) 1882. nov. 21. Kérnék azonnal Garn Gallas grófnőnek 50 üveggel az ön kitűnő Hoff J.- * féle maláta kivonati egészségi söréből küldeni. A grófnő udvari irodája : Weber. s Kérnék 25 üveggel az ön föl ül múlhatatlan Hoff J.-féle maláta kivoati egész égi söréből, postautalvánnyal azonnal küldeni. Gmunden, 1883. decz. 11. Prokesch Osten hercegnő. Gróf Auesperg Ernő cime alatt Schloss Turna&rt, Post Enrkfeldbé 60 veggel az ön kitüntetett Hoff J.-féle maláta kivonati egészségi söréből azonnal üldeni gróf Auersperg Ernő. Gróf Tige Ernő cs. k. főhadnagy és Zsigmond főherceg kamarásnak Gmuu- deube 10 üveg Hoff J.-féle maláta kivonati egészségi sört küldeni. ! J Gmflndeu, Alsó-Austiia gr. Tige Ernő cs. k.-főhadnagy stb. N y i t r a -zs a m ho k ré t (Sürgöny) Kérnék küdeui az ön kitűnő Hoff J. féle maláta kivonati egészségi söréből és maláta kivonat} bonbonból. Brogyan. Oldenburg hercegnő. H.-Szobos7,ló, 1884. márcz 24. Fölkérem önt, hogy az ön kitűnő Hoff J.-félo maláta kivonati egészségi söréből és maláta kivonati mellcukorkákból küldjön. Gróf Slrauzeuska Zsófia. Ezennel bizonyítom, hogy az én mell-katarrom és köhögésem, dacára an­nak, hogy sok mindenféle szert használtam, mégis csak a Hoff J.-féle maláta kivonatok által gyógyultam meg tökéletesen. Bpest, 1878. april 6- Csikász János, honvéd hadnagy. . Kérnék azonnal az ön világhírű Hoff J.-féle maláta-kivonati egészségi söré­ből 13 üveggel és 3 csomag maláta kivonati mellc'ukorkákat. küldeni. Agyagos, 1884. inárc. 4. Tisztelettel Kauau János., Annavölgy-Dorog, 1882. aug. 16. Kérnék 10 üveggel az ön kitűnő Hoff J.-féle maláta kivonati egészségi söréből, a mily gyorsan csak lehet utalvánnyal küldeni. Tisztelettel Annavölgy, Esztergom-megye. Tschadescli Pál bányász. Koronás fők nyilatkozata : Ő Felsége I. Ferencz József: „Örülök egy oly embert mint ön kitüntetni.“ — Ő Felsége I. Vilmos „A gyomorerősitő erő és jó illat.“ — Ő Felsége az orosz czár: 100 üveggel>z ön kitűnő maláta kivo­natból Znrskoje-Seloba küldeni“ (Scbuwaloff). — „0 Felsége a szász király: „Az anya királynak nagyon jót tett.“ — A megboldogult porosz ^császár: „A Hoff J-. féle maláta kivouit nagyon jót tesz a gyomornak.“ () Felsége Dániából: „Örömmel vettem tudomásul az ön maláta kivonatának egészségi hatását úgy magamnál, mint családomnál.“ — Ő Felsége a román király : „A jó név az ön maláta kivonat gyártmányának.“ — A bobenzolleri herceg ; „Egyikre sem illik ugv ez a felirat a kitüntetési éremre : Bene merenti, mint az önére.“ A walierstein-pettingi: „Emberi kötelesség az elismertet nyilvánítani. A walesi hercegnő: „Kérnék azonnal szállítást.“ — A besseni orgróf: „Az elismert gyógyerő az ön gyártmányáról.“ Főraktár Esztergomban: Kollár István kereskedésében. Vácon: Incédi Soma. — Komáromban : Kuchuer M. és Kovács Aristid gyógyszertárában. — B. Gyarmaton: Havas Gyula.gyógy­szertárában valamint e hon minden nagyobb gyógyszertárában kapható. bánom minden fölülfizetés nélkül az eredeti sorsjegyeket is ^(Megfeíaöb^és Biulapesten_186j iiuAA ö/v. BßiAnvi Zsigmond-uó Túrsa. Nyomatott özv. Herényi ZvuéTársál, ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom