Esztergom és Vidéke, 1884

1884 / 65. szám

Szóval száz meg száz kisebb na­gyobb veszedelemre figyelmeztet az óvatos kalauz, a ki nagyon féltékenyen őrködik azon, bogy még csak egy mo­zaik darabka se hulljon a fejünkre. Lehetetlen elnyomni elragadtatásán kát, mikor a királyi pompával ragyogó operába belépünk. Fejedelmi az minden izében. Az ideiglenes csillár sugarai a tüudéri fénynyel csillogó, dúsan ara­nyozott színházat ugyan csak ideigle­nesen világítják, de azért elég előnyö­sen. A páholyok párkány díszítései dúsan aranyozott horgany öntvényekből álla­nak. Erkélyek nincsenek s ez a kö­zépre eső minden izében királyi páholyt imposanssá emeli. A páholyok nagyon kényelmesek, sőt a karzati bársony­székek is igen vonzóak. Minden szék alatt külön, ventillátor. Különben ál­lóhely egyáltalán nem lesz. Rendkívül fényesek az udvari a ki­rályi s a miniszteri páholyok termei s különösen imponál a páholyokhoz vezető nagy terem. A folyosók rendkívül szé­lesek, úgy hogy a közlekedés kényel­méért aligha áldoztak többet és jobbat az eddigi színházépítéseknél. Legbámulatosabb maga a színpad, mely buszonnyolcz méter széles. A zsi­nórpadlás 28 in. magas s olyan szöve­vényes és mesterséges, a milyen nincs több Európában. Minden csupa vas s a mozgató erő viznyomáson alapszik. Óri­ási kazánokban van összegyűjtve a nyo­máshoz szükséges vízmennyiség a pin- oze helyiségekben. A süllyesztők száma rendkívül nagy. Maga az egész színpad is lesüllyeszthető sőt íöl is emelhető hat méterrel, A színpadot két óriási vasfüggöny zárja. A hátsó vasfüggöny felvonása úgy másik nagy színpadot nyit inog, mely a látványosságok fokozására óri­ási territóriumot nyit meg. A százhat díszlethúzó mind vasból való és erős vassodronyon csavarodik harminczkat hengerre. A szövevényes gépezet kezelése igen egyszerű. Egy három méternyi magas erkélyről dirigálható az egész machina- •tio. De nagyszerűek a díszletek is. Százhatvan díszlet függöny készül mindössze. A fele Budapesten, a fele Becsben. Akárhacsak azt akarnák illusz­trálni, hogy az uj opeia nem annyira királyi, mint inkább császári és királyi De lesz igazi Aetna, valódi Wartburg hű Páris, azonnal fölismerhető Svájcz. > esi Londouból hozhatta Őt. A törvénytudó [ ur leírásai után azt hittem, hogy valami [ különös alattomos emberrel lesz dolgom, de í a titkár arca nyílt s szemeiben őszinteség 1 volt. Alacsony, zömök testén fekete ruhát /•■viselt, szüntelen tubákolt és seukihez sem 1 hasonlított inkább, mint valami ügyvédi ti- fctoknokhoz. —• Alászolgája! — szólt ő hajlongva, i midőn megnyitottam az ajtót — én vagyok fiaz az ember kit Londonból várnak ; nevem: IMr. Dark. Legyen szives bejelenteni urasá- ggomuál ; addig majd ide künn várakozom. IHa lessz szives megtisztelni egy pohár ahle- dlal, úgy nagyon szívesen fogadom. Mielőtt dbejelentettem volna, meghoztam neki a po- ríhár sört. Midőn ajkaihoz emelte a poharat pigy szólt : — Egészségére ! Milyen barátságos ern- idber ön. Tegye le csak kérem ezt a korsót; jjtudom hogy nehéz. Jelentsen be. Ne feledje, uhogy az én nevem Dark; az esetben ha vá- rúrakoznora kell, elűzi unalmamat ez a sörös »korsó. Bejelentettem, Az ügyvéd ur azt mondta, anogy vezessem be őt. Midőn a váróterembe lőrtem, Mr. Dark korsója már egészen üres ovolt és ő eppen uj burnólszippantást vett. tMajdnera egy pint erős ahlet ivott meg és oiemmi hatást sem gyakorolt rá. Az első peremben Jozephinával találkoztunk. A tit- ú.tár meghajolt előtte. " — Valószínűleg szobaleány lesz, —mou- ijlá ő tréfásan — csinos alak; de az arcza cpppen olyan, mint az ördögé. Jozepliina haragudott. Dark ur a másik erembe lépett. Félóra múlva újra hívottur­Gőrög és római, középkori és új­kori díszletek, jelmezek, bútorok és fegyverek már régóta készülnek ope­ránk számára. Szóval európai igényekkel s a leg- követelőbb tervekkel létesül minden. A megnyitás elé nagy akadályok gördültek. A gépezet próbája rosszul sikerült s igy bajosan lehet szeptem­berben megnyitásról álmodni. A jó öreg Erkel Szent Istvánja is aligha avatja föl a művészet teniplo mát. De azért már nemsokára megnyílnak a fényes csarnokok s fővárosunk kirá­lyi operájára büszkén tekinthetünk. Ötszáz ember dolgozik a befejező munkálatokon. Zeneművészetünk történetében az uj opera megnyitása egy uj korszakot je­lont. Legalább ezt mondja Liszt és Er­kel szobra a királyi opera bejárata előtt. És ezt szívesen hallja minden jó - magyar ember, a ki Budapest vi­rágzását nem csak a gyárak emelkedé­séből, de a művészet templomainak gyarapodásából következteti. AUCUN. hírek. — Nagyságos Dr. Zádori János urnák, az esztergomi főszékesegyházban megüresedett kanon oki javadalomra tör­tént kineveztetését már lapunk múlt számában közöltük. A köztisztelet és szeretetlen álló tudós tanárt e valóban megérdemelt előléptetése alkalmából minden oldalról el halmozták szerencse kivánatokkal. Sietünk mi is a legő- sziutébben csatlakozni a gratulálok se­regéhez. — Közigazgatásunk f. hó 12-ón a .főispán elnöklete mellett ülést tartott. — Csónak-kirándulást rendezett a „Dal- és Zenekedvelők“ egyesülete hét­főn este 9 —10 óra tájban a kis Dunán — kirándulás nélkül, a mennyiben csak az első sziget partjáig mentek fel, bonnet gylog ereszkedtek aztán le, a lampionok­kal feldíszített dereglyén. Egy kis ve- lenczei est, en miniature. A partokon s a szakadásig megtelt hidon összegyűlt nagyszámú közönség élvezettel hallgatta a dalárok énekét és tüntető tapsokkal jutalmazta, éljenekkel kísérte azt'.Mis- kolezra gondolván . . . — Az “Összhang“ budapesti férfi- dalegyesület vasárnapi kirándulásáról közölt programm változást szenvedany­uőm Mr. Dark az ügyvéd és úrnőm között ült. Térdein egy darab papiros s kezében iron volt. A titok közlése legkisebb hatást sem gyakorolt reá. — Mondja csak barátom, — kérdé tőlem Dark ur — látta-e ura hajóját, mikor el­vitorlázott ? Merre tartott ? Nem észak­ra-e ? — Igen, — válaszoltam — legalább a hajósok az öbölbeu ezt mondták nekem. — Jól van, — folytatá a titkár — ura tehát valószínűleg oda hajózott, hová önnek megírta : Svédországba. Most már minden szükségest ismerek. Az ügyvéd megelégedet­ten tekintett úrnőmre. — Most pedig készülj el az útra — mon- dá az ügyvéd. — Szerezz egy gyorskocsit, mellyel az első postai állomásra fogok haj­tani. Tehát gyorsan a munkára ! — És én, Vilmos — rebegé reszkető beugon úrnőm — én háladatcs leszek. Nagy vigaszomra szolgál, hogy bizhatom én a te hüségedbeu és ez ur ügyességében. Mr. Dark nem is figyelt a bokra, hanem elmerülve jegyezgetett a papíron. Midőn ne­gyedóra múlva már fölszereltem a kocsit és teljesen elkészülve, a terembe léptem, már várakoztak reára. Dark ur az asztal mellett ült, előtte még egy kancsó sör állott. — Van-e legalább két korogvesszŐje ?— kérdezte. — Vau, válaszolám elcsodálkozva e kérdé­sen,— de minek a horogvessző ? _ Hozzon csak magával ketőfc s legyen rajta hogy jó zsinór és erős horog álljon nyiban, hogy a bankett és tiínczmulat- ság nem a „Fürdő“ vendéglőben, hanem Hadinger összes helyiségeiben fog meg­tartatni. — Lövészegyesületünk ma, azaz augusztus 14-én d. u. 5 órakor, a lö­völde helyiségében választmányi ülést tart. — Választás. A helybeli izr. taní­tónői választás tegnap délután esett meg Schlesinger Etel, Weichsler Julia és Schorr Mária között. Az eredményt jövő számunkban fogjuk tudatni. — Óriási vihar tombolt városunk és vidéke fölött szombat esti 8 órától más­nap reggeli 6 óráig. Villám villámot ért, dörgés dörgést követett. Az ég csa­tornái csak úgy szakadtak, a hegyekről leömlo viz patakokban rohant. Ezzel egyidejűleg volt a felhőszakadás Buda­pesten és környékén, melyről a fővárosi lapok oly részleges értesítést hoztak. Szobbnál megakadt a vasúti összekötte­tés. Nagy-Maroson nagy a kár, Zebe- gényben emberáldozatokat is követelt és busz házat söpört le a vihar. —- Villám okozta tűz gyújtotta fel szombat esti 9 órakor Szentgyörgymezőn a plébános tulajdonát képező istálló épületet, a melybe kétszer egymás után lecsapott. A padláson nagy mennyiségű széna készlet volt összehálmozva, da­czára azonban a tűzoltók fáradságának, megmenthetetlen maradt. — Köszönetnyilvánítás. Hálás kö telességemnek ismerem mind a megyei, mind a sz. kir. városi önkéntes tűzoltó egyleteknek, és minden szives közre­működőnek a f, hó 9. és 10. közti zi­vataros éjjelen a szengyörgymezei plé­bánia mellék épületét ért villám csa­pásból eredett tűzveszély localizálása körül kifejtett igazán önfeláldozó tevé­kenységükért legnagyobb köszönetemet nyilvánosan kifejeznem. Palkovich Vik­tor szentgyürgymezei plébános. — Elismerés illeti Scliwarcz Adolf bérkocsi vállalkozót, ki tűzeseteknél nem csak lovait bocsátja rendelkezésre, de kocsiját azonnal a tűzoltó parancs­nokhoz küldi, hogy az a vész színhelyén mielőbb megjelenkessék. — Az uj kaszárnya építése seré­nyen halad, de befejezése még jó időt igény el s igy a szeptember hó közepe táján már városunkba érkező ezred le­génységéből a fölös szám szabadságol­tatni fog, — a inig elhelyeztethetésüK bekövetkezhetik. — Katonáink f. hó 29-én az esti 7 órai szőnyi hajóval indulnak Komá­reudelkezésünkre.. Öt perez múlva már útra kelünk. Midőn a horogvesszőkkel megtértem Ő már a kocsin ült. — Pénz, két bőrönd, két horogvessző, iratok, térkép, a levél másolata, — mon­dotta ő — minden rendben van. Viszontlá­tásig ! Előre ! Ekkor megragadtam a gyeplőt és a lovak közé vágtam. Jozepliina az első, úrnőm a má­sodik emeletből tekintett utánunk. — Most pedig, Vilmos —szólt Darkur, midőn már az országúton voltunk — egé­szen más szerepet kell játszania. Legyünk mindaketten valami banküzlet ügynökei. Mi szabadságot kaptunk főnökünktől, jelenleg Skótiába utazunk, hogy azt a sok minden­féle ritkaságot saját szemeinkkel lássak, hogy a nagy tengert megismerhessük. És mulatság kedvéért kivethetjük a horgot, [Én a pénztárnok szerepét viszem, ön pedig le­gyen könyvvivő. Tud-e ön whiskypunschot készíteni ? No én tudok. Sőt nagyon jól értek a megírásához is. Skótia szép ország. — Miért megyüuk mi Skótiába ? — Kérdésre kérdés. Miért utazunk ? — Hogy megtudjuk uram tartózkodási helyét és hogy egyszersmind megtudjuk vál­jon igaz-e az a levél ? —- És hogyan temie ön ? — Én Stocholmba mennék Svédországba, hová leveleit küldtem. Ott majd kérdezős­ködhetünk utána. — Úgy ? — kérdé különös hangon Dark ur, — ha ön esetleg pásztor volna és Cumberlandban egy bárányt vesztene el, romba s onnét tovább marsirozimk a Morva országban tartandó őszi nagy hadgyakorlatra. Visszaérkezésük körül­belül szeptember hő 10 — 15-ére tehető midőn is az egész ezred már he fog vonulni Esztergomba a katonai zene­karral együtt. A mint értesülünk vá­rosunk ünnepélyes fogadtatást fog ren­dezni. —- A gÖ2fecskendőt Dóczy Feroncz főparancsnok már saját risieójára megren­delte, melynek megérkeztével tűzoltói in­tézményünk haladása nálunk is újabb stádiumba lép. — A doroghi választási ügy miatt elrendelt elővizsgálat egyelőre befejezést nyert s Hegymeghy kiküldött vizsgáló bíró, Komáromba vissza utazott. Remél­hető, hogy a fontos vizsgálati iratok nem sokára be lesznek terjesztve a kir. ügyészséghez, melynek indítványa után majd a törvényszék meghozza határozatát. — Városunk területén az országos vásár f, hó 11. és 12-én tartatott meg. A kínálat és kereslet közepesnek mond­ható. — TŰZ. Tegnap d. u. fél 5*kor a harangok jelzése tudatta, hogy Pár­kányban tűz ütött ki. Tűzoltóink Jbnz- galmának köszönhető, hogy Nemes Ig- nácz házán kívül a nagy szél következ­tében, mely épen a házak felé fújt, több ház nem lett a lángok martaiéka. —■ Pilis-Maróthon f. hó 7-én a vil­lám Kis Dávid házába csapott. Ember­élet nem esett áldozatul ; a ház a szom­széd Pintér János tulajdonát képező épü­lettel a kiütött tűz martaléka lett. — Megkerült. A múlt számunkban hirdetett okmányok, mint értesülünk, megkerültek s már a tulajdonos birto­kában vannak, —■ Szerkesztőnk távollétiben több oldalról hozzánk érkezett magánügyek elintézését föntartjuk lapunk szerkesz­tőjének visszaérkeztéig. Addig is türel­met kérünk. — Erdővédi szakvizsgák fognak f. évi október hó 27-én és az erre következő napokou Budapesten a me­gye házában mindenkor d. e. 9 órakor tartattni; kik ezen szakvizsgát letenni szándékoznak, hiteles bizonyítványokkal felszerelt folyamodványukat a kir. adófelügyelőbez nyújthatják be. — Érdekes hirdetés, Egy német lap hirdetései közt a múlt napokban a következőket olvastuk : rEgy 24 éves, vagyonos fiatal ember nősülni óhajt. Keres egy idősebb és tapasztalt egyént, ki őt ezen szándékéról lebeszélje.“ váljon Oormvallban keresné-e, vagy Ang­liában ? — Ne tréfáljon titkár ur. — Korántsem tréfálok — válaszold ő — csak föl akaróra világosítani. Értsen meg tehát, de jól. Mr, Smith James azt mondta, hogy Svédországba vitorlázik és kezdetben csakugyan arra is irányította hajóját a skót- országi partok mellett. De milyen hajó vi­torlázott el ? Nem is volt az hajó hanem csak nagy csónak. Szállithat-e egy csó­nak a tengeren tetemes mennyiségű élei in i- és húst ? Nem. Nem romlauék-e meg a hús, ha Cumberlaudtól Svédországig evezné­nek ? Igenis megromlauék. Szeretik-e azJelo- kelő urak a besózott húst ? Nem szeretik. Mi következik mindezekből ? Hogy Smith ur kénytelen volt a partokon többször ki­kötni, élelmi szerek szerzése végett. Hová kell tehát utaznuuk ? Kétségkívül Skót­országba. Mondja csak, jól beszélek-e Vilmos ? Vagy tán az erős ahle szól be­lőlem ? Azt mondtam neki, hogy az ahle nem ha- talmaskodhatik. Mr. Dark megelégedetten mosolygott, inig az első posta állomást sze­rencsésen elértük. Dark ur egy kancsó sört hozatott magának és kocsinkat az állomáson hagyva, könnyű postakocsin tolytattuk to­vább utunkat. Kevés élelmi szert véve ma­gunkhoz, kényelmesen elhelyezkedtünk a kocsiban és később Mr. Dark röviden igí szólt : — Jó tanácsot moudok. Aludjék Vilmos. Hisz úgy sem látunk addig ágyat, mig Glas- gowban nem leszünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom