Esztergom és Vidéke, 1884

1884 / 61. szám

iátokkal Jókai legújabb regényét Jókai Ró­za pompás illusztráczóival közli; költemé­nyeket Vajda Jánostól, Eudródy Sándortól, Reviczky Gyulától, Szabó Endrétől, Kiss Józseftől és Komócsitól adott ; elbeszélő, eszthetikai, ismeretterjesztő, tudományos bí­ráló és társadalmi közleményeit PulSiky Fe- rencz, Szász Károly, Vámbéri Ármin, Zichy Jenő gróf, Teleki Sámuel gróf, Ágai Adolf, P. Szathmáry Károly, Koróda Pál, Mikszáth Kálmán, Szana Tamás, Ábrányi Emil, Klap­ka György, Erődi Béla, Marczali Henrik, stb. stb. írták. S ezen fölül minden szám szövegeit gazdag eredeti illusztrácziók, to- Tábbá legjelesebb magyar festőink pompás rajzai díszítik. Határozottan állíthatom te­hát, bogy a „Magyar Salou“, jóllehet még! csak négy számot adott ki, e rövid idő alatt i a magyar szépirodalomnak valóságos sza- j Iónjává lett, hol minden tehetség, iró és művész, legjobb, legújabb műveiivel jelé-; nik meg. Épeu most hagyta el a sajtót a „Magyar, Salon“ augusztusi füzete, s a mint végig, lapoztam, szivem megdobbant a büszkeség-! tői, az örömtől, mert éreztem, hogy e fo-, lyó iratból újabb szépirodalmunk pezsgő éle-1 tének üde szellője csap meg s ez költés/«-; tünk uj virágzásának fűszeres illatát, legviuti folém. Az országos ünneppé vált sz. István napja alkalmából Molnár Antal jeles törté­nettudós ügyes czikket ir. György Aladár alaposau és hévvel értekezik nőnevelésünk­ről Falusi álnévvel, egy poéta levelet intéz Dóczi Lajoshoz, válaszul ennek húsvéti episz­tolájára. Falusi szatírája találó vonásokkal és élesen festi mai irodalmi viszonyainkat, a félszegzéseket, és kinövéseket. A többi közt az akadémia klikkről igy zeng ; Kézművesek, kik céhbe álltak össze, S egymásnak osztják a mester nevet, Irigy, sivár nép jólétben fürösztve, Csak hasznot ismer s bölcs mérsékletet, A szenvedély, a szárnyalás, az eszme Fölösleges lom mindenek felett Józan középszerűségre büszke : Vize kevés, de mégis sok a lisztje. S e ezéh fennen kiáltja: nyílt a verseny ! S tolong a síkra a poéta nép. A verseny nyílt; — de hit, — kimondva nyersen A jutalom családi osztalék ! S a megcsalódott sírjon, vagy nevessen? Midőn a bitó, a hires derék, Az igazságot igy oldalba rúgja, Lehet-e szó, ezt jellemezve, durva ? Ki nagyra tör, kit ihlet szomja éget Jlagyják elveszni forró Zaharán ; És aztán hirdetik: : lám, semmivé lett, Nem volt tehetség, csak szajas titán ! Ha elbukott, elmondják rossz gebének, Es ünnepelve dőzsölnek torán; De hogyha győz, tömjénezői lesznek, S hogy felfödözlék azzal díesekesznek. Vajda Jánostól, legnagyobb élő líriku­sunktól egy mély, eszméivel és hangulatá­val frappáló dal van e füzetben. Koroda Pál pedig Vajda egyéniségét s költészetét méltatja szép czikkbeu. Reviczky Gyula szá­zadunk pesszimizmusáról ir nagyon érdeke­sen, sok szellemmel és zsenialitással, Jókúthy János pedig nemzeti színházunknak ád prak­tikus és figyelemreméltó tanácsokat dráma­irodalmunk jövője érdekében Jókai és Bo­rostyám regényeiket folytatják, Hevesi szép rajzzal, Szabó Endre költeménnyel. Gabányi humoros apróságokkal van s liizetbeu kép­viselve, írtak bele továbbá : Keuedi Géza, Róbert, Hentaller Elma, Dr. Weisz I., Kö­rösi Sándor, Hidassy Pál, stb. stb. S ha még hozzá teszem, hogy eredeti képeket és il- Jusztrácziókat Jaukó János, Paczka Ferencz, Greguss Imre, Aggházi Gyula, Pataki Lász­ló, Mednváüszky László báró, Margitay Ti­hamér, Szemléi- Mihály, Mesterházi Kálmán, Jókai Róza, Dörre Tivadar, Stetka Gyula' Kirannch László, Szécby Gyula, Balló End­re, Mirkovszky, — stb., tehát csaknem az összes kiválóbb magyar festők rajzoltak a »Magyar Salon“ száraáva : nyíltan kijelent­hetem, hogy ily derék folyóirat még nem jelent meg magyar nyelven. A „Magyar Sa­lon“ hivatva van a hasonló irányú külföldi folyóiratokat hazánkból telj esen kiszorítani; hivatva van szépirodalmunknak'uj lendüle­tet adni s e tekintetben igen nagy szolgá­latot tehet a magyar irodalomnak. Akit költészetünk, elbeszélő szépprózánk, •eszthetikai, kritikai, tudományos irodalmunk és Képzőmüvészetüuk élete érdekel : leghí­vebben találhatja azt visszatükröztetve a „Magyai Saloji“-ban, mely emellett divat­ozik kei\el, humoros apróságaival, szellemes talányaival,fejtörő rejtvényeivel a könnyedebb szórakozást kívánók igényeit is kielégíti s eoJar<^nt díszéie szolgálhat a leggazdagabb könyvtárnak és a legelőkelőbb szalon 'asz­talának. tett bizonyságot, tildori dissertntióul választott egy kérdést az összehasonlító j mythologia köréből. A tiz ívre terjedő műből legközelebb mutatványt fogunk közleni. Addig is ajánljuk az összeha­sonlító mythologia iránt érdeklődők figyelmébe. Megrendelési ára 1.50 kr. — Előfizetési felszólítás. Alólirott egy kötet elbeszélést szándékozom ki­adni és e végből tiszteletteljesen fel­kérem mindazokat, a kik szives pártfo. gásukkal hajlandók »ehetővé tenni „Ilyen az élet“ ciiníl beszélj kötetem kfmrebo csátását, hogy a gyűjtő iveket és elő fizetési pénzeket legkésőbb augusztus hó végéig nevemre czimezve, Buzárovits Gusztáv kö n y v n y o m d áj á b a (Lő r i n ez • u teza) küldeni szíveskedjenek. A kötet mind komolyabb jellegű, mind humoros szí­nezetű elbeszéléseket fog tartalmazni, terjedelme körülbelül 10 —12 iv lesz A mű diszes kiállításban, kis 8 ad rét, erős veiin papíron fog megjelenni. Elő­fizetési ára 1 frt. keresztkötés alatti béruieutes küldéssé 1 1.10 kr. Gyűjtők­nek minden tiz példány után egy tisz­teletpéldánnyal szolgálok. A mű szép tomber hó elején kerül ki a sajtó alól. Esztergom, 188é, aug. hó. Tisztelettel Kosovitz Rezső. — Magyar Szalon. Szerkesztik Fe­kete József és Hevesi Józi^ef. A ne­gyedik füzet, mely olvasóasztalunkra ér­kezett, újabb bizonyítéka annak, hogy áldozatkészséggel és avatcttsággal egész uj utat lehet nyitni a journalistikában. A kitűnő vállalatról egyébiránt külön c/.ikkben emlékezünk meg. Még csak annyit, hogy egy-egy tüzet ára 60 kr s megrendelhető a Buzárovits Gusztáv féle könyvkereskedésben. HÍREK. Olvasó-asztal. — Völund és rokonai. Katona La­jos, a váczi egyházmegye nüvendókpapja, ki széleskörű ismereteiről nem ogy ízben — Kitüntetés. Ő Felsége Breuner Ágost grófnak a Ferencz József-rend nagy keresztjét adományozta. — Herczegprimásunk néhány hétre kedvencz nyaralóhelyére Bajcsra utazott, honuan úgy látszik csak Szeut István körül távozik. — Király ő Felsége Palézi Anna helybeli tanítónőnek 15 frtot adomá­nyozott. — Jótékonyság. A nemeslelküségé- ről ismert ftdő Bubla Károly ez. püs­pök ur ő méltósága az ó-budai szürke nénék iskolájára kétezer frtot adomá­nyozott. A nemes tett valóban önmagát dicséri. — Kinevezés. A hivatalos lap'közli Skoday László komáromi kir. töívszéki jegyzőnek a muzslai jbírósághoz járás- bíróvá történt kineveztetését. — Törvényhatósági bizottsági ülés volt múlt csütörtökön, melyen az alispán elnökölt. Az ülés tárgya a most folyó kolerás időben előfordulható betegsé­geknél való intézkedés volt ; először felolvastatok a belügyminiszternek e nemben leirt rendelete. — Bizony itt volna már az ideje, — ha mindjárt nem is járnának kolerás idők — hogy egy kicsit ki tisztitta tn á m r a minden zugában szemetes és bűzös k’s váro­sunkat egy hatalmas alispáni rendelet, melyben büntetés terhe mellett köteles­ségévé tétetnék mindenkinek háza és annak minden részének tisztán tartása és fertőtlenítése. Különben a vágóhíd, Gábris-hid és kis Duuapart várják elő­ször is az eltisztitásra vonatkozó ren deletet. — Uj utmester. Wallhek Mátyás Szoluok-Doboka megyéből esztergom- megyei utmesterró helyeztetett át a közi. minisztérium által. — Elővizsgálat egy választási el nők ellen. Az ismeretes ügyben a ko­máromi trvszék kiküldöttje Hegymeghy László kir. trvszéki biró már megkezdte az elővizsgálatot s azt valóban lelkiis­meretes buzgalommal teljesíti. Az elő­vizsgálat különben nem sokára be lesz] fejezve. — Sz. Anna napját kegyeletes ün­nepéllyel ülték meg a kir. városi sz. Anna templomban. A misét fényes se­gédlet melleti Csáky Károly gr. végezte. A templom óriási ájtatoskodó néptömeg­gel telt meg, az ünnepélyes mise után szent beszéd tartatott. — Kiállítók. Az 1885. évi orszá­gos kiállításon, a grapi ikai művészetek csoportjában városunkból Buzárovits Gusztáv és Laiszky János könyvnyom­dái vesznek részt. — Mire jó a pipafüst ? A kapi­tány belép az őrmesteri szobába, hű nebáuy káplárt és szakaszvezetőt le­hetne látni, ha ebben meg nem aka­dályozná a szemet a pipákból gomolygó sűrű füstfelleg. Kapitány : Őrmester ! mi az ördögöt miveinek magok itt? — Őrmester : Tisztítjuk a korelás levegőt kapitány ur ! — Nagy Ferencz ügyes fényképé­szünk a napokban egy havi idő tartamra Kapuvárra utazott, hol többek meghí­vására műtermet nyit. — Összhang. A budapesti férfi dal­egyesület „Összhang“ meghívói már a napokban sz-rte lesznek küldve. A ter­jedelmes programúi igen élvezetesen vau összeállítva. A műsor három szakaszra oszlik. A kirándulókkal az Este ezred teljes zenekara jön. Mivel a kirándulók Esztergom lelkes közönségének pártfo­gásában bíznak, reméljük, hogy művelt közönségünk az élvezetesnek Ígérkező mulatságon minél tömegesebben fog részt venni. A hivatalos fogadtatást valószí­nűleg Reviczky Győző szolgabiró ur végzi. ^ a. . — Szombati hetivásárunk, melyben a gabonák már jó keresletnek indulhattak volna, igen lanyhán lálogattatott. An­nak oka az egész napi esőzés volt A búza hktja 5.20, az árpa mmja 8.29 krért kelt. — Terpsichore. A jó öreg Websei­nek ellenlábasa akadt ifj. Pávai Kovács József tánezmester személyében, ki a Magyar Királyban táneziskoláját már megnyitotta havi 2 frt beiratási dij mellett. — Előrelátás. A. „Látta már a sziliházban a legújabb darabot?“ — . „Nem. Elvből sohasem megyek olyan darabhoz, a melyet még nem láttam !“ — Dr. Mátray Ferencz és a ‘szol gabiró a minap említett tokodi bánya szerencsétlenségkor a vizsgálat meg- ejtése végett azonnal Tokodra mentek. Mint halljuk, olyan felfedezéseket tet­tek a vizsgálat alkalmával, melyek maguk után vonhatják, ha nem is azt, hogy a bányát mely már több szeren­csétlenségnek kútforrása és e miatt a szegény bányászoknak réme is — be­csukják, de legalább azt, hogy a bánya gyökeres reformáláson menjen keresztül. A bányán unkásokkal szemben az igaz­gatóság nem igen jó bánásmódot tanú­sított, mi a vizsgálat folyamán szinte kiderült. A munkások bevallották, hogy az igazgatóság részéről havonként 50 kr. vouátik le adó fej ében, holott csak egy esztendőre kellene fizetni 50 kit igazság szerint Ezt erélyes szolgaik rönk Reviczky Győző mind jegyzőkönyvbe foglalta, mely után eltávozott, hogy a a valódi tényleges vizsgálatot! megin­dítsa. — Szerencsétlenség. A múlt héten egy koicsmába kerültek Rothnagel Fri­gyes hentes és Hoffer István mészáros. Szépen elinulatgattak egymás mellett, mire egyszerre R. valamiért H-ral ösz- szeszólalkozott. Szóbeszédből tettlegre került a dolog, mire Rothnagel Hoffer- nnk ment és azt fellökte, ez olyan sze­rencsétlenül esett a kövezettre, hogy egyik Iába bokába kitörött, A szeren­csétlent orvosi kezelés alá fogták, tt. — Nem tűri. Pintyőke uram körni­ges mester lévén, tehát szereti a gugyit, alias : mókus vizet. Hazulról dologra távozván, meszely pálinkáját otthon fe­ledi. Este a fárasztó munkából haza menve, első dolga volt a gugyis fias­kót fölkeresni, de bámulva vette ész"e, hogy annak tartalma eltűnt. Meglepetve kérdi tehát szerelmes oldalbordájától :- Asszony, ki itta ki az egész meszely pálinkát ? — Én ! mert nem tűrök pá­linkát a háznál, — felelt naivul a hűséges élettárs. Brutalitás. Vasárnap este Süve­ges szén fcgyörgy mezei korcsmároshoz bement egyik régibb ismerőse és adósa, a szt.-györgymezoi paraszt kondás. Egy fél liter bor elfogyasztása után távozott, észre sem véve, hogy egy ellensége, ki a korcsmából utána ment, egy jókora bottal követi, mikor az utczáu volt már a legény, a ki követte egy hatalmasat inéit botjával fejére, minek következ­tében össze rogyott. A legény az elá­jult kondást fölvette és a kerítés melló dobta és visszament. Erre ki jöttek töb­ben a korcsmából s kezdték a lábba- dozo kondást ütlegelni, mire szegény legény ordítozni kezdett, de az ordí­tás, melyet hallatott, elveszett a részeg parasztok kurjongafásában. Á parasztok észre sem vették az idő közben megér­kezett csendőrök közeledtét, igy hát csapdába kerültek, mert vagy hat le­gényt elfogtak. — Találó felelet. — A p—i lel­kész közelebb azt tanácsolta híveinek, hogy házaikra villámhárítót alkalmaz­zanak. Egyik jámbor hive elszörnyükö- döit ez ajánlaton és igy kiáltott föl : „Hat akkor mivel verheti majd meg az Isten az embert ?“ — „Butasággal ?“ válaszol a lelkész. Vörös kakas. Farnadon, mint bennünket tudósítanak a múlt héten kedden irtóztató tűz dühöugött. Kü­lönben a tudósítás i Mult héten csepp híja, hogy békés falunk egészen a lán­gok martaléka nem lett. Mindenki a dolog után nézett, mire vész kon gások voltak hallhatók. Eddig még ismeret­len okból az egyik falu szélén egy ház kigyulladt s mert a szél épen ellenkező irányban fújt, nagy tápot nyert a szalma és nádfödelü házakban. Irtóztató volt nézni mint nyaldossák a kíméletlen lángok a hazakat egymás után, a házak mellé rakott élettel együtt. Az összegyűlt naptömeg tehe­tetlen volt az óriási tűzzel szemben. A község szivattyúja erősen működött, de a vízhiány miatt tétlenül kelle nézni a borzasztó elem pusztítását, metynek falunk majdnem egy ötödé esett áldo­zatul. Szerencse még a szerencsétlen­ségben^ hogy a leégett házak majdnem mind biztosítva voltak s igy bizton re­mélhető, hogy a roppant kár legalább némileg kárpótolva lesz. — Tyúkszem orvos. Egy háziasz- szony megmutatja barátnőjének barom- udvara kincseit, s figyelmezteti egy vakon született tyúkra. „Jó Isten G kiált az érzékeny szivü vendég, küldje el ezt a szegény állatot a szemorvos­hoz, hátha meg operál hatja !“ — „Ali, mit gondol, feleli a háziasszony megüt­közve, hiszen a doctor nem — tyúk­szem orvos !“ — Összhang. Óriási falragaszok hir­detik a fővárosban az ös- zhang kirán­dulását varosunkba. A dalegyesület rendezősége a szokottnál többet is el­követ, hogy a kirándulás a szokottnál nevezetesebben is sikerüljön. — örökbe. Egy szegény, de becsü­letes asszony egyetlen szép kis hat éves szőke leány gyermekét örökbe óhajtaná adui. Gyermektelen nemes emberbarátok figyelmébe ajánljuk a szegény asszonyt, de legfőkép gyönyörű gyermekét. __ Szí vességből bővebb felvilágosítást a kiadóhivatal nyújt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom