Esztergom és Vidéke, 1884
1884 / 52. szám
vésbé mulatott az érthetetlen szöveg bohóságain. A minden tekintetben nagyszabásu előadást a karok összhangja nagyban emelte. Eleven, vidor játékuk és ritka szép hangjukért'ismét. csak Erdélyi Mariettát és Halraaynét kell különösen kiemelnünk, — de nem feledkezhetünk meg Kiss, Német ^s Horváth ról sem; kik N y i 1 a s s y és Boráud kiegészítésével egyformán jelesek s az operetteK hős oszlopai. ßyö'nyy&'ict. A Függetlenség czimü napilapban a következő ezellemeskedés jelent meg: A ßzabad sajtó terrorizálása. Esztergomból írják : A szabadsajtó terro rizálásáuak és a közvélemény mégha misitásának szomorú esetét kell ez alkalommal regisztrálnunk, mely eset városunkban általános megbotránkozást szilit. Az „Esztergom és Vidéke“ czimü helyi lapba, melynek kiadója zsidó (volt posztókereskedő) Kudlik Géza tekintélyes ügyvéd, a függetlenségi párt volt elnöke, kit a doroghi választás alkalmával a választási elnök elfogatott — ezen impertinens eljárásáért egy nyílttéri közleményt akart közzé tenni a nevezett lapban. A közlemény már ki Tolt szedve, midőn az utolsó pillanatban a zsidóra ijesztettek, ki igy nem hozta. Kudlik követelte annak közlését, mire a vál. elnök maga elment a kiadóhoz s megfizette a nyíl ttér árát s a közlemény nem jelent meg. Hogy mennyire alapos ez a tudósítás, az kitűnik abból a nyilttérböl melyet nem Niedermann Pál nr, hanem Kudlik Géza ur hozott napvilágra. De hát a Függetlenségnek olyan jól esik, ha mást szappanozhat. Akár csak a szereesennek, a ki legalább másokat akar maga helyett mosogatni. * Uj korszakra virradt a mi színészetünk. Krecsányi nagyszerű társulata megtanította a kő. ■zönséget arra. hogy a magasabb mííigényeket is kj lehet elégíteni a vidéken, ha egyáltalán van érzé- küuk ezekhez a miiigényekhez. Ha szinibizottságunk lenne, akkor két kötelesség Állana előtte. Először Kreesányi számára legalább ezer foiintos «ubventi» és teljes bérlet gyűjtés. Másodszor csakis Krecsányi nevére szóló útlevél színpadunkra. Mert Krecsányi nem a komédiát, hanem a művészetet képviseli fölsóges társulatával. * Átalános szünidő. A diákok a mamai szivekre röpülnek, a tanárok friss levegőt keresnek Európában s a hivatalnokok elkezdenek hivatalosan is pihenni. Olyan érdekes egy saison ez. Csakhogy Esztergomban anyira visszaélnek vele, hogy rendesen nem két, hanem tizenkét hónapig tart ez a dulce farniente. * Erdélyi Marietta énekel ma a templomban. Ave Mariája az oratóriumban fog fölcsendülni. A ki imádkozni akar imakönyv nélkül, az csak hallgassa meg a mi kedves művésznőnk szent énekét. AUCUN. lőtt. A vallásos költők számának megkevés- bedésénél sokkal fontosabb tényező a hanyatlás okának kiderítésében maga a század, mely a költészetnek átalában olyan kevés elismerést előlegez. A vallásos érzékek legmodernebb kifejezése közelebb hozza az égieket a földiekhez, több húst és vért ad az abstract légies alakokba s bizonyos realismust olvaszt a messze vezérlő idealismusba, szóval természetességre, raegfoghatóságra, megérthető- eégre törekszik. Nem zárja ki ugyan a raysticismust, a legendák bűvös világát, a csodák megrendítő erejét, a túlvilág boldogító hitét s a felsőbb hatalmak uralmát, de már nem keresi annyira, mint azelőtt. Munkácsy Mihály eseményszerű művei a vallás legfön&égesebb fejezeteiből vannak merítve s világhódító erejüket mégis azou modern felfogásnak köszönhetik, hogy nem tulvilági lényegeket, hauem húsból és vérből való embereket vesznek föl, a kiket mindenki megért. Az élet realismusa azonban nem lehet a modern vallásköltészet jogosultságának alapföltétele. Azok a mindennapi modellek, a kiket küllöldi és hazai művészek ecsettel és vésővel a Golgotha alakjai gyanánt akarnak szerepeltetni, azok nem Madonnák, Krisztusok, hanem mindennapi közönséges lények. Gyakran szánalmasak és visszataszitóak s legtöbbször a megbotránkozás érzetét ébresztik föl. Az eszmény es a reahsmus frigyesülj ön egymással akként, hogy a modern művészet igényei a vallás világából is tárgyakat meríthessenek, akkor a vallásos költészetre uj jövő virrad. A költészet sohasem hagyta el a vallást, melynek karjain erősödött s a mint a világ- költészetben az évezredek és hazai irodalmunkban az évszázadok tanúságai bizonyítják, nem is fogja elhagyni soha. DR. KŐRÖSY LÁSZLÓ. HÍREK. __ — Zászlószentelö. A kereskodelmi ifjúság egyesületének mai ünnepe némely részletben változást szenved, a mennyire nem reggel nyolczkor, hanem fél tízkor kezdődik a Magyar Király vendéglő első emeletén levő egyesületi termekben. A szentölést Majer István püspök ur betegeskedése miatt Meszlé- nyi Gyula apátkanonok ur fogja teljesíteni. Az ünnepi közgyűlés kezdődik fél tízkor s tartalma : Elnöki megnyitó, az egyesület tiz éves fönállasauak története, dr. Földváry István ünnepi költeményének elszavalása. A közgyűlés végén minden jelenlevőnek egy díszes emlékfüzetet fognak kiosztani. Innen az egyesület a fölavatott lobogóval a fölszentelési szertartásra indul. A zászlóanya Rudolf Mihály né úrnő s a koszorús leányok Rudolf Irma, Heischmann Anna és Brunner Mariska urhölgyek. A huszonöt aranyszöget megfelelő mottóval illesztik be. Az egyházi zenét a dal- és zenekedvelő egyesület tagjai adják elő és Schubert gyönyörű Ave Máriáját Erdélyi Marietta, a Krecsányi színtársulata elsőrangú énekesnője mutatja be. Este a szinielőadás hét órakor kezdődik, hogy kilenczre mindannyian részt vehessenek a Fürdő nagy termében rendezett banketten. Budapestről a következő küldöttség jön : Schneller Alajos aleluök, Bódi János titkár, Szabó István másodtitkár, Kurucz F. Károly, Ivanics Miklós, Balogh József és Schnebli választmányi tagok. Pozsonyból : Hartei és Hirschmaun igazgatók, G-eiger és Valkó bizottsági tagok. Székesfehérvárról : Fellmayer Károly gyáros, ifj. Kovács Pál kereskedő, dr. Szabadi József titkár. Komáromból : Ziegler Nándor elnök, Lazsánszky József alel nők, dr. Vásárhelyi Domokos, Balkai Adolf titkár, Fekete Gyula és Kirz Arthur egyesületi tag. A bankettre minden rendezőségi tagnál lehet jelentkezni. Az ünnepély fölkarolását kiválóan ajánljuk olvasóink szives figyelmébe. — A keresk. ifjúság zászlószente- lési ünnepéhez Stern Márk uyolcz frttal járult. — Kinevezés. A főkáptalan Büttner Róbert urat, társadalmi életünk előnyösen ismert egyik faetorát, főkáptalani szám tisztnek nevezte ki, a mihez őszintén gratulálunk. — Áthelyezések- A főkáptalan legújabb intézkedései szerint a megboldogult Takács Béla helyére Nedeczky Miklóst helyeztette át Bessenyőről. Nedeczky helyére jön Izsáról Kruplauicz Endre és Kruplanicz helyébe Tapsonyból Kuzmich Miksa gazdasági gyakornok. — A zenei kör kirándulása végleges megállapodás szerint julius 6 áu lesz a kovácsi patakban. A kedélyesnek Ígérkező kirándulás programmja a következő: 1. Indulás reggeli 9 órakor a hajóállomástól dereglyén. 2. D. e. társas játék. 3. 1 órakor ebéd. 4. Délután tánez. 5 Este tűzijáték, mely után indulás vissza. 6. Befejező a Ze nei kör helyiségében. Felkérettünk annak kijelentésére, hogy azok, kik a kirándulásban még részt venni akarnak, még hétfőtől csütörtökig bezárólag Rónay Gyula háznagy urnái jelentkezzenek, Mint értesülünk a komáromi tiszti kar több tagja aznap katonazeuekarral lerándul a mulatságra. — Kérelem. Társulatunkhoz a kereskedő ifj. egyesülete kérelmet intézvén az iránt, bogy a f. hó 29-én megtartandó zászlószen telési ünnepély idő tartamán a helyi üzletek zárva tartatnának. Ennek folytán a választmány határozatából van szerencsém a t. kartársakat fölkérni, hogy az ünnepély emelése céljából személyesen megjeleni és lehetőleg a segédeknek a részvételre szabadság időt engedni szíveskedjenek. FELELŐS SZERKESZTŐ: Dr. KŐRÖSY LÁSZLÓ ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Alólirt kir. bir. végrehajtó ezennel közhírré teszi : miszerint a komáromi kir. törvényszéknek 1880. évi 942(880 számú végrehajtást elrendelő és az esztergomi kir. jbi- róságnak 1880. évi 732. tkvi számú kiküldő végzése folytáu Heckel Imre csődtömege részére Schvarcz József esztergomi lakos végrehajtást szenvedő elleu 488 frt o. é. tőke s járulékai iránt biztosítás képen bi- róilag lefoglalt és 1500 frtra becsült ingóságokra az esztergomi kir. jbiróságnak 1884. évi 3152. sz. végzésével 488 frt, tőke, ennek a végkielégítésig járó 6 százalékos kamatai, s eddig összesen 65 frt 70 krban megállapított költségek iránt a további kielégítési végrehajtás elrendeltetve1. Ennek folytán az 1881. évi LX. t. ez. 102. §-a érteimében dr Muriuyi Endre csodperiigyelő Írásbeli jelentkezésére a 3152J881. számú végrehajtási jegyzőkönyv alapján végrehajtató, foglaltatik s felülfoglaltatók javára is, a menynyiben ezek is árverési jogot nyertek volna, tekintettel az idézett t. ez. 103. §-ára, az árverésnek Esztergomban végrehajtást szenvedő pinezéjében leendő megtartására határnapul 1884. évi julius hó 10-ik napjának d e. 9 órája kitüzetik, a mikor a bi- róilag lefoglalt borok és boredényekből álló ingóságok legtöbbet igérőuek, az idézett t.- cz. 108. §-ában megállapított feltételek mellett, készpénzért, szükség esetén a becsáron alól is elfognak adatni. Egyszersmind felhivatnak mindazok, kik az elárvereztetni rendelt ingóságok vételárából a végrehajtó követelését megelőző kielégítéshez tartanak jogot, hogy előbbségi igény bejelentéseiket a felhozott törvez. 111. és 112. §§-ai értelmében az árverés kezdetéig alólirt kiküldött végrehajtónál vagy írásban beadni, avagy pedig szóval bejelenteni tartoznak, különben a későbben beadott igények a törvényes eljárást akadályozni nem fogják. Kelt Esztergomban, 1884-ik évi junius hó 25. napján. SINKA FERENCZ. kir. bir. végrehajt 6 Esztergom juuiU? 26'ihíu tar-.Let renoválni fogja; egyúttal tovább tott vál. illésből Rudolf Mihály s. k. kutatott, defreskóra még eddig nem talált az Esztergemi keresk. társulat eluöke. — Értesítők. A főgyimnásiumi értesítőket ma délelőtt adják ki a bizonyít vánj ok kai. A testes füzet Horváth Báliut tanártól egy terjedelmesebb történeti tanulmányt közöl ilyen czimmel „Az árpádház nemzetségfája és családi viszonyai.“ — A reáliskolai értesítő Dr. Kőrösy Lászlótól a Vallásos költészetünkről, irodalomtörténeti forrástanulmányt közöl. Mindkét értesítőről jövő számunkban részletesen sort fouuk keríteni. — Földváry Imre fővárosi jeles fiatal kereskedő ma tartja Budaposten kézfogóját Tressinszky Ferencznek — a magy. földhitelintézet főkönyv vezetőjének bájos és szellemes leányával, Gizellával. — Ekkert Inna intézetében a megtartott vizsgálatok szóbeli része kitünően sikerült, a kiállított kézimunkák tiszta ízlésről és nemes irányról tanúskodnak, a gyakorlatok és rajzok pontosságról és szorgalomról beszélnek. A tanfelügyelő ur s a szép közöuség legteljesebb elismerését fejezték ki, a mihez hozzácsatoljuk abbeli óhajunkat, vajha e kitűnő magán intézet még nagyon sokáig teljesítené missióját városunkban. — A vízivárosi zárda vizsgálatait ismertető tárczaközleméuy tárgyhalmaz miatt jövő számunkra maradt. — Valahára. A Fürdő nagy termének ventillátorokkal való ellátása, elvégre megvalósulás felé közeledik s első termünk legalább valahára a terem fogalmának egyik alkatrészét bírni fogja. — Szinház. Ma este hét órakor Túri Borcsa, holnap Fedora, kedden Kor- nevilli harangok. Nem tul/unk, ha azt állítjuk, hogy a mit Krecsányi ók csak színre hoznak, az nemcsak újdonság, de esemény is. Az előző előadások sorba feledségbe meimek Krecsányi előadásai által. — Kiigazítás. Az őrmesterét lelövő komáromi katona nevét tudósítónk Weisz Miksának irta s eszter.oini illetőségűnek mondta. Úgy értesülünk azonban, hogy második neveFereucz s illetősége Esztergoinmegye. —; Beküldetett. Két kilós nagyságú kődarabokat küldtek be hozzánk. A hatalmas kődarabok nem egyebek, mint mutatványok az esztergom-táthi útról. Ilyen gondosan tördelt szikladarabokkal van az ut készítve. De hát azért is olyan európai hirüek azok a mi szakavatottan készült utaink ! — Fölfedezett falfestmények Zeliz- ről Írják. „A zelizi templomot plébánosunk belülről renováció alá vette, részint saját erszényéből, részint híveitől tekintélyes öszeget gyűjtött egybe, hogy elhagyatott templomunkat megillető diszszel felruházza. — Megkezdetvén a szükséges kőműves munka : a szentély jobb oldalán kaparni kezdte a mószróteget, a legnagyobb meglepető sére ott freskót talált; lebontatván nagy vigyázattal a kis fél ujjnyi mész- réteget, gyönyörű freskó csoport tárult szemei elé. — Fönt Veronika kendője két kerub által tartva ; ezalatt e felirat: Hoc opus fecit in honorem SS. Corporis X. — Ezalatt a kiszeuvedett Is ten-ember, mellette a fájdalmas anya és a szeretet apostola, szólrül egy kerub. E felfedezés további kutatásra buzditá plébánosunkat s kezde kaparni a szentély baloldalán is. Sejtelme nem csalta meg, ott is talált freskót amely sz. Borbálát és szent Apoloniát tárja szemeink elé. — Jeles művészünk, az épen itt lősebében fekvő fia mellett szeretettel őrködő Storno Ferencz kijelenté : hogy e képek a templom építésével egykoruak s igy hazánk legrégibb műemlékei közé tartoznak. — Storno megígérte, hogy e műremekeo BÉRLET HIRDETMÉNY, Esztergomban, a Lörincz-utcza sarkán UNAAAAAAAA^ KIS DUNÁHOZ czimzett kávé-, bor- és sörmérési« helyiség, a kertben födött tekepályára! f. óv Szt.-Mihály napjától fogva több évre bérbe adandó. Értekezhetni ugyanott MILÁNOVITS ANTAL háztulajdonosnál. CB s ^ C= S' ®‘ O “ > ~ p TJ SL % m » cr CO on -t