Esztergom és Vidéke, 1883
1883 / 82. szám
föl .1 'in költ 1i N'znr j Híoss/< szorong sa is IVszéljozd,!, — egyre szőkébb vádol mi körre szorult ; Tiolhrinzon Károly hg. elérkezettnek Vó 11o ;iz alkalmas időpontot ;irni, hogy Szohioszki beleegyezésével és nevében Ibrahim diavbékiri pasái, mint Esztergom 'parancsnokát, a vár föladására szólítsa fel„ Szohioszki —- meghódolás esetén — az őrségnek szabad fegyveres el vonulási Ígért. De Ibrahim 21 órai megfontolás!' időt kért ; mire aztán hatványozott ostromtűzzél és aknarobbautassal válaszoltak a szövetséges hadak. *) Éjfél előtt egy érával megjelent erre Ibrahim követe azon kijelentéssel, hogy kezesek állítása mellett hajlandó még az éj folyamán az átadási feltételek írásbeli megállapításához hozzájárulni. S másnap, október 27-én mindkét részről Aláíratott a nagy fontosságú egyoz- mény, mely szerint 1. Minden lőszer,.'ágyú és védmíl a várban hagyatván ; 2. Megengedtetik az őrségnek, hogy magát két napi eloséggol, kenyérrel és hússal el Iái hassa, készlothen levő kávéját, szörpjét, ruháit, szóval minden podgyászát magával vihesse, melyeknek vagy tengelyen egész Budáig leendő szá Ili (hatására 3. A szükséges szekerekről Lothringen hg. fog gondoskodni. 4. Ugyanő néhány hajót is bocsát az elvonuló őrség rendolkozéséro, molyén ez az esztergomi révből Budára eljuthat. 5. Ha e hajók nein vehetnék föl egyszerre az összes málhát, a visszamaradó rész az alsóváros alkalmas épületeiben török őrizet alatt tartatik, mi<r a hajók ismét térhetnek, 6. Elégséges révész hiányában az elvonuló őrség fog evezősökről gondoskodni. 7. Az itt elsorolt föltételek mellett Esztergom vára a szövetséges hadak előtt megnyittati'k, a török őrség pedig a, szükséges kocsik és hajók átvétele után legott elvonni. 8. A várban lévő keresztény foglyok visszanyerik szabadságukat; viszont 9. A török őrség is családostól s mindenestől szabadon vonulhat Budára. Ezek szerint tehát : Esztergom keresztény kézre került, a benne lévő összes ágyukkal s tüzérségi szerelvényekkel; a török őrségnek és lakosság*) Az aJig öt napig tartó ostrom alatt több mint hétezer golyó röpittetett a sziklavárija. főn*,i muzulmán luk pedig nyitva, állott Buda fölé ngy a szárazföldi, mint a vizi ut. 28-án röggel a kezesek kölcsönös kicserélése után 2 császári zászlóalj szállotta meg a, kapukat, melyek küszöbét e napon 4000 török ha rezes és 6000 fegyvertelen mohamedán lépte át megszégyenül ten és a kétes jövendő nyomasztó s e j t e 1 m e i v e 1. Jő részek a szárazföldi utat választotta, 1600 császári lovas födözeto alatt. Más részük hajókra szállott s ezek közöl többen sóba sem látták Budát ; mert egyik hajó — túlságosan meg- terheltetvén — az indulás után csakhamar elmerült. A vár börtöneiből pedig huszonöt keresztény fogoly sietett a nagyszerű székesegyházba, (mely sok ideig mosclié- kéut használtatván most, újra beszeli (oltott) harangzúgás és ágyudörgés közbon adni hálát Istennők a szerencsés szabadulásért. Esztergom várba, molylyel 35 ágyú, 2 mozsár 840 mázsa, lőpor, 1q924 ágyútoké és 5151 kézigránát esett a győzők martalékául, ezer főnyi keresztény helyőrség rendeltetett azután a. a Starhemberg ezred beli Karlowitz őrnagy parancsnoksága alatt. És Lothringen még ugyanaz napon sietett az örömhírt megírni császári urának ; ma gaszta lássál említvén a számosak között Serényi, Schorffenberg és Starhemberg grófokat; Croy Pf íz Nouburg hgeket, és a, rettenthet len bajorokat, kiknek vitézsége alig 100 keresztény . harezos élete árán vissza - vivta Esztergom szabadságát.-Legyen áldott emlékezetük ! Dr. MERÉNYI LAJOS. Országos kiállítás. Mozgalom mozgalomra következik egymásután. A városunkba concentrált gazda közönség szine-java s iparosaink és kereskedőink nagy része vasárnap reggel tizenegy órára alispáni meghívóra a megyeház nagy termébe gyülekeztek össze. Az illésen megjelent szép zárna érdekeltséget, mint az esztergomi közönség támogatását üdvözöljük az 1885 ki kiállításra nézve. A fővárosból gr. Zichy Jenő, Mud- rony képviselő és Toldy Ferencz jegyző érkeztek. A főispán fölkérte Zichy Jenő grófot, hogy az elnökséget elvállalni szives kodjék. * Zichy Jenő gr. rövid beszédben foglalta össze a két év m irtva Budapesten megtartandó országos kiállítás czélját és előnyeit. Piaczot kell teremtenünk, úgymond, saját terményeinknek és czikkeinknek úgy itthon, mint a külföldön, meg kell mulatnunk a világnak, hogy semmi tekintetben som állunk a többi müveit európai nemzet, mögött. Végre m leg és hatásos szavakban buzdította, az egybegyültöket, a. kiái 1 i tásban való részvételre. Frro elnökké egyhangúlag Máj 1 áth György főispánt választották meg. Alól nőkké lettek : Wimmor Ferenc/, Beszédes Sándor. Jegyzőnek Froy Forenczet választották meg. A bizottsági tagokat a követke..<>kép csoportosították össze : Major I. Kruplanicz K. Mattyasov szky V. Reviczky G. Pap J. Lippert J, Zubcsek M Mattyasov szky L. Wanke S. Palkovics I. Munkácsi K. dr. Lip- thay J. dr. F'dchtinger S. Gangéi J. Gotthard E. Dietrich F. Bors M. Hazay R. Andrássy Gy. Luczenbacher I. Bu rally J. Prokopp J Horn M. Kollár I. Schön beck I. Verseghy J. Dudás F, Matt A. Reviczky Ív. Wendlant K. Müller A. Ledergerber P. Hivatalból tagjai törvény szerint : Forster J. Rédly Gy. Meszéna J. Sze gedy S. Rudolf M. Marosi J. Kovács A, és Dóczy F. Az országos kiállítási bizottság ren dezőségét a megalakulás után a főispán díszes ebéddel vendégelte meg. Termény-kiállitás. Gazdasági egyesületíink az idén életrevalóságának elvitnzliatlan jeleit adta Termény-kiállitása, igen szépen sikerült daczára annak, hogy a,z érdeklődést iránta úgyszólván mesterségesen kellett előidézni. A rendező bizottság szorgalmas működésének eredménye volt, hogy a Casino összes helyiségei meglel ek váró sunk és vidékünk szinejava terményeivel. A termény kiállítás ünnepélyes megnyitása vasárnap reggol tiz órakor volt. Meszéna János, a rendező bizottság élén üdvözölte a főispánt s kifejtette, bogy mennyi jó törekvés egyesült a kiállítás létrejötte végett. A főispán rövid kis alkalmi beszéddel utalt a szomszéd nemzetek versenyére és gyois haladására melytől el , maradnunk immár nekünk som loh» t ős szabad. Elmondotta^-rövidciUa kiállítás czélját s tanulságos voltát s a^kiálli- tást megnyitót Inak nyilvánította. Zajos éljenek követték a takaros megnyitó beszédet s a, közönség, mely nagyrészt az »*sztergomvidéki gazdasági közönség értelmiségéből állott csoportokra oszolva a kiállítás mer' ‘kintését- k ózd te meg. Már a megnyitás déle1 /én nagy közönség fordult meg a. jÉLlmas csűr nokokban. Délután a^nép líüréhuins igen sokan jelentek meg, hogy a tanulságos kiállításon gy ö 11 y ö r k ü d h esse n e k. Hétfőn délelőtt a tanuló ifjúság s a leáiiynövondékség tekinlette meg a si- korült kiállítást, még pedig a gazdasági egyesület igen helyeseluivaló szívességéből díjtalanul. A bíráló bizottság Kedden délután ült össze. A kiállításról részletes áttekintést nyújt mai tárczánk, a bíráló bizottság eljárásáról pedig a, következőkben értesítjük olvasóinkat : I. GYÜMÖLCS OSZTÁLY. 1-ső díj (3 ar) Ko- vát8 J. 2-ilc díj (2 ar.) Mátray J. Vadács, 3. díj (1 ar.) Tóth J- vízivárosi biró. — A ran y ökle vél; Majer I. püspök, Wimmer B. Szik lay L. dr. Feichtinge r S. Hübschl A. Rédly Gy. Wanke S. Wimmer F. — Ezüst oklevél: Wimmer Antónia, Bisehitzky J.né. Kapa M Szegedy S. Katona M. TToUy J. Lindtner J. és Kollár M. II. SZŐ. 6. 1. dij (3 ar.) Wimmer F. 2 dij (2 ar.) dr. Feichtinger S. 3-, dij (1 ar.) Lindtner J.— Diszokmányok; Érs. urad. Küvesdi gazd. Luczenbacher P. Meszéna J. Esztergomi kápt. kgvarmati kér. Munkácsi K. — 3 frt. j u t. Polgár Anna. — 2 írtban Szántai J. III. BOROK. Fehér uj borokra 1. dij (2 ar.) prim, zamárdhegyi. 2. dij (1 ar) Klement S- hegy- tarki. — Arany ökle vél: Hoffbauer F.prim. zamárdhegyi rizliügi. — Vörös uj borokra: 1. dij (2 ar.) Koller J. 2. dij. Dormány I. — Fehér ó- borok. A r a n y ok 1. 1872. prim, zamárdh. hg Metternich. — 1 — 1 ar. Mörász A. Borász, egyl. Kőnek B. WipplingerR. Geiger F. — Ezüst o k 1. Dormány I. Mórász A Koller J. Kováts A. Mattyasóvszky Lajos, Korber S, Lindtner J. és ismét Koller J. — Vörös ó-borokért 1 — 1 ar. : Ein- zinger Gy. Lindtner J. — Aranyok!, a Bor. Egyl- — Majer 1. püspök dijait elnyerték : 1. dij (3 ar.) Klement F. negyfark, 2. dij Einzinger Gy. kusztus. Végül a Bor. Egy. 21 fajta kitünően kiállított és kezelt b oráért 1. r. diszokl. IV. GAZDASÁGI TERM. Őszi búzáért 1. dij (3 ar.) a szülgyémi gazd. 2. dij (2 ar.) kőhidgy. gazd. — Arany oki. nánai gazd. érseki gazd. kétyí, bg Metternich, Szegedi S. Szautnér J. — Ezüst oki. Csenkei, kóméndi, érs, urad. Épüli kápt. urad, Klement F. — Tavaszi búzáért diszokl. a nánai kápi. urad, és szölgyémi érseki uradalom. — Árpára 1. dij (3 ar.) kétyi gazd. 2. dij (2 ar.) hg Metternich bajnai. — Arany o k I. Csenkei g, —E z ü s t c k 1, szülgyéni s cse'vi kápt. Element F. — Egyéb gabnanemüek, 1. dij. [3 ar.] rozsért nánai főkápt.’ 2, dij (2 ar.]jSzegedi S. 3. dij. [I nr.jzab. kéty gazd. — Arany oki, érs. gazd. Szölgyén. — E z ü s t. Klement F. dömösi főkápt. — Takarmány magvakért. 1-ső dij [2 ar.) hg Metternich luezerna. 2. dij |l ar] a szülgyéni gazd- lóhere magért. — Oklevelet : nánai és gyarmati kápt. szülgyéni érs. azd. _ Hüvelyeseknél lső dij [2 ar.] Wiminer B. né. 2. dij Rédly Gy. — Ara n y oki. Geiger Fnéi — Gumós és gyöküs növényeknél, lső díj Villi J. 2ik dij Patlió Á. — Ara n y o k 1. Meszéna Já- )s, Szegedy S. Schünbeck Iné. Wimmer Bné. — — Nem volna szives nála számomra egy ilyen kis szekrénykét rendelni. — Nem fogad el megrendeléseket. — Hát készen adja ? — Sehogy se. — Ugyan már micsoda mesterember lehet az ? — Palkovics Károlynál? hívják. — No abban már Tamás vagyok kérem. A nagyságos ur bizonyosan csak a nevét adta oda. Egy 'óriási ürítők tekint le a kálvlia tetejéről ,s mély philosopliiával tükrözi le ream azt az axiómát, hogy —• Gh ember ’ ne capaeitáld felebarátaidat.! *@tt hagyom hát az én hitetlen pogányo- ■mat, s megyek a roskndó asztalokhoz.. Holly János a jeles primási kertész majd íiz egész termet terrorizálja. Van ay. ő saját külön kiállításán óriási káposzta, kei, répa, remek karfiól, botrányos nagyságú spanyol hagyma meg más kerti csuda dolgok. Akárliacsak óriások számára termettek volna. Ugyancsak gondoskodott róla Holly, hogy a termekben a virágoknak is nagy szerepük jusson. Az összes asztalok a primási kertekből való virágokkal vannak díszítve. Vajda Péter konyhakertészetéből szintén érdekes tárgyak kerültek ki. Endivea salátája, piros retke, nagyfejfí spanyol hagymája mindenesetre arra való, hogy a mellette kiállított cikkeket elnyomja. Csakhogy Ékesi Ede Imrgenyái, kalerábjai és répái nem azért születtek mozoárdnirogatás közt s nem azért ■í'oj'Ődtel? göröglííz mellett, hogy azt a szégyent megengedjék. I Lencsés Klára asszonyom hét tányér georginából és őszirózsából kötött virágko-'zonit állított ki. A feltálalt naivságok igen kedélyesek. Majer István káposztája akárliacsak az óperencziás tenger mellékén termett volna. De Luezenbacher Islvánné Ronyhagyü- möles kiállítása is meglepő, különösen akkor ha elgondoljuk, hogy egy kezdő háziasszony művei előtt állunk. Kezdő irók és kezdő háziasszonyok a kritikának különben nem mindig szoktak gyöngéd tárgyai tenni. Nunc venio ad fortissimum. Belépünk a nagy terembe, ahol olyan nagyokat mond Csendes Pista, mikor honin* van s a hol már annyi sok nagy mondás került forgalomba, mióta egészséges ebédutáni szórakozások vannak Esztergomban. A ruliafo ois helyén Mátray József Va- dácsrŐI egv egész piramis almát meg kör tét ál Illőit ki négyivel rakosgatva. Nem is találjuk megfoghatatlannakÁdám álhatat,lanságát olyanféle almákkal szemben. Különösen ha még valami nagyon szép asszony nyújtja. Sziklay Lajos angol kertjéből különösen meglepett az imposáns catillac körte s a remek angol arany permin. Kapa Mátyás, Szekér József, Szegedi Sándor és Bischitzky almái és körtéi szintén a mellett, bizonyítanak, hogy az idei gyümölcs termények kiál- lilóival szemben a bíráló bizottság nagy zavarban lesz. Dr. Feichtinger Sándor kertészetéből egy ablakiul ke asztala pompáskodik szebbnél szebb gyümölcsökkel. Török Bálint féle almája valóságosan paradicsomi termés. Hübschl Alajos lizeunyolcz féJe javabei,i almafajokat állított ki. Rédly Gyula ke nen- czei termése előtt már szinte kételkedőleg állapodom meg. Hát lehetnek még kölönb dolgok is? És megakadok egy Sándor ezár féle hatalmas bombán, a szemérmetlenül nagy ca- tillnc körtén, az elegáns Eggermondt féle almán s rendkívül jól esik az a jó ízlésű rendezés. mellyel a remek gyümölcsök csoportosítva vannak. Schönbeck Imre nszögpora és eiuschlagja Joliban tetszik nekem ha fiiszerkereskedésé- ben látom. Schuller Pálné pogácsája házikenyere s nemzeti uvakkeiidős befőz öltjei között egv viaszcsokor is szerénykedett, mely még nagyon távol áll a rózsák testvériségétől. A megye hires pomologusa, Kovács József tisztelet es, hetven fajta, almát állított ki. A hatalmas és nagy változatossága kiállítás mindenesetre páratlan. Csak az elhelyezésben volt bizonyos lazaság. Majer István, Brutsy s Ekesi csinos gyümölcsei között Yi'nmer Béla tizenhét fajú almája s nyolez fajú körtéje válik ki Rudolf Miliályné, Saller Lőrincz és Majer Mihály gyümölcsei a hossza asztal végire esnek s így vissza kell mennünk egy gúlához, melyet Vimmer Irma birsalma sajtja koronáz. A gúla teli van rakva. Wimmer Antonia, Lindtner János s s Meszéna János különféle szőlőfürtjeivel s Katona Mihály pogácsa almáival. Luezenbacher Pál őszi i>a- raczkjai kétségkívül a legnemesohhek és legszebbek voltuk az egész kiálliláson. Wanke Sándor egy külön asztalon huszonöt féle almát és körtét állított ki. Jó iskolából és jó .esztendőiből való termények. Wimmer Ferencz búcsi szőlőszete szintén imposáns fejezet a kiállításon. Harmin.cz faj volt kiállítva. A leghíresebb l'ranczia és olasz fajok s a legzamatosabb maskatályolt. Munkácsi olasz rizlingje fölött Bicskei Pálué édességei sorakoztak. Egész gléda befőzött és ezukorhistória. A billiard másik feléu Wimmer Ferencz körtéi s almái vonták magukra mindenki figyelmét. Végül egy külön asztalon Tóth József és neje mindenféléje sorakozott. Volt ott Sándor czár alma, szilva lekvár, mindenféle répa, hüvelyes vélemény, kerti zöldség strbbi. Valóságos kis miiidenség. És most belépünk a casino legnevezetesebb termébe, hol a slágeiek s a pagáfultiméi? már annyi emlékezetes perczeket szereztek a drukkoló hazafiaknak. Nem ideges arczokkal, hanem nyugodt méhkasokkal s gabnanemüékkel találkozunk először is. Kárörvendő gihiczeknek s kéjesen drukkoló brodsitzereknele tűnnek föl a a háttérben mosolygó hatalmas ezukorrépák és kukoriezák. Először is a főkáptalan gazdasági és ve- toinény-magvas kiállítása köti le figyelmünket. A szemes jószág zsákocskákban és fiók- kokban van elhelyezve. Valóságos mintasze- rüség. A primatia körülbelül öhven zsákocskával van képviselve. Bajcs erő-teljes ambijióval emelkedik ki s különösen meglepő a primási baj esi uradalomból kikerült pompás véki, fogarasi, és osetneki származású dohány, valóságosan speciáliiásóknak született gyönyörű szinti és zamalii levelekben. Igen nevezetes kiállítást mutatott be Vimmer Béláné különféle zsákocska bab,