Esztergom és Vidéke, 1883

1883 / 12. szám

tálában igen nehéznek találták egy álarczos föladatát,. Különösen kivált egy igen csinos termetű kis postás leány piros selyem derékkal, feliér, hullámzatos rnlianljjal, fején piros selyem fövegecskóvel, vállán piros szalagos táskával, a miben min­den esztergomi gavallér számara külön levél volt. Kiemelkedett egy élénk mozgású, szellemes csevegést! csinos alkatú tűz­ről pattant magyar menyecske is nép­viseletben. Két kis női alarczos sárga és fehér dominóban szintén kivívta a tetszést. A hölgyek közül legtöbben ma­gyar népies jelmezzel jelentek meg. Az álarczos férfiak közül egy-kettő emelkedett ki jóizlés s ügyes szereplés által, italában meglehetősen derült hangulatot idéztek elő, mi megtette a kellő hatást. Szünóra alatt a legszebb női álar- czosok számára föntartott emléktárgya­kat adták volna át azon három hölgy számára, a ki a legtöbb szépségi sza­vazatot nyerte. Az elsőség a kis postilliont illette, a ki aránylag a legtöbb szavazatot nyerte. Az emléktárgy egy pompás kis női arany óra volt. A másik két szépségi dijat sem a sárga domino sem a magyar menyecske nem fogadta el, hanem a jótékony czólra visszaadta. Szép arany ékszerek voltak. A közönség a három pályagyőzőt erősen megéljenezte. Következett azután a tombola tár­gyainak kisorolása, a minek eredmé­nyéről más rovatunkban találkoznak olvasóink. Az álarczos bált zsúfolt közönség látogatta. Társadalmi osztályaink miu- denikóből voltak a szemlélők és részve­vők. Több igen előkelő családdal is találkoztunk. A terem igen csinosan volt diszitve Rottár által s a zenekar, már mint a budapesti Airoldi ezredé, hatalmasan kitett magáért. Csak a magyar tánczok- hoz nem volt sok szerencséjök. A közönség mindvégig élénken mu­latott s az utolsó párok reggel négy órakor hagyták el a termet. XVI. (Sétaliangverseny febr. 7-én.) Farsang utolsó napján. Húshagyó kedden az álarczos bál rendezői ismét az árvízkárosultak javá­ra a Fürdő vendéglő nagy termében az Airoldi zenekarral sétahaugversenyt rendeztek. A műsor a következő volt. 1. Széchenyi induló, Fahrbach, 2. Nyitány. Ha én király volnék cziinü dalműből, Adam. 3. Katonakar, ima és Barcerole, Észak csillaga czimü dal­műből, Meyerbeer. 4. Divertissement Flick és Flock czimü hallétből, Her- tél. 5. Ábránd Ábrányi Kornél Min dig sirok ezimü magyar dala fölött Klepsch, 6. Zenészeti csalódások egy­veleg Schreiner, 7. Végzet finale Brah­ma czimü hallétből Dall’argiue, 8. Ta­vasz kikelet dal E. Bach. A nagy terem igen élénken meg- t telt a társadalom minden rétegéből r való közönséggel, a mint az már az i ilyenfajta mulatságokon szokás. Hálás tapsok után megujráztak több i részletet, különösen a magyar egy veié­ig geket. Hangverseny után tánczra perdült r; a közönség s volt vigasság egész késő ó éjfélutánig. * És most leteszem szép tisztemet. Bevégeztem hivatásomat, mert be- v'végződött a vidám farsangi világ is. bmiOKemi un an pongyolák, olyan rendezetlenek mintjj azok az aranyos cottiIlionok, azok a különböző^ szalagok azok a*mindenféle virágok s azok a tövisek, melyeket arattam. Feledhetlen emlékű estékről irtain krónikákat. Mért panaszkodjam hát olyan apróságok miatt, melyek csak pillanatnyi kellemetlenséget okoznak, akárcsak a szunyogcsipós, mikor ezer­szeresen kárpótoltam magam mindazon gyönyörökkel, melyeket az idei kedves farsang nyújtott. Az aranyos iron megint elveszti je­lentőségét, a bál tudósi tói szerep ismét végire járt. Tizenöt farsangi levelemben megír­tam, bo<>y miként mulattunk az arany- ifjúság fényes bálján, miként vigadoz- tunk a tisztikar tánczkoszoruján, mi­ként az egyetemi hallgatók bálján, de nem hagytam el sem a salon elegáns sem a kereskedelmi és iparos egyszeri! vigalmak történetét? sem. Szóval mindenre kiterjeszkedtem s nagyon boldognak érzem magam, hogy olyan farsang krónikása lehettem, a milyeirjraár emberöltő óta ritkította a párját. Szép hősnőim, jutalmazzatok meg összes fáradozásaimért azon összevágó nyilatkozattal, hogy farsangi leveleim­ben Esztergom ez idei vigasságáról nem tündérregéket, hanem valóságos történeteket^irtam. VELENCEI. f Carneval. (Necrolog) Múlandóság a királyok királya, Ez a világ az ő nagy palotája. Sétál fülkés le benne, S nincs hely, hová ne menne, S hova lelép, a mire hág, Minden pusztul . . . körűié fekszenek Szétszórva : eltört keronák Hervadt virágok, megrepedt szivek. PFTOFL Az utolsó gyertyaszál is kihamvadt, az utolsó nóta is elhangzott, fölcsen­dült az utolsó pohár, megsuhintotta veszszőjét a „királyok királya“ — „és körűié fekszenek szétszórva : eltört ko­ronák, /.hervadt virágok, megrepedt szi­vek.“ Iston vehd vig Carneval a te időd lejárt! Nem lehet ellenünk kifogásod. Jó czimboráid voltunk engedelmes alatt­valók, hűséges társak és fáradhatatlan harczosok. Hozsauuával fogadtunk mikor közi­bél» k jöttél, és fájva búcsúzunk tőled. Oh mennyi szép emléket viszesz magad­dal rideg sírodba. Azt a sok boldog­ságot gyönyörűségétől mit együtt éltünk által mind, mind eltemetjük veled együtt és nem marad meg számunkra egyéb, csak a visszaemlékezés foszlányai, egy- egy hervadt rózsa — és talán egy szomorú csalódás. * Hamvazó szerda. A temetkezés,fa magunkba szállás szomorú napja. De nekem annyi eltemetni, elfeledni va­lóm van, hogy igazán nem csoda, ha nem akad időm arra, hogy bűnbánólag magamba szálljak. A tündérálomnak vége, de képei nem akarnak előlem távozni. Újból egyenként elvonulnak előttem, százféle alakban, ezer válto­zatban. Mindegyik egy-egy élő rege, a melyből éli annyit tudok kiolvasni, mindegyik egy-egy hűvös dal, a mely szivembe szól és elringat hosszan, éde­sen. Olyan igazán elmodliatom Goethe zarándokának hajnali dalával : Mir schweben tausend Bilder Seliger Erinnerung Heilig warm um’s Hetz. * Valóban már a képtelennel volt határos az a szünet nélküli vigalom, az a szakadatlan mulatozás, a mit en­nek a kurta farsangnak a végén cse- végiglekedtünk. Napról napra,éjről-éjre. Mintha csak a jókedv örök harco­saivá esküdtünk volna föl és mintha csak valami rendkívüli fogadásnak let­tünk volna rabjai. Valódi követői vol­tunk annak az életphilozófiának, a mely azt mondja, hogy : Minden órának leszakaszd virágát . . • S élj az időve!. * De hát ki is veheti rósz néven tőlünk, hogy kiakarjuk hajtani, azt a serleget, a mely előbb vagy utóbb úgy is kiürül. Az életben egyszer van nyár 8 mikor eltöltőd a nyarat Csak a száraz lombja marad, • Hiszen mindig előttünk kisért az utolsó hamvazó szerda, a melyik befe­jezi ezt a nagy farsangot, a mit úgy hintik, hogy élet, mikor ránk hintik az utolsó marok földet, mikor megvalósul a hamvazó szerda jelentősége, hogy porból lettünk s porrá leszünk! ANAKREON. Hírek — Palkóvits Károly ur épen fél­századja múlt, hogy a megyénél mint tiszteletbeli aljegyző szerepelni kezdett. Tizenhét éves korában kezdette meg pályáját a közügyek szolgálata körül. Most már ütvén esztendős múlt áll mögötte, olyan múlt, melyet tevékeny és buzgó szolgálatban töltött s mely- lyel hazáját és a közügyeket nemesen szolgálta. Midőn e nevezetes félszázad forduló emlékezetét felelevenítjük, sze- rencsekiváiiatunk mellett azon óhajtás­nak adunk kifejezést, hogy nyúljon még az ő tevékeny élete az emberi kor leg­szélsőbb határáig. — KovátS Dezső dunngőzhajóznsi állomásfőnök, mint sajnálattal értesü­lünk, nemsokára elhagyja Esztergomot, hogy uj állomására a pozsonyi ügynök­ség elfoglalására távozzék. Végtoleníil sajnálkozunk rajta, hogy a kedves csa­lád elválik körünkből, de biztosíthat­juk a. bucsuzókat, hogy szeretetremél- tóságuk emlékezetétől sohasem fog bú­csút venni az esztergomi közönség. — A kaszárnya ügyében járt itt a napokban néhány katonai szakértő, a ki a kérdés mielőbbi megoldását nem látja akadályozva. — Helyreigazítás Múlt számunk­ban a párkányi batyu bálról közölt értesítésből tévedésből kimaradt még : Kramné úrhőlgy, Fritz Róza és Kram Irén kisasszonyok neve. Köszönet. A keresk ifj. mulatság rendező bizotts. köszönetét mond Schlei­fer Mátyás vendéglősnek, hogy 10 frtot adott s Sternfeld Rezső urnák, hogy a díszítést engedte át díjtalanul. — SzobatÜZ. A napokban Prokopp primási és városi főmérnök lakásán szo- batüz ütött ki. A nagy ablakfílggönyök ugyanis a gyertyalángjától lobbot ve­tettek s csakis Prokopp Gyula ügyvéd- jelölt lélekjelenlétének volt köszönhető, hogy nagyobb veszedelem nem történt. — Közgyűlés. A kereskedő-ifjak önképző- és betegsegélyző egyesülete vasárnap esti bét órakor rendes évi közgyűlést tart, melynek főtárgya az újjáalakulás s a jegyzői jelentés. Az egyesületnek ez idő szerint több mint hatvan rendes s majd ugyanannyi pár­toló tagja van. — Az Ipartársulat vasárnap ala­kuló közgyűlést tárt, melyre falraga­szok utján is felhívja a tagok figyel­mét. — Böjti vigalom. Tegnap este a Ma­gyar Király vendéglőben nagy bering estét rendeztek, melyre meglehetősen bolond falragaszokfigyelmeztették a kö­zönséget. — Az utolsó bal sorrend szerint a Tarkaság bálja volt kedden este és szerdán reggel. Külön báli tudósítónk már nem Írhatta meg a tizenhetedik farsangi levelet róla, csak egész egy­szerűen jelenti, bogy a mulatság na­gyon jól sikerült. — Vége a dinomdánomnak. Az idei kurta, de vidám farsang elvégm véget ért s a napról-napra való kime­rítő vigalmak élénk emlékezetével már most van mit foglalkozni a kunudy böjtben — A kitűnő katonai zenekar, me­lyet a jótékonyczélu álarczos bál nui- dezősége hívott meg a budapesú Ai­roldi ezredtől, hétfőn délután a Imr- czegprimás palotája előtt s gróf For- gách nagyprépost előtt játszott. - A ki­tűnő zenekar tisztelgését mind a her- czegprimás, mind a gróf nagy öröm­mel fogadta. — Pótlás. Múltkori pénztári ki­mutatásomhoz tartozik még, bogy Frey Ferencz ur, a 27-iki jótékonyczélu bálra öt frtnyi fölűlfizetést eszközölt. Heimlich János, pénztárnok. — Közvacsora. A polgári olva­sókör helyiségében február 3-án ren­dezett közvacsora, mint Írják, igen fé­nyesen sikerült. A tagok 3 negyede jelent meg, ezenken kivill számos pár­toló vendég. Vacsora közben és titán igen élénk volt a hangulat, melynek nyíl vaníliását a toasztok bizonyították legjobban. Legelőbb Dóczy Antal egye­sületi elnök szólott, lelkesen éltetve a királyt és a kör legnagyobb jóltevőjét, Bibornok-primás ő eminentiáját. — Utána Kubovits Ignáez egy szép fel- köszöntőben emlékezett meg a kör tiszt­viselőiről, majd Gyarmati József jegyző emelkedett föl s poharát ürítette az egyesülethez mindez ideig hü maradt, valamint az újabban belépett tagokra, továbbá azon nagylelkű adakozókra, kik a kör javát szivükön hordozva: szives adományaikkal a kör vagyoni helyzetén lendíteni kegyesek voltak.— Főt. Ferenczy György éltette a barát­ságos egyetértést és azon közlelkesedést, mely az esztergomi társadalmi elemek rétegeiben az olvasókör iránt nyilatko­zik. Végül szólották: Szóda Mihály, Szóda Imre, Holop Ferencz, mindhár­man a körnek tartós életet és egész­séges főn maradást óhajtva. Vacsora vé­geztével dr. Kőrüsy Lászlónak a körbe való lépése hozatott köztudomásra, a mi éljenzéssel fogadtatott. Végül kisor­solás alá vétetett a kör tulajdonát ké pező 17, lapok utj n nyert kép, mely a körnek szép jövedelmet hozott. A kedélyes vacsora emlékei a hazatérő kör tagjait azon vágygyal töltötte cl : vajha minél többször ismétlődnék ezen érdekes, vacsorával egybekötött, ossz ejö- vetel. Egy tag. — Nyerőszámok. Az álarczos bál tomboláján a következő számok nyertek : 495. 3527. 5256. 4411. 2135’. 4107. 5588. 4592. 1087. 5739.4719. 19. 2587. 3044. 3580. 2454.2598. 1769. 4457. 648. 2933.2825.3315.2720. 3719. 3089, 1384. 4724. 3582. 3885. 1428. 5403.771. 1037. 3368. 2138. 3777. 748.1022. 1066.3984. 253. 4905. 1403.3525.8867.4674. 3806. 2384. 5958. 2571. 5785. 1306. 3084. 5278. 5491.576.5905. 1422. 4845. 2899. 2074.5719. 2981. 3890. 2487.2969 3998. 1 155.2771.3724. 4440. 3687. 2126.4914.137.5683. 4001. 592. 2836.3761.2743. 3740.. 506. 3831. 4901. 624. 733. 787. 4512. 5250. 842- 966. — Az át nem vett tárgyak Ék esi Adolf üzleté­ben vannak. — Uj zenemű Rózsavölgyi és tár­sa m. kir. udv. zenemílkereskedé- sében megjelent és kapható Murkier Andor „Lujza Gavotte“ czimü legújabb szerzeménye. E franczia illemiám-zof, melyet mai napságban oly ritkán Ír­nak, olvasóink figyelmébe*ajánljuk. — Ara 80 kr. Felelős szerkesztő : Ur. Körösy László.

Next

/
Oldalképek
Tartalom