Esztergom és Vidéke, 1883

1883 / 9. szám

esés átiratát, mellyel családunk mély gyászának napjaiban pengem fölkeresni s a boldogult féljem elvesztése által bennünket sújtó csapás fölolt a megye Közönségének részvételét kifejezni mél- tóztatott. Fogadja Nagyságod és szíves­kedjék az igt'ii tisztelt közönség előtt tolmácsolni az elhunytnak emléke iránt tanúsított kegyeletéért, valamint a ne­mes indulatai figyelemért, mellyel rólam megemlékezni kegyes volt, hálás köszö­netéin őszinte nyilvánítását. Megkülön­böztetett tisztelettel, Budapesten, 882 évi november hó 23-án alázatos szol­gálója özvegy Arany Jánosné. — Vége köv. — Hírek — A főispán ur fiatal neje Zichy Sarolta grófnő tegnap érkezett váro­sunkba, Először van szerencsénk kö­rünkben üdvözölni és óhajtani, hogy mentői gyakrabban győződjék meg Esztergom őszinte nagyrabecsülésé­ről. — Érdekes mÜ.Győrffy Iván pri- másl főtanitó az erdélyi tájszólások szó­tárán dolgozik összehasonlítva azt a magyarországi hasonmásokkal. Az ér­dekes és terjedelmes műhöz sok sikert kivánunk. Az irodalom kétségkívül so­kat fog nyerni vele. — A hercegprimás uj palotáját mult vasárnap szentelték fel. Reggel 8 órakor tették le ugyanis az uj palota zárkövét. A márványoszlopos főbejárat­ban, a főlépcső alá falaztatott be a szek­rény, melyben zárva van az okirat, sematismus, a palotára vonatkozó dol­gok, mint a palota fényképei stb., ér­mek és pénzek a jelen korból, gabona- nemiíek kis zacskókban stb. a „Magyar Korona“ cirnü kath. napilapnak bárom száma, melyekben a palota le volt int továbbá mindazok nevei kik a palotán dolgoztak. A művészek és munkások nevei azonkívül pergamenten külön voltak feljegyezve. A pergamontből ké­szült okiratot aláírták : Simor János bibornok, Magyarország hercegprímása ; Dankó József pápai prelátus ; Meszlénji Gyula kanonok ; Lippert József lovag és kir. tanácsos, mint az uj palota műépítésze ; Raj tier Lajos irodai igaz­gató ; dr. Zádory János pápai kamarás ; dr. Csernoch János érseki titkár; Ko- perniczky Ferenc érseki szertartó és levéltárnok ; Séda Ernő főszentszéki jegyző ; dr. Prohaszka papnöveldéi ta­nár. — A beszentelés szertartását uiry leégett gyertyáinak habozó fénye világitá meg szép, büszke fejéi. Szegény doctor vére egészen kihűlt, szive lassau, hosszú időközökben nagyokat ► dobbant, mikor arra gondolt, hogy a ki [ rövid 3 év előtt az övé volt, teljeseu s a [ kinek odaadta mindenét, a kiért tanult f;i- i radozott az már nem az övé. Hanem ő, — az övé teljesen. Érezte, hogy az még épon olyan evő- 5 sen fűzi magához, s uem t'ogja kiszabadi- f tani magát soha. Nem is akarja, solia. Csak most, mikor egészen közel érezte i magához azt a bilincselő alakot, most kez- í> dett a vére melegedni, forrni s rohanni át ‘ minden erén ; szive mindig erősebben do- [f bogott. (Fokozódó szívverés, láz, gyors fitér. I Ezek a simptoraák. Nos doctor úr csináljon b diagnosist.) Hanem az egyszer Irén csinált diagno- í?. isist. Látta, hogy itt egy kis enyhitőszer fi nem használ semmit, gyökeresnek uem kell 9!lenni a gyógyszernek s azt csak ő tudta [fimegadni, s akarta is. Már fehérJpuha kacsóját is oda tette .ra szék karjára mintha a beteg literét akarná /vizsgálni. — Lássa Irén, kegyed téved mikor nem akarja a kivételeket megengedni, pedig vannak. — Csak a nőknél nincs. Pedig sí azoknál a bouezkés sem metéli el az ér­telmeket. Ez annyit jelent, Iiogy a nők mind és «mindig hűtlenek. Régi mese, raondá Irén. De igaz mindig ! tüzelt vissza Dezső. — Hátha én azt mondanám, hogy van itt, mint a palota gyönyörű kápolnájá­ban a hercegprimás személyesen végezte, a hol mindjárt az első szent misét is mondotta. — A Hétfői-Társaság, mint érte­sülünk zenész- és zenekedvelő egyesü­letté alakul át s első nyilvános nagy hangversenyét a böjti i vad ban fogja be­mutatni. — A tegnapi hál t a fiirdő ven­déglőn nagy kékpiros lobogó hirdette. A nevezetes bálról késő éjfél után ké­szült tudósításban tájékoztatjuk olvasó­inkat. — Halálozás. Ma jer Jánosáé csü­törtökön dél Den élte 32-ik évében el­hunyt. Tegnap délután négy órakor temették a szenttamási temetőbe. Béke poraira. — Horánszky Nándor országgyű­lési képviselőnk, mint a legmegbízha­tóbb forrásból értesülünk, visszalépett a tisza-eszlári-ügy védelmozésótől. A Ilii* nagy feltűnést keltett városunkban. Más helyütt bővebben foglalkozunk vele. — Kimutatás. Az esztergomi kath. iparos ifjúság egyesülete által e hó 21-én rendezett bálról a következő számadást kaptuk: Jegyekből befolyt 142 frt 30 kr. Folülfizetésekből 115 frt. Tombolából 24 frt 70 kr. Tehát összes bevétel 282 frt és egy csász. kir. arany. Kiadás volt 122 frt. Ma­radt tiszta jövedelem 160 frt és egy csász. kir. arany. Felülfizettek : Főina- gasságu Simor János bibornok hgpri- más 20 frt, ült. gr. Forgách A. püs­pök 10 frt, mit. Szabó J. püspök, mit. Szajbély Henrik püspök, mit. Ma­jor István püspök, mit. Dankó József praelatus urak 5 — 5 írttal, nagyságos Meszlényi Gyula kanonok egy csász. kir. uralmival, nagys. Bubin, Károly kanonok 2 frt, nagys. Feichtinger Já­nos ez. kanonok 2 frt, nagys. Horán­szky Nándor, Andrásy Gyula 5 — 5 frt, Palkovics Károly 3.50 kr, gr. Csáky Károly plébános 3 frt, főt. Horváth sem. tan. 1 frt, Sz . . . A. 4.20 kr. dr. Aldory M. 3.20 kr, Kovács A. 2 frt, Dóczy F. 1.20 kr. Wilheiin J. I. 20 kr, N. N. 1.20 kr, Hübuer A. 5 frt, Takács J. 1.20 kr, Hulényi P. Sapsitz J. Draxler A. Vezér J. Weisz D. és M.Fleiscbman I. Laiszky J. 1 — 1 frt. Kolm V. 1.20. Milánovies A. Hofbauer J. Győrfi I. 1 — 1 frt. Vald R. Litsauer A. 70—70 kr. Szmatanny J. Poszpisclil J. Kecskeméthy I. Rotli- nagel F. Starkbauer J. Szpács I. Szentgály I. Bayer Á. N. N. ifj. Ve­itt konkrét kivétel, moudá Irén szemlesütve' — Akkor — kigvógyitott. Ugy-e sze­retsz még mindig, úgy mint mikor az utolsó búcsú szókat adtad. Mondd Irénem boldog­ságom, mindenem ! ? Az öreg meg verte tovább, busán a má­sodik strophát! Reggel, este, összetettem kezemet Imádságba foglaltam a nevedet, A jó isteu mégha Ugatta kérésem, Megőrizett vissia hozott éunékem. A félig nyitott ablaktáhlákou beszűrő­dött a kékes reggeli fény össze folytaiéiig alvó lámpa x a pislogó gyertyák sárga lángjával. Hajnalodott. . . Olyan jól illett a boldogság hajnalához ! H. Gy. — Farsangi naptár. Az eddigi négy bálon kívül még a következő vigalmak vannak hátra : Ma este a nagy táncz- pióba. Rendezi Velzer tánezoluató a Hadinger-féle helyiség termeiben. — Szerdán a kereskedelmi ifjúság táncz- koszoruja a „Fürdő“ vendéglő nagy termében. Csütörtökön a főgymuasiumi növendékek tán ez pró báj a a Hadinger helyiség termeiben. — Szombaton a tiszti tánczkoszorú a „Fürdő“ vendég­lő termeiben. —- Február 1-én a szi­geti vendéglő tánczvigalma társasva­csorával. — 5-kéu az árvízkárosultak javára rendezendő nagy álarczos bál a „Fürdő“ vendéglő termeiben, s végül ' hatodikén a tarkasági bál. szoly J. özv. Lottiné, Gáspár I. ifj. Magyary, Helcz J. 50—50 kr. Kilzin- ger J. Lendvay I. Ékesy E. Rothnagel F. Stem fold R. Bracskó J, Liszkai A. Répásy G. Erdélyi I. Scheiber R. Ser- zon J. Kluger A. Iváuyi G. Ékesy A. Leskó J. W ejtek J. Csermák J. Lotti J. Androvics M. Grünwald H. Mikus E. Magyarovies J. 20—20 kr. Fekete P. 30 kr. — Midőn a kegyes felül fi­zetésekért az egyesület nevében forró köszönetemet nyilvánítom, egyszersmind kijelentem, a 160 frt és egy cs. kir. arany egyesületünk alaptőkéjéhez csa­tol tiltott s a helybeli keresk. iparbank- nál gyümölcsözés végett elhelyeztetett. Végre fogadják közönetünket Sleifer Mátyás és Sternfeld R. urak, kik szí­vesek voltak az egyesület részére az előbbi a táneztermet, az utóbbi pedig a díszítést fele árban átengedni. Esz­tergom, 1883. jau.25. Fekete G. pénzt. — Házi mulatságok. Gróf Forgách vendégszerető szalonjaiban kedden ki­sebb körű háziraulatságot. rendeznek, melyet február elsején a megyeház nagy termében igenis zártkörű piknik fog követni. — A szerdai vigalom, már mint a kereskedelmi ifjúság zártkörű táncz- koszoruja igen élénk látogatottságnak fog örvendeni. Ajánljuk is a vigalom látogatását az egyesület minden jő ba­rátjának. — Esküvő- Szerdán délután öt óraker vezette oltárhoz a vízivárosi templomban Vaisz Endre ur szép meny­asszonyát, Martiuecz Jolánt. Az eske- tési szertartást szép közönség jelenlé­tében Zámolyi Varga Mihály plébános végezte. Kisérje áldás a frigyet. — A Síneken. Fazekas János ismert gazember több rendbeli lopás és rab­lás miatt beczitáltatott de mielőtt tár­gyalása a muzslai hatóság előtt vógbe- Inefit volna, úgy látszik a törvény szi­gora miatt való félelmében a sínekre feküdt. A fejetlen és összecsonkitott holttestet a sínek mellett találták meg. — Fazekas cziroborája. Fazekas János méltó czimborája szintén hivata- talos volt egy kis igazságlátásra több rendbeli gazság miatt. Az izsai illető­ségű Tárnok Kálmán azonban való­színűleg szintén a törvény szigorától fázván, fölakasztotta magát. — Átengedés- A dunamocs-kar- vai töltések kiadásai a muzslai szolga- biróság felszólalása folytán az érdekelt községek javára engedtettek át. Farsangi levél. ív. — A fiatal urak bálja január 27-en. — A sokat emlegetett bált, már mint a fiatal urak elite-bálját tegnap este tartották meg a „Fürdő“ vendéglő pompásan diszitett termeiben. Nem akarjuk ismételni a bál ala­kulása történetét. A kik az „Eszter­gom és Vidékét“ rendesen megolvas­ták, azok alaposan tájékozódva lesznek nemcsak a tegnapi bál keletkezése fe­lől, hanem mindarról is, a mi előmun­kálat gyanánt megtörtént. Az esztergomi felsőbb tanulmányo­kat végzett ifjúság, melyet egész jog­gal neveztünk el aranyifjuságnak, a tegnapi bál sikere érdekében, valóban összhangzó egyetértésben mindent el­követett. Es társadalmunknak ez az egyik elsőrendű eleme bebizonyította életre­valóságát s megalapította az aranyifju- ság jóhírnevét egy egész emberöltőre. Örömmel emlékezünk meg tehát a nevezetes estéről egész terjedelmesen s míg a vidám és előkelő teremben min­denki fellegtelenül élvezi az est örö­meit, addig én, mint valami liarcztéri tudósitó nem veszek részt az aranyos csatában (a hol a lábak oly nagy sze­repet játszanak) liánom veszteségem teljes tudatában visszavonulok íróasz­talom mellé, hogy már néhány óra múlva mindenki elnyönyörködliessék a vigalom eseményein x legszebben fogó toliammal megkísérlem a tegnapi szép este történetét egész híven tolmácsolni. Megérdemlőm kárpótlásul azt a pe­nitential, hogy eddigi összes sajtóhibái­mért megbocsássanak, különösen szép szemű olvasóim. * A lépcsőliáz egész föl fenyügallyak- kal volt díszítve. A főajtón függő ha­talmas szőnyeg mögött belépve üdvö­zöltük a szép eliteközönséget, mely kilenczkor feszült figyelemmel várta a főispán né megérkezését. Maga a nagy térem kék és vörös croiséval volt díszítve. Ugyancsak ilyen színű volt a főispánná baldachinja, melynek koronáján a Zichy család czi- merét (fehér kereszt agancs párban) láttuk. A nagy termet Rótt,ár Márk kárpitos díszítette igen takarosai!, dí­szítési vállalkozó Sternfeld Rezső volt. A több mint négyszáz méternyi szövet­tel diszitett terem valóban pompásan hatott. A mennyezet belül piros, kívül kék redőzettel a két lépcsős emelvényt födte, melyen a lady patronesse har­son pad ja állott. A lady patronesse tizedfélkor lépett a terembe. Éljenzéssel s a Rákóczy induló üdvözletével fogadták. Gyönyörű csokra fehér kaméliák és gyönyvirágokból volt készítve, közepén aranykosarával, melyből egy remek kis rózsa csokorka kacsingatott ki. A díszes nagy csokrot a Fleischmanu ezég készítette. A vigalmat rendkívül díszes közön­ség látogatta, minek hiteléül közlöm a következő remek névsort: Vásou k eőy Zichy S a r 0 I - t a grófnő lady patronesse (fehér at­laszban illusionnal, nagy bordeaux ró­zsákkal, sávos selyem uszállyal s gyö­nyörű gyémántokkal,) Acs Flórisué, Ács nővérek, Bakay Imréné, Bakay Ilka, Braunsteiner S-né, Csáky Ilma, Emmanuel J-né, Emannuel Kamilla, Fé­nyei Erzsiké, Felsenburg Gyuláué, Fied­ler Ferenczné, Gyurkóczy Izor, Hamar Árpádné, Haudinger Ignáczné, Haudin- ger Katinka, dr. Helcz Antalné, Helcz Erzsiké, Héya Tivadarné, Héya Gabri­ella, Ivanovits Bélámé, Kádár Lujza, Keresztesi Bélámé, Kruplanitz Kálmán- né, Kruplanitz Lajka, Loósy Ilonka, Martiuecz Józsefné, Martiuecz Riza, Meszéna Kálmánná, Mészáros Károly- né, Paczolay Irén, Perényi Henrikné, Pfalz Józsefné, Pissutli István né, Pis- suth Mariska, Rédly Gyuláué, Sényi Ferenczné, Szarkásy Antalné, Sattler kapitányné, S'.voboda Román né, Uj va­ry Anikó, Vaucsó Gyulámé, Yimmer Béláné, Wipplinger" Róbortné, Wipp- I inger Miczi, Zwi 11 inger Herinanné Schaller Antalné, Schaller Vilma stb. Az első négyest^negy ven négy pár tánczol ta. A lady patronesse remek tánezreu- dét s a hölgyek csinos tánezreudjét Morzsányi készi tette. A pompás és változatos cotillion<>k Seefeliluer művei. Ugyancsak dicséret­tel kell kiemelni a tánezrendezők váll szalagjait melyek Földváry Imrétől va­lók. A díszes vigalmat Major István püspök és Sujámszky kanonok is meg­látogatták. A főispánná kettedfólkor hagyta el a termet. A szüli óra egykor kezdődött, hogy azután kivilágosig tartó vigalomm.il folytatjódék. VELENCE El. Felelős szerkesztő : Dr. Korósy László

Next

/
Oldalképek
Tartalom