Esztergom és Vidéke, 1883

1883 / 83. szám

Olvasó-asztal gyen hazánk fölött ! A másik liarcz jó­tékony ó b r e (1 é s li o z hason 1 it , melynek halvány fénye lassan bár, <le folyton világosabbra, melegí­tő bbro válnék * E második Iiarcz köz­katonájaként tolakodtunk mi is fel és boldognak éreznek magunkat, ha a sé­mita és antisemita harcza is o világos­ságban sommisül no meg. A visszavonás egyszer megcsillapult az esztergomi ifjúság között Budapesten s keletkezett az Eszter­gomi Kör. Rendezett több fényes bált (változatosság végett egyszer egy hat párosat is), rendezett hangverse­nyeket, szinielőadásokat, meghívta Márkus Emíliát fölhozta Blahánét. Szóval tett és az elég ok a te­hetetlenek gyűlöletére. A Kör feloszlott. Sírja fölött valóságos párbajok voltak. Végre neki gyürközött néhány névtelen arany gyerek s csinált Társas Kört. ígértek eget földet, verbuváltak boldogot boldogtalant s úgy szemre csakugyan meg is alakultak. Föloívastak maguk között Pesten szemérmes szűz verseket, sőt olykor-olykor egy kis ártatlan első prózai kísérletet, pirultak és tapsoltak az első önkópzőköri sikerek fölött s egyszer-kétszer egy-e gy farsangnyitó bált is rendeztek. Ezzel ki van. Az Esztergomi Kört az irigység meg a visszavo­nás temette el, a Társas Kör végső elgyengülésben múlt ki, mert már születésekor keblében hordta a feloszlás csiiáit. Hát így múlik el minden a nap alatt. * ügy uj elem kezd majd szerepelni a társadalmi életben. A gazda közönség. A gazda ifjúság már gárdába is csoportosul s far­sangra hatalmasan nyilatkozni fog. Ennek csak örvendeni lehet. Jegeczedjünk csak ki mentői különbözőbb titulusok alatt mentői hang­zatosabb firmákra. Csináljunk csak minél több kasz­tot, hisz úgy sincs elégedendő soha. Támasszuk föl a régi czóh rendszert s esküdjünk egy zászló alá, a mi pedig a többi alatt történik, arra ne is hede- ritsünk. Akkor aztán aranyos társadalmi világot fogunk érni nemsokára. * A kisvárosi életnek az a végtelenül rossz oldala van, hogy itt egymás útjában vannak azok, a kik közös czélra törekednek, inig a fővárosban egymás kezére dolgoznak azoK. a kik közös czélokat tűz­tek ki. Itt a locális dicsőség huszonnégy órás koszorúja jut ki annak, a ki jobban tudja a másik útját állni, a fővárosban országos kitüntetés éri a tehetségek egyesülését. * fagaras. Értéktelen semmi. Ilyen fagaras nagy keletben van nálnnk. Fagaras itt a valódi lelkesedés. Fagaras a hivatás lelkiösmeretes betöltése. Es fagaras az eszme, a törekvés. Legnagyobb fagaras azonban az a korlátoltság, mellyel a kiválóságot lerántjuk s az az úgynevezett nyíltság, mellyel egymást tiporjuk össze. * A história a philisztereknél az öreg apákon vég­ződik. Egész addig még csak el tud röpülni a phantá- siájuk pávája. Maiiéin azontúl már egy ismeretlen világ kez­dődik, a mihez nem konyitanak Innen van, hogy Esztergom ke'tszázados felszaba­dulási ünnepe fagaras előttük. Ezeregy történeti czikket is közölhetünk a neve­zetes eseményről. Az a publicum nagy részének megfoghatatlan mese, hihetetlen hazugság, laptöltő kikomponálás. rendet csinálni; el is kellett hurczolkodniok onnan KI áriáknak. Soli’se nézhetett azóta egymásra ez a két asszony, olyan ellensé­gek lettek. Felkerekedik és kifundálja Panna a Klári truczárn, hogy nagy barátságot kezd Kis János Ágnessel: mikor az urát temették ka­ronfogva vezette Ágnest, sirt, ritt vele, mint ha egy anyától lettek volna. És ez igy megy folyvást: mindig kötekednek és azéletemet keserítik. Elered a szemem könyje, ha ezt a két testvérasszonyt nézem. Téged vártalak édes cselédem, tégy igazságot közöttük, mert az én kedvemért sohase bek ülnek ki. Nem pergett a rokka nem forgott az orsó; szegény anyánk két könnyet törült ki sze­meiből. A két asszony egyet sem szólt csak (ilt a guzsalyon és maga elé nézett. Nekem is nehéz lett a szivem tája, de nem hagytam magamat : Nagy bizonyosság­gal mondok : „Erre már Pesten sem mon­danának egyebet, mint „kvitt“, te az zsidó­mat, én a tiedet !“ Kiki letette a tromfot, most már szent a béke. Ezt a dolgot elin­téztem de meggyűlt az él. bajom, azt pedig nem tudtam ilyen ügyesen el'hárítani. Be­le jutót Kun miut az egér a fogóba. Amint egyszer a kútra indulok, elibém állít Csörge Ferkó, a lánykori szeretőm, szemem közé néz megcsípi a karomat, úgy hogy mindjárt ott maradt az ujja helye, aztán azt súgja a fülembe: „Ösmersz-e még Juliskám, eszem a szived árgyilusát. Hais^ mersz ha nem ; én ösztökéltem anyádat, hogy hijjou haza, vissza sem eresztlek töb­bel abba a veszedelembe. Itt maradsz, ele- 8et vártam az urad halálát, eieget irigy , Beszélnénk csak a halhatatlan öregapákról a kik olyan barczias copfot viseltek vala . . . * A tennénykiállitás, meg az ekeverseny nagysze­rűen sikerült. Mintaszerű zöldség és mintaszerű földtúrás unos untig. A terménykiállitáson volt elég verseny s az ekeversenyen elég kiállítás. Csak az ne jutott volna az műnké, hogy szegény kis gazdáink mintaszerű gabona és gyümölcs helyett fekete adósságkönyveket és zöld váltókat termelnek s ősi ekéjük elé maholnap önmaguk kerülnek Sza- páry-módon. Az uzsorások török világa még mindig zsarnoki- lag uralkodik fölöttük. Föl kell már valahára a szegény kis gazdákat ez alól a szívtelen rabság alól szabadítani! Akkor azután nem oázokra fog szorítkozni az esz­tergomi gazdaközünség terménykiállitási és ekever­seny beli diadala. HÍREK. — József főherczeget, mint lupán­kat értesítik, a jövő hét folyamán vál­jak a herczegprimás rosidentiájában. — Hg Metternich Richard bajnai nagybirtokos a hgprimás látogatására nemsokára városunkba érkezik. — Horánszky Nándort a mérsékelt ellenzék párIértekezlete Apponyi,Szilágyi és Pnlszky Ágost mellé negyedikül a delegációba jelölte ki a mérsékelt el lenzék részéről. — A nunczius csütörtökön délben a gyorsvonattal EsztergomNánára érkezett. A főkáptalan részéről Meszlényi, Dankó. Major és Sujánszky fogadták, a megye részéről az alispán s néhány tisztviselő várta az indóbáznál. Alkalmi üdvözlő beszédet latin nyelven az alispán mon­dott. A primási palotába érkezve, a herczegprimás ritka előzékenységgel üd­vözölte vendégét. Erre megkezdődött a tisztelgés. A főkáptalan s megyei tisz­tikar testületileg üdvözölte a magas vendéget. Kétórakor diszebédet rendez tek a palotában, melyre számosán híva talosak voltak. A herczegprimás igjn szép latin üdvözlő beszédet mondott ven­dégére, a mit Vanutelli hasonlóan latin nyelven viszonzott. ügy értesülünk, hogy [a nunczius holnap tér vissza Bécsbo. — Október 27. 1683. A nevezetes nap megünneplésére elvégre megced- tek az előkészületek. Nem tudjuk ugyan az okát, de az ünnepélyes felolvasást« szavalatot a főgymnásimn dísztermében fogják megtartani. A felolvasást Villá­nyi igazgató vállalta el. A dal és ze­nekedvelő egyesületet is fölkérték az es­télyen való közreműködésre s az egye­sület készséggel teljesíti is a kérel­met. Lesz ének és vonóbangszeres zo­ne. A város szintén meg fogja íinne­kedtem rája, meg ;i napvilágra, hogy rá­süthetett az orezádra.— Juliskám! eljösz-e a portámra gazdasszonynak, a szivemre fe­leségnek ? és evvel a szóval rám csillantott a szeme párja, körültekintette a derekamat erős karjával és olyan forró csókot nyomott az ajkamra, hogy halálomig rá emlékezem! És a szivem meg volt fogva. Most itt vagyok Csörge Ferkó uram por­táján. Minden fényes pestiesen, sütök ró- zsauyiló czipót piriesen, mint a hogy az édes anyámtól láttam ; és énekelem az édes uramnak azt a nótákat, amelyeket a nép­színházban tanultam, hogy „Nincsen köztünk sült paraszt“ meg hogy : „Szálldogál a fecske“. Nem fáj már a szivem Pest felé, miattam fütyülhet a gőzös . . . YASKOV1TS SERÉDY IZABELLA. — Völgyi György színigazgató, ki már másfél évtized óta ismeretes kö­zönségünk előtt, ez idő szerint Érsek­újvárt időz s onnan városunkba igyek­szik. A társulat már szombaton kezdené meg az előadásokat a fűtésre alakított arénában. Völgyi György szintársulatá- nak nincs annyi kiválósága, mint Aradi Gerőuok, zenekara is hiányzik, do buz- gósága és jótörekvése mindig biztosí­totta számára a rokonszeuvet városunk­ban. pel ni a kegyeleti napot s e részben már értekezések is folynak. A herczeg­primás október 28 áii fényos egyházi ünnepéllyel rója le kegyeletét Eszter­gom felszabadulása kótszázados évfor­dulóján. — Ünnepély. A polgármester a kövotkezö meghívót bocsátja ki : Esz­tergom szab. kir. városnak a török iga alól való szerencsés felszabadítása 200. éves emlék ünnepét folyó hó 28-kán a város polgárai is illő módon megülni óhajtván vau szerencsém fölkérni, hogy a rendező bizottság megalakítása és az ünnepély részleteinek megállapítása végett a, városház tanácstermében folyó hó 14-ikón wisárnap d. u. 3 órakor lartandó értekezleten megjelenni szíves­kedjék. Kelt Esztergomban 1883. ok­tóber 11-én. Pap János polgármester. Az értekezletre minden érdeklődőt szi veseu látunk. — Szeged. A szegedi ünnepélyes- segekro a főkápfalan részéről Sujánszky és Pellet kanonokok fognak utazni.Ma­ga a könyvtáralapitó, Somogyi Károly, a könyvtár ünnepélyes megnyitásán nem lesz jelen. A király számára a könyv­tár dísztermében mennyozetos trónust állítottak föl. A nevezetes ünnepélyes­ségekre lapunk szerkesztője is Szegedre utazott, hogy az ünnepélyről olvasóink­nak kimerítő tudósításokat nyújthas­son. — Gazdasági bal. A fiatal gazda­tisztek a kiállítás berekesztése után maguk között estélyt rendeztek, melyen elhatározták, hogy a farsangon gazda­sági bált fogunk rendezni. E czélra már is közel harmad félszáz forintot Írtak alá. Ez a liir a közelgő báli saison első fecskéje. — Megszüntetés. Október 15-éfől kezdve az Esztergom-Nána és Budapest között közlekedő omnibusz vonatokat meg­szüli te tik. — Rozzant hid. A hév víznek neve zeit Rubicon fölött elvezető Ilid olyan territóriumon van építve, hogy alig akad gazdája, mikor javítást igényelne. A hid ez idő szerint olyan nyomorult állapotban van, hogy a kocsi közleke­dés innen-onnan már tiz nap óta szil netel rajta. Mintha csak Libanonból hozatnának ezédrust, olyan lassan fog­nak hozzá a vészedéi mesén rozzant bid kijavításához. Vagy talán valami sze­rencsétlenségre várnak, hogy azután neki lásson a lelkiösmeret ? Igazi kis­városi nyomorúság és szégyenletes ál­lapot ! — Tolvaj baka. Az itt állomásozó Ilik század egyik a közlegénye sehogy sem birt pénz nélkül lenni, rászánta tehát magát, hogy lopni fog. Csütör­tökön délután egy idegen kocsistól 2 fit 20 krt csent el s azzal elillant. A károsult azonban hamar észrevetto s utána szaladt, de már nem találta, je­lentést tett tehát a sas-kaszárnyában szolgálatot tevő őrmesternél, ki a ficz- kót csakhamar kéziekeiitette s megér­demelt büntetésének kiszabásáért, a hadbíróságnak adta át. — Brutalitás. Pénteken délben a Rmisz-ház előtt egy vizhordó taligás szívtelenül ostorozta csökönyös lovát. A lónak alig nevezhető csontváz tiz perczig csak eltűrte a kíméletlen gazda heves (Ulegeit, de végre is neki bokrosodéit s vissza lódította a hordós laftikát, úgy hogy a Reusz ház ablakai veszélyben voltak. Erre a ko­csis végtelen haraggal nekilátott az ostorozáshoz s úgy megvagdalta lovát, hogy a szegény pára összeroskadt s majdnem élettelenül terült el a földön. Nagy nézőségo támadt a brutális jele­netnek s a ficzkó még éktelen szidal­makkal is tetézte a botrányt. A lel­ketlen omber nevo Szokoly, Szent- györgymezőn lakik, a mit is a szolga- biróság szives figyolmébe ajánlunk. (K i á l I i c á s i (J t m ii i a t ó) czim in el Toldy Ferenc/, az 1885-iki orszá­gos kiállítás jegyzője s Balogh Vilmos miniszteri és kiállítási titkár egy ka laitzoló füzetet szerkesztenek, mely a kiállítás iránt érdeklődőknek mindent részletesen elmond. A füzet ára 50 kr. Az előfizetések Budapesten (Feroucz József-tér Nákó-ház) intézendők. (Előfizetési felhívásé k.) Böhm Károly jelenti, hogy az Ember és világa cziraii philosophiai müve első része Dialektika vagyis alap philosophia november végén meg fog jelenni. — A terjedi lmosohb mii előfizető ára, 2.50 kr, mely szerző nevére (Bud:ip“st IV. Deáktér 3.) küldendő. — (Méhész- Nap t á r). Hornyánszky Victor nyom­dájában (Budapest akadémia) nohány nap mnlva fog megjelenni Dömötör méhészeti váudortani tó “ méhész na pl á ra. Ára GO kr. — (S z i n é ... z e k Lapja) czim alatt a közp. igazg tanács egy uj beli szaklapot szerkes/.íet több el* ismert sziniigybarát és jeles iró közre­működésével. Előfizetési ára egy évre 6 frt, színészeknek 4 fit. Szerkeszti Lé­nyei Ferenc/, a közp. iroda igazgatója. — (A m a: g y a r m illő n a r i u m,) Stampfel Károly kiadásában Pozsonyban Helmár Ágost kir. főgymnnsiumi tanár­tól egy kétíves füzetke jelent meg, melynek czimo : A magyar millenarium. Visszapillantás Magyarország 1000 éves történőiére. Az iró neve, kinek Bonfi- niusról irt müvét a in «agy. tud. akad. annak idején pályadijjal tiintotto ki, elegendő biztosítékul szolirál arra nézvo, hogy itt nem selejtes vásári munkával van dolgunk, amint csakugyan ez al­kalmi iratkában nemző ti politikai al­kotmány és irodalom törtéyolünknok főbb mozzanatai vonzó alakban csopor­tosítva a magyar nemzet ezer éves fon­ál Kásának nagy vonásokban rajzolt si­került képét nyújtják. A számos kép­pel ellátott füzeikének felelte díszes ki­állítása «a derék kiadónak Ízléséről tesz tanúságot. Ha végül még fölemlítjük, hogy az ára 20 krban van megállapítva, pillanatig sem kételkedünk benne, hogy ezen alkalmi füzetke köny vpiac/.nnlc egyik legkelendőbb czikkét fogja ké­pező i. — (S z e r o n c s ó 11 o li f ti r u- lyások.) Elbeszélések. Irta Porzsolt Kálmán. „Semmi vétkük, még sem bol­dogulnak. Egész életük története csak ennyiből áll: Szerettek és szenvedtek. Az egyik szeretett és megcsalták, a, másik viszontszereleinre talált,— de a sors széttépte kötésüket, az egyik meg­őrült, a másik elzüllött s a harmadik­nak szive halt meg a fagyos cziiiismus- ban. Pedig a boldogságot ők is csak ép úgy megérdemelték volna, mint a többi más, — csak hogy — mint hu­moros szánakozással nevezni szokták őket — szerencsétlen fiirulyások vol­tak.— Nehány ilyen „szerencsétlen fu- rnlyásanak történetét Írja le e kötet.“ Előfizetése fűzött póld. 1 frt, diszkü­tésé. 2 frt. A pénzek a szerző nevére Budapest, Nemzeti színház, íréi kör, küldendők. — Uj zenemű. Pap Dezső Kis Ma­gyar Művész czim alatt ügyes nópdal- áfiratokot szerzett kezdők számára. A zenemű ára 80. — Kesergő czimmel Gróf Forgács Béla BKiliánénak irt egy zeneművet. Mindkét mű Rózsavölgyi és Társa kiadásában jelent meg. FELELŐS SZERKESZTŐ ~ _____DR. KŐRÖSY LÁSZLÓ. Eladó. A galagonyásban lévő présház pin- czével együtt szabad kézből eladó. Bővebbet Buda-utcza Sinkovits féle ház.

Next

/
Oldalképek
Tartalom