Esztergom és Vidéke, 1883

1883 / 74. szám

A tisztelt közönség csak meg lehet elégedve velők. Elég csatlanós tartal­mat nyújtanak mindazoknak, akik sze­retik a botrányt. Már pedig azok mindig többen vannak, mint a praenumeránsok. * Nálunk nincs semmiféle szövetség sem az üvegesek közt. Mert ha bizonyos diplomatikus összeesküvést tudtak volna létesíteni, akkor mindenesetre másként csörömpölnek az ablakok. Nálunk nagyon nyugodt és csöndes az élet. Az emberek kilencz tizedrésze unatkozik, az egy tized rész pedig el­mulat azon, hogy milyen lélekemelőén gyönyörködnek egymásban a legkétség- beejtőbben unatkozó emberek.­GASTON. HÍREK. — József föherczeg múlt esztendei látogatása alkalmából megígérte a her- czngprimásnak, hogy nemsokára egész családjával meg fogja látogatni. Her- ezegprimásunk a fenséges család részéről a szeretet és kiváló figyelem már nem egy gyöngéd jelében részesült. A föher­czeg Ígérete október elején valósulásba is fog menni. Midőn a herczegprimás legutóbb járt Alcsuthon, Erzsébet, fő- herczegnő keresztelő ünnepélyén, a fö­herczeg visszatért múlt évi esztergomi Ígéretére s biztosította a herczegprimást, hogy legközolebbi látogatásakor felesé­gét, és gyermekeit is magával hozza. A bibornok rendkívül örvend e láto­gatásnak, mert a múlt, ősszel a palota készületlen volta miatt anélkül sem fogadhatta, magas vendégét olyan pom pávai, a milyennel majd októberben fogadja. A főlierczegi család fogadtatá­sára nevezetes előkészületeket tesznek a palotában. — Főispánunk hétfőn városunkba érkezett s részt vett a gazdasági egye sülét ülésén, mint elnök. Kedden reg­gel a közigazgatási bizottság ülésén el­nökölt s délután a vörös kereszt egye­sület gyűlését nyitotta meg. — Hgprímásunk hétfőn kedves nya­raló holyére Bajosra utazott, a kellemes őszi napok élvezetére. — Kinevezés. Hgprimásunk Gfyőrffy Iván helyére Fekete György elemi ta­nítót nevezte ki a primási elemi iskola igazgató tanítójának. Fogadja a derék tani tó Szerencsek Bánatunkat. — Reáliskolánk örvendetesen neki lendült ügyéről olvassuk a következő egy kis fatálezára, azután letakarták egy da­rab vászonnal. A kórház testvérei az érdekes beteg ágya köré csoportosultak, inig a szolgák is be­rukkoltak. A szomszéd ágyak idegen és ké­nyes asszony betegei megszűntek sopánkodni, mert kiütött bennük a legnagyobb asszonyi betegség, a kíváncsiság, a mi feledtette ve­lük egyéb bajukat. Mindannyian kiváncsiak voltak, csak a svéd nő viselte magát egész közönyösen s nyugodt szemekkel nézte a sürgést for­gást. Minden készen volt. A főorvos hozzá akar látni munkájához. Még egy kérdés. —• Narcotizáltatui akarja-e magát ? — Nem báuom — Hát narcotizálják. Az alorvos rácsöpögteti a cliloroformot a tépésre s egv tölcsér alakú papirtokban a nyugodt beteg orrára tartja. Két-liárom má- sodpercz s a svéd nő elszunnyad. Egy kis kés nincs a maga helyén. Ava­tatlan kéz elbolygatta s a főorvos megkésik az operatiöval. A lány görcs rohamokat kap, hatalmasan összerángatja karjait, nyugtala­nul hányja a fejét, végre eszméletre tér s arra kéri a köriilállókat, hogy ne fogják le, úgyis nyugodtan viseli magát, mert a chlo­roform nem képes elaltatui. Az első hosszú vágás megtörtért. Néhány csöpp vér futott ki az ujjnyi hosszúságú rózsaszínű sebből. Megfigyeltem a svédnő nrczái. Egyetlen Küy vonás sem változott el azon. Nyu- <.wlt volt, mint mikor legelőször láttam. rokonszenves sorokat a Budapesti Hír­lapban, melyeket egészben átveszünk : Az esztergomi községi alreáliskolára néhány esztendő előtt nagyon rósz idők jártak, mert a főgymnásium emberei kimondták rá a halotti áldást. Do a közvéleményt néhány buzgó tanügybarát csakhamar megváltoztatta,. A közönség már most sokat elkövet az intézet jö vőjónek fönt,áldásáért, de a, kormány nagylelkűsége is igen kecsegtető. A kormány ugyanis kétezer forint évi se­gélyt vett föl a jövő esztendei búd getbe, a mit a gyarapodásnak induló intézet meg is érdemel, mert az idei tanévben a múlt évihez képest a lét­szám tizenöttel gyarapodott, mig a fő- gyiunásiiiinbau tízzel csökkent. — A fásítás ótalma. Minden esz tergomi embernek kötelessége a, nyilvá nos helyekre kiültetett fákat ótalmába fogadni. Es mégis, mit tapasztalunk. A Buda utczán például majdnem állandó sertés falkák teszik tönkre a legszebb fákat s a, lelketlen utczai gyerkőezök kíméletlenül esnek neki a legzsöngébb kársaknak. A rendőrség a legszigorúbb megfenyitésfc valóban újra publicáltat- liatsá, mert a közönség lelketlen része rászorul a minduntalan való figyelmez­tetésre. — A párkányi zászlószentelő ünne­pen Krotky kanonok mondott misét és emelkedett beszédet, egyébiránt minden akként folyt le, amint azt múlt szá­munkban jeleztük. Krotky kanonoknak Balázs András a párkányi ipartársulat elnöke mondott köszönetét a plébánián. Este az elnök lakásán népes lakomát tartottak. Az üdvözlő toasztot Balázs elnök mondotta a zászlóanyára. Az el­nökért Tóth István emelt poharat s végül Skuta Béla elszavalta a Ledőlt szobrot. Nem fejezhetjük be azonban a dolgot, valami megjegyzés nélkül. Akár- hacsak a kétszáz esztendő előtti pár­kányi csata ujult volna meg s a len­gyelek Hunyadija vívta volna ki fényes diadalát, akként ropogtak vala a han­gos torkú fiók ágyúk. Ideje lesz már valahára óvást emelni az ellen, hogy a hatóságok ne engedjenek a lövöldö­zésben egész szabad kezet a mozsara- zóknak, hanem korlátozza, sőt olykor tiltsa is meg a inozsárlövöldözéseket, mert különben elvész minden jelentősége Nem a párkányi zászlószentölésre al­kalmazzuk ez utóbbi állítást, hanem a közelmúltban megcselekedett mindenféle jelentéktelen dmrogtatásra. A finomabb | idegrendszerü közönségnek mindenesetre Több vágás követi a/, elsőt. A nyílt sebbe már most beleékelődik az orvos kutató ujja. — Négy vágást éreztem eddig — mondá a leány az alorvos azon kérdésére, hogy nem ohajtja-e az elaltatást — a maguk chloroformja anélkül se használ nekem. Már most igy is kiállom. Elmúlik öt perez. Tiz kéz is dolgozik a főorvos körül. Az egyik szivacsot áztat, a. másik a szereket tartja, a harmadik tépést őriz, a negyedik carboilal közeledik, az ötö­dik jegesedényt hoz, a hatodik vízzel áll a patiens mellé, a hetedik cliloroformot nyújt, a nyolezadik tapaszt tart készletben, a ki- lenczedik kötésre való vászonszalagokat, a tizedik a vérfelfogö edényt gondozna. Két erős kéz tartja a patieus lábát. Elmúlik öt perez, semmi eredmény. A vágás mindig mélyebb lesz, de a tii még mindig rejtély tárgya marad. Az alorvos ismét homlokává mutat s azzal megint azt akarja mondani, hogy a leányuak rögeszméje van. Végre nyomon vaunak. A főorvos megleli a tűt. Kiveszi egy csi­pesszel s örömmel mutatja oda a némán szenvedő leánynak. A leány mohón tekint oda, de csakhamar elkomorul. — Ah, hisz az csak a fele. Szabadítson meg édes orvos ur a másik darabjától is. A tű csakugyan beletörött. Megint újabb vágások s a szerencsés kezű főorvos biztos műtétének sikerül rövid idő múlva a másik darab kivétele is. A bámulatos nyugodtsággal tűrő leány arczáu öröm sugárzott végig s mintha ju­hasznos szolgálatot tolj ősit a hatóság, ha a mozsarazás szabadalmát megsziiu- teti s csakis előre kikért engedély mel­lett engedi meg a puskaporfogyasztás ezt a nemét. — Díszes torony. A díszes torony nein csak a templomot, de a várost is diszesiti. Most, hogy a belvárosi temp­lom tornyát már majd egészen lebon­tották, fölmerül a díszesebb kivitelű torony eszméje s igen valószínű, hogy a szép terv a város lelkesebb polgá­rainak adakozásából meg is való ul s egy közönséges torony helyett díszes és ízléses torony fogja ékesíteni nemcsak a városi plébánia templomát, de a vá rost is. — Tiiz. Kedden délben azon hírrel szaladtak a kir. városi tűzoltó tanyára, hogy a város szélén tűz van, mire Nagy Ferencz szivattyú parancsnok egy fecs­kendővel s egy pár tűzoltóval kivonult. Kisült azonban, hogy csak a szántó föl­dön meggynjtott gaz ég. — Vácz és Tóth Béla. Nagy port vert föl Yáczon Tóth Béla sajátszerii modora, mellyel az egész közönséggel paczkázni akart. A tényálladók egész röviden a következő : Yácz város kö­zönsége a nyár folytán erején felül pár­tolta Tóth Béla színtársulatát. Majd­nem minden előadásra megtöltötte a színházat. Es mi volt a köszönet ? A hálás (?) színigazgató az utolsó színia- pon a közönséget kicsufolta, és az utolsó előadásból valóságos maskarát csinált. A Yáczi Közlöny erősen meg­kritizálta e miatt Tóth Bélát, ki egy qualificálkatatlan hangú röpiratban vá laszolt, melyet nekünk is megküldött. A Veszprém cziinű Inp erre a követ­kezőleg Ítél : — Az ügyet nem szabad abban-hagyni; sürgetni kell a szilié szék központi tanácsát, vizsgálja meg ez ügyet és ha Tóth Béla el merte e rút hálátlanságot követni, constatáltas- sék az és minden lapban hozassék köz- tudomásra, hadd tudja meg a magyar szinpártoló közönség, kitől kell párto lását megvonni. A vácziak a központi tanács elé terjesztik az elmérgesedett ügyet. A tanács határozatát figyelem­mel várjuk. — Becsukott nyelvmester. A Yáczi Közlöny múlt számában olvassuk a kö­vetkezőket : Yincenti franczia nyelvmes tér, ki már több Ízben tanított váro­sunkban, hosszabb távoliét után a múlt héten ismét Váczra érkezett s fölös sza­bad idejét szándékozott nálunk kelle­mesen eltölteni, de o helyett nagy kel talinazva lenne kitartó szenvedése, mély sóhajjal mondó : — Hála az égnek . . . Tizenhat perczig tartott az operatio. A seb uj hosszúságú s majd két uj mélységű volt s a leány a kínokat megragadó állha­tatossággal állotta ki. Mikor vége volt a műtétnek, megnézte a lábán ejtett mély sebet. Majdnem megle­petve tekintette végig, azláu mosolygott s megfenyegette a tfídarabokat. — Tiz nap múlva fölgyógyul . .. A főorvos olyan jósággal kezdett az ope- ratióhoz, hogy annak vége nem is lehetett egyéb biztatás. Emelkedett lélekkel hagytuk el a hősi leányt, ki oly csodálatos erővel mutatta meg, miként múlhatja fölül gyakran a gyönge nő az elszánt férfiút a szenvedés perczeibeu. AUCUN. — Véres verekedés. Varva Kata asszonyom nem jó szemmel nézte, hogy férje ura Szenczi Anna komámasszony- lioz jár szépelegni, s emiatt már több Ízben volt köztük kisebb-nagyobb össze­ütközés. Kedden délben ismét össze­ütköztek, do oly csúnyán, hogy Kata asszony Náni néninek egy ostornyéllel beszakitotta a fejét veszélyesen. Kata asszonyom a vér láttára megugrott, s most a rendőrség keresi.'Náni néni pedig a patika csodaerejére bízza újabb harcz képességét. lemotleiiségot zúdított feje fölé a vélet­len sors. Ugyanis egyik piaczon lakó kereskedőnk azzal vádolta őt, hogy ki­rakatát kővel bezúzta, mire a rendőrség elfogta s a városházára kísérte. Nekünk az elfogatáslioz s rendőrségünk e nem­beli eljárásához nincs szavunk, mert tudjuk, bogy a rondőrségimk sokszor gyanú alapján is le kell bárkit tartóz­tatni, de nem hagyhatjuk mogjegyzés nélkül a járásbírósághoz való álkisérés módját, mert még sem járja az. hogy egy tisztességesen öllüzött cylinderos urat négy pőrére vetkőzött csirkefogó társaságában kisérjenek a Duna melleit a járásbírósághoz. Annyi figyolmot egy ur csak megérdemelne, hogy ha már szükséges, egyedül kisérjék őt, annál is inkább, mert ép ez esetben tényálladék hiányában az illető szabadon bocsátta­tott. — Egy lévé1. Egy családapa a kö­vetkező levelet küldötte egy szerkesz­tőhöz : Lapjában panaszt olvasok a középtanodák elégtelensége miatt a fő­városban, miáltal számos gyermek vissza- tartatik a szaktanulmánytól és arra kényszerittetnek, hogy az iparos pályára lépjenek. Természetesnek találom, hogy vaunak szülők, kiknek tehetséges gyer­mekeik vannak, — és mely szülőknek nincsenek ? — a kik kénytelenek tor veikről, reményeikről lemondani és gyermekeiket, kik talán kitűnő ügyvéddé, orvossá vagy hivatalnokká, lettek ,volna iparoshoz adni tanulás végett. Éli ilyen boldog apa vagyok, kinek négy fia van, három ezek közül tanult ember, csak a 4 ikét nem sikerült középtanodába adnom. Fiaim közül az egyik orvos, de nincs betege ; a másik ügyvéd és szük­sége volna kliensekre, a. barma,dák hi­vatalnok, van öt gyermeke és 1000 fo­rint fizetése. Negyedik fiam, kit nem taníthattam, lakatos, 40 segédet fog lalkoztat és villája van a svábhegyen, fogatot tart és három testvórjét segé­lyezi. Azt hiszem tehát, hogy csak oly gyermekek menjenek tudományos stúdi­umra, kinek szülői vagy testvérei al­kalom adtán segítségükre lehetnek. * Köszönetnyilvánítás. ,Tekintetes ur! Kötelességemnek tartom Önnek s egyszers­mind azon ismerőseimnek, kik nekem a svájezi labdacsokat javasolták, hálás köszö­netéin kifejelni. E labdacsok arany érben, székrekedésben stb. kitűnő hatásúak, mivel sem fájdalmat, sem semmiféle kellemetlen­séget nem okozva gyógyítanak. — Tiszte­lettel, Gleissner J. Bettelgrinben. FELELŐS SZERKESZTŐ : DR- KŐRÖSY LÁSZLÓ- HIRDETMÉNY. Esztergom sz. kir. város részéről ezennel közhírré tétetik, miszerint az éjjeli utczai világítás 1883-ik évi no­vember hó 1-ső napjától kezdve három egymás után következő evekre folyó évi szeptember hó 19. napján, reggeli 9 órakor a városházánál árlejtés utján bérbe fog adatni, bánatpénz 250 frt, az árlejtés napjáig zárt ajánlatok is elfogadtatnak, az árlejtési föltételek alulirt hivatalos helyiségében megte­kinthetők. Esztergom, 1883. szeptember 12. KEMÉNYFI JÁNOS tanácsnok. legjobb Asztalí-és üdítő ital, kitűnő hatásúnak bizonyult köhögésnél, gég6 bajoknál, gyomor-és hólyag hurutnál. iDECSEK (az emésztés elősegítésére). | Mattom Henrik, Karlsbadban (Csehország). ! _______________-__________________________I

Next

/
Oldalképek
Tartalom