Esztergom és Vidéke, 1883
1883 / 65. szám
nudUtt kiás.i!t három agyagból, az ugyanott található finom qnarer (béka s ') és zúzott rbamosse keveréséből,— szakértők állítása szerint az „első osztályba sorozandó kitűnő minőségű kőanyag.“ Az agyag feldolgozása emberi és gőz erővel történik. 40 lóerejű gép szolgáltatja a mozgató erőt, melynek a gépházában bajt 5 nagyobbszerü gépet. Azon kívül dolgozik 6 njabb szerkezetű gép, mindenféle más czikkek előállításán, ide nem számítva a többi p nagyszámú agyagformáló kézi műveket, melyok kézzel nem volnának előállíthatok. Az égetés egy folytonosan fülő körkemenczében történik, mely 8 osztályra van osztva. Az osztályok összekötő ajtói, a berakás és kiszedés alkalmával papírral ragasztatnak be, mely papír, ha a lűz közelebb jő elég s a hevítés igy önmagától balad tova, folyton körben, egyik osztályból a másikba. A másik óriási kemenczében történik a kőanyag égetése, e kemencze' is több osztályból áll, ülnyi magassága erős falazattal. A falazat, számítva az óriási tűzre, mely benne élesztetik, — minden erőssége daczára, még vasrn- dakkal is ös=ze van kapcsolva. A harmadik a kis kemencze szintén osztályokból áll, kissebb tárgyak gyors kiégetésére van alkalmazva. Mind a három égető kemencze cha- mosse téglából készült, rendkívüli szi lárdsággal s a tűznek roppant ellenállási képességgel. E téglák is helybeli termékek. Most kapott Majtliényi nr egy uj igazgatót, ki legközelebb egy uj égető felállítását fogja eszközölni, hol a több szőri kísérletek fényes eredményében bízva, a legjobb kályhák és majolika tárgyak lesznek o'Őáüitkntók. A derék tulajdonos minden kísérlete és keresése daczára sem tudott magyar igazgatót szerezni s a munkások ösz- szes számában, szintén lényeges perez entét tesz ki az idegenek száma, miután nálunk ily irányban, szakképzett egyén nem található. A tulajdonos nézete szerint, de egyéb szempontokból is, a magas kormány igen üdvösen cselekednék, ha oly pontokon mint Rósz kos, állítana fel agyag ipar iskolát. Itt a t.anonczok nem csak theoretiee. hanem prakiice is oktattathatnának s a tanoncz az agyagipar minden ágában kifejleszthetné tunu'mányá t, hajlamát és képességét, mintán a tér, hol moSzereted e ötét viszontag ? Elakarsz házas- társul hozzá jönni ? Itt a kézit beadja. A kérő a Leány kezét tartván; rövideden mondja: Az Isten erősittse meg ezen mostani elhatározásodat s magad eltökéllését. Legyetek e földön is inár boldogak. Terjeszsze az Isten számos évekre kedves életeteket, Szent neve ditsőitésére s mindkét nerabéli szüléiteknek teljes örömére. Ismét a kérő: A kézfogáson már ált estünk kedves N. N. Uram, hanem még a kézfogást erőssitto jegyek nélkül szűkölködünk, az az jegygyűrűig kendő nélkül Ismét ki kérjük barátságos engedelmeket s N. Uramék tegyék meg azt a szívességet is, hogy ezen reánk néző birtokol, mennél elébb kezünk közé védessük. Itt beliozá a Menyasszony a kendőt, gyűrűstől. Ekkor mondhattya a kiadó ; Kedves N. N. Valamint ezen jegy kendő most még minden mák illa és szeny nélkül tisztán fénylik szemeink előtt, — úgy ezen egybekelendő, most jegyben járó két fiataljaink szivét őrizze meg az Isteni Felség minden buja, tisztátalan, fajtalan szerelemtől, plántálja sziveikbe helyette egy tiszta, boldogító szerelmet s valamint ezen gyűrű végetlen, azon képen forrassza öszvo eggyé sziveiket, hogy lehessenek két lélek egybe. Az Isteni áldás lepje meg Őket. s legyen volek életüknek te Ily es napjaiban ! Levél a színházból. Kedves kis Olgám ! Megígértem, hogy tudósítani foglak benmint a ros/kosi, kellő és elégséges alkalmat nyújtana neki e tekintetben is. De ott van a gyár igazgatója is, kinek csekély díjazás imdlett könnyen feladatéivá leimt ne tenni az elméleti oktatást s olcsón juthatna az ország értelmes munkások hoz. Nem minden tanoncz való arra, hogy rajzokat csináljon vagy formáló legyen de egyikből válik igen ügyes égető, a másikból agyag előkészítő, a. harmadikból kályha csináló stbbi; és ha valamelyik egy áll alán genial is kapa- czitás, úgy itt van módja, és alkalma magát gyárigazga tóvá k i képezlietn i. Az ily ifjak a, gyárban mint műn kasok lennének alkalmazva s munkájuk által fen tartási költségeiket is kiérdemelvén, úgy az államnak, mint a szülőknek alig, vagy éppen semmi költségébe sem kerülnének ; — a nap egy bizonyos részében pedig elméleti, okta fásban lennének részesitendők. Az égető, agyag előkészítő kályha, csináló stbbi munkások napi keresménye könnyen felmegy 2 ftra a mellett, la kas, fa, világitóba,n ingyen részesülnek. Ily helyen lehetne, nem egy oldalúlag képzett munkásokra szert tenni ! Az agyagipar iskolának pedig az volna a czélja, hogy valódi munkásokat neveljen, nem pedig directorokaf, mert az az egy két gyár, nem annyira ezeket mint szakértő és ügyes gyakorlati munkásokat igényel. Ha, csak majd a mikor ilyenek lesznek, nem lesz kénytelen a magyar ember idegeneket alkalmazni. SZOBONYA BERTALAN. Egy üveg szilánk. (Hírmondó a fővárosi botrányokhoz.) A budapesti utczai botrányok történetírója gyanánt jutott kezeimhez egy hatalmas kirakati tábla egy kis része, egy üveg szilánk. Hozta egy esztergomi ember, a ki véletlenül jelen volt a botrányos utczai zendülésnél. Ez a darab üveg a következőket beszélte el. Egy nagyon látogatott kerepesi úti kávéház üvegablaka voltam sok esztendőn keresztül. Láttam sok mindenfélét, a mi visszatükröződött fényes szemeimből. Láttam sokáig fényes nyomort, czifra hazugságokat, rejtelmes bűnt, honiévá,rdra került erényt zsenge gyermekkorban, láttam a mindennapi élet mozneleket színtársulatunkról. EdJigelé csak azért hallgattam, mert tudtam, hogy hosszú külföldi utazástok után nagyon is kivagytok merülve s nyájas nyaralótokban legalább t,iz napig nem tesztek mást csak pihentek. Hanem most már nem állhatom tovább. Azt akarom, hogy ezentúl személyes! n győződjetek meg összes epithetonjaim valódiságáról. Hát mindenek előtt megsúgom neked, hogy szerelmes lettem egy szőke kis gyerekbe, akinek csak az az egy hibája van, hogy szintén kis leány s igy minden rajongásom kárba vész. Ez a kis Aradi Emilia. Képzelj két nagy kék szemet örökös mosollyal, örökös pajzánsággal. Csodálatos egy szempár az, ahová néz megigéz, a hová mosolyog, megbűvöl. Aranyszőke, csintalan hajfürtjei, szép nagy barna szemöldökével olyan ellenállhatatlan ellentétbe olvadnak. Azután azaz aranyos kis száj. Oly édesen tud duzzogni s olyan hamisan bir csevegni. Minden szava csupa énekszó s minden mosolya csupa dal. Hát még mikor kaczng s kacsint hozzá 1 Ne csodálkozz rajta kedves kis Olgám, hogy ennyire rajongok érte, do nem én vagyok az első, i ki beleszeretett. Azután az a ezukros kis Erezi, aki olyan pompásan énekel, olyan kedvesen játszik s olyan művészettel öltözködik. Szinte zavarba vagyok vele, mikor a színpadra lép, mert az a kis bajusz akárcsak valami kis lány ajkán liaczérkodnék. Hanem azért hévvel szerelmeskedik, erővel énekel s nagyon férfiasán hódit. galmas pezsgései, a lázasan igyekvő | szorgalmat, mely versenyre kél a pénz ! biztos hatalmával, láttam fényes temetéseket, hol a rokonok olyan derült arcczal gyászoltak, akár csak a temetkező vállalat tulajdonosai, láttam éhhalállal küzdő ínséget, öngyilkosságba menekülő kétségbeesést nagyon sokat láttam. Csak azt nem láttam még soha, a mit utoljára látnom kellett. Jött egy vérszemü, ádáz arczú, gyilkolni s rombolni szövetkezett utczai1 tömeg. Hajléktalan, kenyértelen, man- katlan alakok, a, kik mindenütt ott vannak, hol zendülés tör ki s hol fegyverek és lovak verik és tiporják le a föllázadt kétségbeesést, mely csak czimet keres kitörésének. Ez a tömeg végig rombolta a kerepesi úti zsidóboltokat. Összetörte azt, a mit el nem rabolt s elrabolta azt, a mit még senkise rabbit el Budapesttől : a, főváros jóhirnevét. Összecsoportosultak alattam. Utoljára láttam a rettentő tömeget. Láttam a lomboló botokat és köveket, a mint rám zúdultak, azután darabokra szakadtam. Minden részecském él még s elbeszéli a szomorú és szívtelen est történetét. Elmondom én is a magamét, vess el azután oda, a hová való vagyok, ki a szemétre. Fényes voltam életűmben, öldöklő vagyok halálomban. Minden porczikám vért követel s bőszéit sürget szomorú sorsomért. Nem is egy zondíi ö romboló tenyerét hasítottam össze halálom után, midőn vak diihvel fölkapta roncsaimat, hogy tovább pusztítsa a boulevardot. . . * Az üveg szilánk története megtanított arra, hogy a fővárosi társadalom alja veszedelmesebb, mint bármilyen veszélyes kérdés hazánkban. Ez az elem nem okot, hanem ürügyet keres s nem elvekért, hanem koncáért kbezkáz tatja életét ;i mi annyit sem ér, mint az a darab üveg, mely a szomorú botrányokból hírmondónak Íróasztalomra került. AUCUN. A kapitányválság. A városi restauratió legizgalmasabb részlete volt kétségkívül a kapitány- v;í 1 asz tás. Meglepő alakulások merültök föl, melyekre épen nem számítottunk. De a Litzenmayer nővéreket se fogjátok ám első tekintetre kikerülni. Ezek a nővérek csakugyan testvérek kellernben és szellemben. Elragadóan tánczolualc, szeretetreméltóan énekelnek, s nagyon kedesen játszanak. Azután az a tinóm ízlés, az a takaros csili, a mivel megjelennek. No tudod azt már le se lehet Írni. Reiner Antóniáról már régóta tudod, hogy alaposan énekel. Nagyon is odahaza van a színpadon s í’áradliatlanul trilláz. Demidor elegáns színész, a szó legnemesebb értelmében vett színész, aki bármely társulat díszére'szolgál. Szeretném már egyszer Bankbánban vagy Dózsában látni. Bóráiul szellemes szeleburdi, Arányi mulatságos jellemkómiluis, hanem Somogyi a legrokonszenvesebb szerelmes és jellemszi- nész. Férfiasán játszik, férfiasai), erővel és szellemmel a mi mindig elragad. Bodrogi Lina nagyon helyes kis művésznő. Nagyon érzelmesen és értelmesen szaval s apró fekete szemével nagyon sokat ki tud fejezni, amit leírni különben nem lehetne. Azután mekkorákat fogsz kaczagni Nagy né Mari humorán. Az az óriás asszony, mikor kedélyeskedni kezd s hangja, játéka csupa merő comicumba olvad. Többet nem irok kedves kis Olgám, pedig még lenne mit Írnom s elmondanom.Hanem csak annyit szólok, hogy jertek be mielőbb mert a kitűnő színtársulat már néhány nap múlva búcsút vészén tőlünk. Üdvözöl a viszontlátásig s csókol mindeteket ELZA. És a végső eredmény mégis az lett, hogy egy uj név, egy uj erő került elő az urnából s a régi veszteséget szenved innen kezdve sorba minden fórumról verességgel volt kénytelen visszavonulni. Őszinte sajnálkozásunkat fejeztük ki Sár lay Ede esete fölött, mert Sarlay elvégre is már 25 esztendeje szolgálta a várost s igy méltán számíthatott elismerésre. Hübschl Alajost üdvözöltük uj pályáján s azzal a kérdés lekerült a napirendről. Pénteken délelőtt Hübschl Alajos, Esztergom városa újonnan megválasztott rendőrkapitánya beadta lemondását. Az indokolás egészen magánjellegű okforrásból indul ld s igy mi inkább a ténnyel számolunk, mint az okkal, mely a kapitány válságot előidézte. Hübschl Alajos leköszönése folytán a nevezetes tiszt ismét üresedésbe jött s ez idő szerint néhány napig rendőr- kapitány nélkül maradt városunk. A legközelebbi nap munkálata lesz uj rendőrkapitányról gondoskodni. Befolyásosabb képviselői körökben Sarlay Ede és Helcz Fcrencz neve kerül forgalomba. Reméljük, hogy jövő számunkban a kapitányválságkoz már nem uj adatokkal járulunk. Befejezett tény előtt fogunk állani, a mi az izgalmas válság befejeztetését jelenti. Színházi szemle. XXIII. ZALAMEAI BÍRÓ. Calderon de la Barca színműve Győri Vilmos mesteri fordításában szerdán este majd egészen üres ház előtt került szilire. Színi szemle helyett jeremiádot kellene közölnünk a megfoghatatlan közöny fölött. A modern közönség a modern Írókat, kétségkívül jobban méltatja, mert jobban ismeri, de a régibb classikuso- kát, a kik műveikben építették meg örökkévalóságukat, már csak hírükből méltatja. A zwiekeres színházlátogatók j közül különben akárbányan jobban ismerik Calderouit, mint Calderont. A gyönyörűen zongzetes nyelvű színművé classicitásához méltóan mutatták be. ßodrogi Crespoban (Újházi feledbe- • tetle11 alkotásában) nem egyszer ragadta el a követelő igényű szemlélőt, any- { . nyi m liegséggeí és bens&séggel mutatta '■ , be a ritka jellemű öreg parasztot. Izabellában Bodrogi Lina aratott tetszést. Kiléptekor csokrokkal üdvözölték. A hálás szereppel meg is tette ha- ,■ - tását. Csak gyakran kitörő sentimenta- ? - lisinusáról igyekezzék leszokni, inéit ; különben természetévé válik s összes f g alkotásait kellemetlen árnyék gyanánt jj I fogja kísérni. Demidor dón Lopóban és Somogyi i Don Alveroban teljes elismerésünket j érdemlik ki. XXIV. VARÁZS HEGEDŰ, EGY KÓRISTA 1 KESERVEI, FORTUNIÓ BÁJDALA. , .j Kellemes rádásul még a szép Liet- -j zenmayer nővérek eszményi táncza. Es mindez a karnagy jutalomjátókára. I.« A csütörtöki közönség s hogy örven- |-x detescu fogjon a toliunk, ritka szép |q< közönség, önmagát jutalmazta meg, mi- 1 -i dőn az elovon programúi estére oly m szép számmal megjelent. Cserny karnagy puliptusa virágbok- j-jl rétákkal s egy szép koszorúval volt II, körülrakva. Do az előadást megelőzőleg az elsőuh tüntetés a színpadon ment végbe, per- --j; sze leeresztett függöny mögött. A társulat tagjai körülvették a ju-Tu tálmazottat s Boránd rendező nohány vn meleg szó kíséretében egy igen csinos»,zogni akar, egy oly élénk vállalatnál