Esztergom és Vidéke, 1883

1883 / 47. szám

Alig van háztartás a hőimet a hiz­lalt disznó hiányoznék s mégis mit ta­pasztalunk, azt, hogy még legjobb föld­műves gazdáinkat son véve ki városunk lakosainak két harmad része hajcsárok által ide hajtott sertés állományból szerzik he szükség 1 'teit. A hentossé- get, ib.ő iparosok szükségleteik legna­gyobb részét Budapestről szerzik be,— Kiadunk évenként legkevesebb 50 — 60 ezer forintot sertésért sínél kill, bogy ezen pénz hozzánk bármi utón vissza­szivárogna, mert azt csak nem lehet viszontjövedelomnek tekinteni, hogy ba az a hajcsár megiszik egy-két liter bort korcsmárosainknál. Oly sok kiadásunk vannak, a melyért viszont épen semmi megtérítésben nem részesülünk, miszerint éppen nem csoda, hogy közgazdaságunk hanyatlásával ke­reskedőink és iparosaink iizletpangásról panaszkodnak. Ez idő szerint iparunk és kereske­delmünk emelkedése avagy hanyatlása közgazdaságunk emelkedésén avagy el hanyagolásán alapszik, adjunk módot a közgazdasággal foglalkozó népünknek arra, hogy anyagi helyzetét javíthassa s ezzel bizonyára megadjuk az alapot arra is, hogy iparunk és kereskedel­münk felvir ág ozzék. Önkezébe kell venni a városnak a kansertések tartását, önmagának kell gondoskodni arról, hogy mindenkor jó és alkalmas tenyész-sertés legyen s bi­zonyára sertés nevelésünk is a jólét egyik hatalmas tényezőjévé fejlődik. ALI. Levél a hangversenyről. (Licdl-Willmouth-Major.) A Harmónia ezimü zenészeti szaklap egyik vezerczikkeben olvastam a követ­kező vádat, melyet, a szerda estei meg­hiúsul! hangverseny alkalmaitól czitalok. „Magyarországnak Budapesten “kívül alig van inűérfő és mupartolo közönségé. Ki készítiett magának nálunk szobrot ? ki festet magának képet? ki hallgatja hangversenyünket ? Szoborművet senki sem csináltat ma­gának, festményeket rend,kívül keveset rendelnek meg és rosszul fizetik. Hang­versenyen pedig a fővároson kiviil na­voltak a főfniiktionáriusok. Az üdvözlő be­szédet Szana Tamás tartotta, — franczia nyelven. Liszt Ferencz folyvást bólintott fe­jével s mikor Szana bevégezte, a zongora király megszorította kezét és Ábrányihoz fordulva mondá : „Fr spricht ja vollkommen — englisch !“ Ezóta hívják Szamát : Szna Tmásnnk. Pedig hát nincs igazuk az élczlnpoknak, mert Szanát nagyon könnyen megérti az, aki neun a kritikust hallja benne. HEVESI JÓZSEF. — A cirkus hölgy boszuja. Egy lo­varnő nemcsak bámulatosan merész mu­tatványaival, hanem formás idomaival is nagy feltűnést keltett. Az előkelő világ tagjai közül többen megakarlák hódilani, de ő szivét az első kötél Ián - ezosnak ajándékozta. Szerencsétlenségére egy belyro táuezosnő jött a czirkusz- hoz, aki kaczérságával megzavarta az első kötéltáiiczos fejét, ki már föl sem vette a szép nő szerelmes könyeit. Mi­kor látta hogy kedvese a tánezosnőé, lo- 1,őröl te könnyeit s hoszut esküdt. Egy nap, midőn együtt produkálták magukat a trapézon, a köblébe rejlőit revolverévé1 a bűtölen szájába, lőtt, aki irtózatos ordítással a szédítő magasságból halva esett a czirkusz homokjára. Mikor ki­hallgatták, azt mondta : „ifin csak meg boszultam magam s ki merné tagadni, hogy ebhez nem volt jogom ?“ gyobbrészt csak azért men nők, hogy az embert műpártolónak és hozzáértőnek tartsak. Nincs Európában közönség, mely a művészetek iránt oly közönyös volna és oly kevés érzékkel barim, mint a magyar. Egy kopogós csárdást, vagy jó walzort többre becsűinek Beethoven minden symphoniájánál, a szoborművek közül csak azokat ismerik, a melyeket házaló olaszok visznek házról házra...“ Van henne valami. De van valami a viszonyokban is. Esztergomban például az úgynevezett morto saisonban classicus hangversenyt rendezni nagyon nehéz föladat. A pub­likum sokkal jobban szereti ilyenkor a zöldet, mint a komoly művészetet. A bécsi táviratok az au der Wien színházban működő népszínházi tagok soráról azt közük, hogy a házak két ségbeejtően üresek kezdenek lenni, mert Bécsbon sincs színészet nyáron. De hát legyen néhány szó a hang­versenyről is. Rösteloin leírni, hogy mindössze ti­zenöten voltunk. A három művész nin­csen beleszámítva. A Fürdő nagyterme igen komolyan kongott s mi bizonyos humorral igyekeztünk tultenni a nyo­masztó hangulaton. A hangvornyt elhalasztották. Hanem azután annál többet élvez­tünk hangversenyen kívül. A kifogás­talan salonban megjelent művészek egy triót adtak elő, melyben Liedl Ferencz, a Népszínház első hegedűse, Willmouth jeles gordonka művész s Major kiváló zongora művész elragadták a kis kört. Major külön is játszott bámulatos bra- vourral, úgy, hogy méltán foglalhatja el helyét Liszt legtehetségesebb tanít­ványai közt. A bemutató után a közönség s a művész triumvirátus levonultak a Fürdő fogadó kies nyári kertjébe s ott azután vidám hangulatban emlékeztek mes: mindenféle tanulságos, meg nem any nyira. tanulságos, mint inkább mulat­ságos co n ce rt-h is Lóriáró l. Hogy mikor fognak újra föllépni azt még most határozottan nem tudom. — De azt tudom, hogy olyan három mű­vészt, a milyen az a triumvirátus nem hanyagolhatunk el s nem hagyhatunk kudarezban. Még az utolsó kintornás iránt is több nagylelkűséget tanúsítot­tunk eddig, mint a kiváló három mű­vész iránt. Bizzunk tehát a viszontlátásban ! A magyar verstanhoz, (Néhány szó a caesuráról.) Gfyőrffy Iván értekezéséből limit szá­munkban közölt bevezetésünk után ad­juk a követkoző mutatványt ez érdekes részletben : — Az aloxandri n u s ver­sekben álalán, de legfő kép a ponyva piaczára, alsóbb nép számára szerkosz­tolt verses munkákban, verses isfcóri- ákban, minden hat szótag után, vagyis inindenik verssor közepén sorvágat, közép vágat (caesura) szokott szükség- képen applicáltatni. E szabály szem előtt tartása legkivált a ponyvára szánt szerzeményekben a nép számára szer­kesztett versokbeu elkerülhetetlen kel­lék s a nép ehhez annyira hozzá van szokva, hogy a hatodik szótag után minden verssorban eunok közepén ösz- tönszorüleg szusszan egyet, meg áll, meg pihen, akár van ott valami Írásjel, — intorpunctió — akár nincs, sőt annak olvasását némi nóta forma hang- hordozással szokta a nép mértékre szedni, a mint ezt a húsvéti s kará­csom kán tál ások, névnapi, lakodalmi vagy más egyéb alkalmi rigmus mon­dásuknál, évszázadok óta hagyományossá vált s nemzedékről nemzedékre szálló megszokott hanghordozás megfigyelésé­nél tapasztalhatni. Hallgassunk meg orro nézve pl. egy karácsom verset, nem elének lő, liánom csak elszavaló előadását. Beállít pl. karácson ünnepén a kis kantáié emberke valamely házhoz s a megfelelő bitfelekezet szerint szokásos illő köszön lés előre bocsátása után e szavakat mondja: „Egy vessel; (verset) mondanék, ha megliaagatnák ! “ Erre rendszerint a jóakarata felelet a háziurak részéről az, hogy : No hát csak halljuk fiacskáin ! Ekkor a kis patrizáló patrióta egy két kuli intéssel köszörül egyet a torkán s kezdi elmondani verses mondókiíját, valami kótaszerü és nótaszerü hang­hordozás szerint, körülbelül ilyenforma kedélyes rigmusokban : Eejött mán karácson bozzos szakállávaa, Kilikatt ács csidmám nem győzöm kap­(czávaa. Adgyatok karajezárt, akar egy petákot, Hadd vettessek reá egy mid darab tákot. vagy pedig : Ma karácson napja Krisztus születése, Nincs czedélomnek jó fián er bél lése, Hogy inegbélleltessem, petákot adgyatok, Kóvánom at télen, hogy meg ne fagy­hatok. Ez a föl és le liullámzó, félig-mcd- dig éneklésszerü hanghordozás a fel­nőtteknek is úgyszólván vérébe megy át, elannyira, hogy még az Argyrus királyfi és Tündér Ilona jó hosszúra nyúló istóriás esetét is elejétől végig a ponyván, vagyis a szőnyegen forgó irodalmi termékek felnőtt fogyasztóinak legnagyobb része még máig is többé- kevésbé az itt leirt hanghordozás szabályai szerint szokta elolvasni min­den hatodik szótag után okvetlenül s ösztönszerüleg megállapodva. E körül­mény s legfőkép ez utóbbi eset főfi­gyelembe vétele által indíttatva voltam bátor a 2-ik versszak 3-ik sorát oly kép módosítani, bogy a középmetszetnél megszokott megállapodás a primitiv képességű s képzettségű olvasónál ér- teleinzavart, homályos értelmet ne okoz­zon. Az eredeti sorban ugyanis a szö­veg ekkép hangzik : „S elindul a székely földre egy szép reggel.“ Itt az egy szót tevő összetott főnévnek a „Székelyföldre“ szónak kö­zepén, ösztönszerüleg szünetet tartó nép az értelem fölött, főleg a meg­állapodás folytán zavarba jő s azon kezd töprengeni, hogy hát voltakópen melyik micsoda székely indult el, miféle földre ? Az ebhez hasonló eset előfordulásá­nak elkerülése czóljából voltam indít­tatva az e soron végbevitt változtatás, módosítás megtételére. GTŐRFFY IVÁN. A czirkiiszból. („Színházi szemle helyett“) Voltak már az arénában kitűnő szí­nészek, középszerű színtársulatok, ko­médiások, akrobaták, arab gymnastiku- sok, esepürágók meg kóbor jonglourök, de lovasok még nőin voltak. A cirkusz mutatványairól egyáltalán nem szoktunk behatóbban referálni. Mert hiányzik belőlük az, a mit a mű­vészet gyönyörének nevezünk. Do néhány évtized óta hozzátörődik a magyar közönség is cirkuszhoz, da­czára annak, hogy egószon idegon holmi s nincsen bonuo ogy csipetnyi magyar­ság sem. Renz és Carró európai hírnévre tet­tek szert. Fejedelmek és főherczegek, aristok- raták s egyéb rangos osztályok ver­senyezlek értök érdeklődésben, pártfo­gásban s kitüntetésekben. A miért a nagy urak ráérnek érdek­lődni, a miért a kék vér idegei fogé­konyabbá lesznek, a miért a túlfeszí­tett passió egész a hóbortig képes fo­kozódni : azért az egyszerű középosztály értelmes intelligentiája nem ad oda egy szép drámai jelenetet vagy egy csinos költeményt. A (fűrkuszi mutatványok annál nép- szerűebbekó lesznek, mentői inkább elblazirosodnak a nemzedékek, mert van bennük valami kimondhatatlanul izgató, valami sajátszerűen felvillanyozó. A szédületes rohamok, a rendkívüli fáradsággal dressirozott lovak bámula­tos ügyessége, a vakmerőén öltözködő, mozgó és vágtató lovarnők föllépése, a férfias erőtől duzzadó lovasok bátor productiói, a elownok majd bamba majd drasztikus bohóskodásai, a jongleurök hajmeresztő infeermezzói, az akrobaták változatos mutatványai s a trapéz haj­meresztő hősei kétségkívül le tudják kötni a mai közönség érdeklődését, mert egyszerre foglalják el az érzékek és idegek minden odaadását. Schmiedt czirkusza korántsem a leg­utolsók egyike. Van néhány kiváló tagja, a ki meg­érdemli az érdeklődést s néhány pom­pásan iskolázott lova, mely szemléletre méltó. A társulat első tagja kétségkívül maga az igazgató Schmiedt, a ki mint szerencsés idomító s elegáns lovas igen is kiemelkedik. Csinos jelenség s rend­kívül ügyes lovarnő az igazgató neje, Miss Ella, a ki az eddigi előadásokon a legtöbb tapsot aratta. Vanini k. a. mutatványai szintoly érdekesek mint Antoni megjelenése és lovaglása. Vak­merő lovas, iskolázott jockey s előkelő föllépést!. A kedves Anette s a szeretetreméltó apróságok, Ludmilla, Anna és Ida igen ügyes mutatványokkal szórakoztatják a közönséget. A elownok egy kissé éléukebbek s választékosabbak is lehetnének mint a milyenek. Különben kiki megtalálhatja az elő­adásokban a maga élvezetét s az igaz­gató néhány napi itt időzése alatt el lehet rá készülve, hogy teltebb házai lesznek, mint ha Shaksporen vagy Mo- liéren nyargalna. AUCUN. Vasutunk. — Három közlemény. — I. Evek hosszú során keresztül állhata­tosan küzdöttünk egy olyan állandó üss/eköttet ésért, mely termászetadta kin­cseink kiaknázását megsokszorozva, nyersterményeink és gazdasági produe- tumnink számára világpiaczot biztosítva Esztergom rég óhajtott felvirágzását készítené elé. És meddő munkát végeztünk, re­ménytelen törekvéseket dédelgettünk, bin ábrándokban ringatóztunk, midőn vasutunk ügyében minden erőnket és tehetségünket megajánlottuk. Országgyűlési képviselőink, megyei és városi első tekintélyeink, tesh'lléteink és fővárosi jóakaróink hiába érveltek, hiába bizonyítottak, a halvány ígéretek csak arra valók voltak, hogy csalatko- zásainkat annál kérlelhetetlenebb utó­hatással ruházzák föl. Tengeri kígyónak hittük már az egész kérdést, melyhez munkatársaink s magunk is már csak a humor hangjá­val mertünk szólni, hogy valamiként meg no szóljanak érte. Végre lemondottunk róla s azt hit­tük, hogy Esztergom sorsa balsors, vég­zőié pedig végzetes._________________ Folytatás a mellék loteu.

Next

/
Oldalképek
Tartalom