Esztergom és Vidéke, 1883
1883 / 46. szám
ei'kölcslüloii, tönkre (eszi az erkölcsöt, bár magában nem államelleues, minden társadalmi köteléket meglazít sa nem zeti összetartozást és politikai életet aláássa. Mihelyt valamely állam nem vallásos, azaz magát a vallást semmibe veszi, (nem hagyja minden felekezetbeu szabadon fejlődni) önnön léte ellen is tör, öngyilkos. Hinni ? tessék akármit, de azt a szót hogy: „tudom“ csak a legnagyobb óvatossággal mondhatjuk ki, mert a legtöbb esetben tökéletesen egyértelmű ezzel a szóval: „nem tudom“. A kivel mindent el akarnak hitetni, végül oda keseredik, hogy nem hisz semmit. Ez többek közt az oka, hogy művelt katholikusok közt kevesebben vaunak vallásosak, mint művelt protestánsok közt. Lehetőleg úgy irj, a mint beszélnek, mondja Saiute-Beuve, de ne beszélj úgy a mint Írnak. Iparkodjál kitűnni, óvakodjál feltűnni. Tanulj tűrni, — hogy téged is tűrjenek. Az emberek egymás segítségé vei megbuknak s egymás ellenére boldogulnak, A kormánynak mindig igaza van — inig kormány. Minél tovább élünk, annál több az ismerősünk a temetőben. Az öregek több fiatalt látnak meg- [ halni, mint a fiatalok öreget. A mikor valakinek azt mondják, bogy 1 fiatalodik, ez azt jelenti, hogy észre- t vették, hogy vénül. Nagylelkű emberek vaunak, nagylelkű 1 testületek nincsenek. Fővárosi levél. Csak azért fővárosi levél, mert egy )1 fővárosi szerkesztőség asztalán Írom, á különben a hangzatos czim alatt kevés M fővárosi dolog történik. Tehát a fővárosi zenekedvelő egyo- )?, sülét tagjai már visszasorakoztak az 3 Elisabeth fedélzetére. A Dunaparton ssszép szánni közönség gyülekezett össze as Bellovits Imre nehány raját termésű íb dalát dirigálta. Magam is a kiállón bucsuzkodtam, go egyszerre csak marasztaló ostrom alá soesem s megigértetik velem, hogy loki- easórem az expeditiót Visegrádig. Egy nagyon jó szivü ember azonnal »Kimegszánt egy rögtönzött felöltővel s omiehány perez mulva, mint valóságos >s?szökevény útnak eredtein Visegrád felé. Valami isteni gyönyör az, mikor ne- julhány órára szögre akaszthatjuk min- [ofdennapi munkánk kisebb-nagyobb gond- injjait s egyesegyedül a gondatlanság édes [oqperczeiuek élhetünk. Olyan ritkán esik az ilyen élvezet, idíakárcsak a jucca virágzása. Indulóban voltunk. Az egész hajó a kirándulásról bo- ős^zélt. Az egyik társaság, a hol asszo- )^niyok voltak tulságban azt vitatták, ^oxáogy Esztergomban kellett volna ma hiradni egy kis tánezra, — persze szabadadban. A másik társaságban egy kritikus azt [OÍolemezte, hogy jó lett volna, ha a ren- sedezősóg Esztergomban is megalakul s £0 íogy a kirándulás sok ügyes-bajos dolga ni; >1 intézését közösen megosszák. I De egyszerre csak ráhúzta Darázs , s.z ő nótáit. A társaságok vidáman csevegtek kisebb-nagyobb csoportokra oszolva eleven zsivaj uralkodott s in gis a legerőteljesebb bass socundot is túl harsogta egy ismerős hang. Fölismertem benne azonnal a casino humoristáját, a kiről meg van írva, bogy hát hadd szólják az a Csendes. Szól is nagyon csendesen, hogy azután annál hangosabban kaczagjanak a felvidáinult hallgatók. Mellette volt az esztergomi zenekedvelő egyesület elnöke, nem messze egy erősen udvarló Adonis s mindenütt előtérben, festőijpositióban a Judás Iskariot megalkotója. Hát voltunk esztergomiak is a kirándulók közt. Visegrádon igen kedélyesen teltek a perexok, csak az egek csatornái ne szerepeltek volna program- inon ki viil. Nagy futamodás volt, az a Mátyás kHtjától lefelé a Salamon tornyáig. De a futó zivatar is elmúlt, a hires visegrádi vacsora is véget ért, az esztergomiak is elbúcsúztak csak magam maradtam egyedül kísértetnek. Visegrádiéi Pestig nem tartott soká az ut. Darázs gyönyörűen csinálta legszebb nótáinkat s mi a legszebb asz- szonyok és leányok társaságában csevegtünk a legkülönbözőbb kérdésekről fedélzeten. Sűrű felhős volt az ég, de minden perexben pompás villám világítást kaptunk. A villátnvilágitásnak az a saját- szerűsége van, hogy legfényesebben világítja meg a ragyogó szemeket s a fehér fogakat. Egyszerre csak megérkeztünk Budára;. A társaság mindjárt megfogyott. Peston rendes fővárosi hangulattal szállovunk partra s a finom hűvös esőben úgy elgondoltuk a visegrádi viszontagságokat s önkénytelenül interpelláltuk önmagánkat valamennyien hogy hát kellett e ez nekünk. A mindennapi élet egyhangúságában másnap bizonyára az feleltük, hogy : de nagyon is ! AUCUN. HÍREK. — Szent István emléke tárgya lapunk mai vezérczikkének. Örömmel értesülünk ugyanis, hogy szent István szobra ügyében a herczegprimás a magyar püspöki kar meghívásával Budapesten legközelebb értekezletet fog tartani s igy biztosan reméljük, hogy nagy királyunk méltó emléke már most csak idő kérdése. — Horánszky Nándor országgyűlési képviselőnk vasárnap fogja megtartani programúi beszédét, melyre az összes választó polgárság szives figyelmét felkérni legkellemesebb kötelességünk. — Vasutunk ügyében ismét érdekes adalékok érkeztek hozzánk, melyeket, lapunk j vő számában fogunk érdeklődő közönségünknek bemutatni. — Elavult ügy czim alatt közöltünk lapunk múlt számában egy czikket. Örömmel adjuk hozzá, hogy a nyugodtan dolgozó bizottság elnöke, Warglia Benedek kir. tan. ur már összehívta a tagokat, hogy a régi ügyet valahain a befejezés stádiuma felé vezéreljék. — Városi közgyűlés lesz a napokban hol a tanügyünk érdekében megindult mozgalom is tárgyalásra kerül s azonkívül még igen érdekes kérdések merül nők föl. — Megyei közgyűlés lesz jun 13. hol a városi szervezkedési szabályokra is sor kerül s a választások dátuma bizonyosan meg lesz határozva. — A kirándulásnak vasárnap igen is verőfényes nap kedvezett. A budapesti zenekedvelők egyesület ének ren- rendezősége azonban nem óhajtott vá, rosunkban is külön rendezőséget; s igy történt, hogy egyes dolgok egész máskép ütőitek ki, a mint más kirándulásnál. A kirándulás referádáját ki kell még egésziloiiiink azzal, hogy Nieder- maiin Pál az esztergomi zenekedvelő egyesület elnöke s Ivanits István pénztáritok több esztergomi társaságában egész Visegrádig kisérte a kirándulókat, honnan azután viszontagságosán tértek haza egy kis nyári zivatar társaságában. — Erdei mulatságok. Két erdei mulatságra is van kilátásunk. A casino s a főgymuásiumi ifjúság a városi erdő j ben j u n iá list fog rondozni. mely két erdei mulatság minden valószínűség szí' szerint jól fog sikerülni. — Interpelláló Előliegyi pásztor hol késel az éji homályban ? Szombat óta mindennap reggel négy órától este tized fél ig várlak, de eddig nem volt szerencsém kedves alakoddal találkozni Egy előliegyi szőlőtulajdonos. — Bosnyák ferenczesei-et már nem küldenek többé hozzánk magyar szóra, mert az elszigetelt bosnyákok a magyar nyelv elsajátítása dolgában eddigelé semmiféle eredményt sem mutattak föl. A bosnyákok ezentúl Pécsett lesznek elhelyezve. Óhajtjuk, hogy legyen na gyobb Iá tátja a sikernek. — Brutalitás. Néhány mámoros parasztsuhancz a napokban összetűzött egy jámbor vándorló pék leírón nyel, akit behurczoltak a vetés közé s úgy ollm- sángolták, hogy majdnem darabokban kellett a városi kórházba szállítani. A szegény vándorlegény súlyosan megsebesülve fekszik kórházunkban. A brutális legények ellen megindult a vizsgálat. — Sok egy kicsit. A „Nemzeti újság“ egyik közelebbi számában a kis hirdetések rovatában ez volt olvasható : Hymen. Előkelő, müveit, gazdag és szép külsejű földbirtokos házasság kötése czéljából egy nőt keres. Megki-1 váutatik a pályázni óhajtó nőtől, hogy a következő „A-B C“-t bírja: ártatlan, becsületes, csinos, dolgos, erényes, fia- j tál, gazdálkodó, hü, ildomos, jámbor, kedves, lágyszívű, müveit, nyájas, okos, I példás, rendes, szerény, takarékos, ügyes, vig, zeneértő. — No ez a házasulandó ur alighanem agglegényként hal meg mert olyan nőt, kiben ez a sok szép tulajdonság egyesítve volin, nem talál még lámpással sem. —- A czirkusz. A nyári színház egészen át van alakítva a Komáromból érkezett bécsi czirkusz befogadására.— Schmiedt Albert lovastársulata tegnap este kezdte meg első mutatványait. — Az előadások szakadatlanul folynak egymásután. — Pösa Lajos munkatársunk köl töményei érkeztek szerkesztőségünkbe igen takaros kiállításban. Ä jeles kötetről egyáltalán igen rokonszenvesen emlékezik meg a sajtó. Érdemeihez mi is részletesebben fogjuk méltatni a kiváló becsű kötetet. — Uj vállalat. Ifj. Nágol Ottó tevékeny fővárosi kiadó ismét Jegy uj vállalatot indított meg Magyar általános levelező és Házi T'tkár czim alatt Knorr Alajos szerkesztésében. Gyakorlati irányánál fogva nélkülözhetetlen kézikönyv lesz. Ára füzetedként 30 kr. — A hazaszeretet könyve. Szerkesztette és kiadta Dolinay Gyula. — Mindkét nembeli tanuló ifjúság számára igen derék összeállítású ajándékkönyv, melyet őszintén ajá Ihatunk.— Kapható Buzárovits Gusztáv könyvire reskedésében Esztergomban. Nyújtsunk kezet a szerencsén«*500.000 marknyi főnyereményt nyújt kedvező esetben v legújabb nagy pónzsorsolás, mely »[ magas kormány által jóváhagyva és biz- lősitva van. Az uj terv előnyös berendezése abból áll, hogy néhány hó folyama alatt 7 búzásban 46.600 nyeremény biztosan huzntik. ezek között egy 500.0.00 márknyi összegből álló főII v őreiné n v is van. u. m. | l nyerem. á M. 250,000 21 nyer. á M. 10000 1 n 200,000 56 „ „ 5000 2 100,000 106 „ „ 8000! l 90,000 223 „ „ 2000 l 80,000 6 „ „ 1500 1 70,000 515 „ n 1000 l 60.000 8(9 „ „ 500; 2 50.000 268'. 0 . , 145 l V 40,000 17,965 averemóny á M. l r n 30,000 200, 150, 124, 100, 94, 67, 40. 20. E nvereményekből az első osztályban 4( 00 kerül lmzá«sra 157,000 márkányi összeggel. Az első osztályú főnyeremény 50,000. a második 60,000 a harmadik 70,000 a negyedik 80,000 ötödik 90,000, ható aik 100,000 a hetedik már 500,000 dOOOOO, tov. 200,000 stb. A nyeremóny-lnizás tervszerüleg hiva- losan van megállapítva. Azállam által biztosított nagy pénzsorsolás legközelebbi első húzásához ker- l egész eredeti sorsjegy csak 6 márk l vagy 3 '|2 frt o. é. fél eredeti sorsjegy csak 3 márka vagy l3j4 frt o. é. negyed eredeti sorsjegy csak l1^ márka vagy 90 kr. Minden megrendelés azonnal az ösz- !lzeg b* küldése ellen postai befizetés vagy utánvét mellett legnagyobb figyelemmel eszközöltetik, és mindenki általunk az államczimerrel ellátott eredeti sorsjegyet k apja. Megrendelőknek, meyhez hrdeté- 8ünk mellé csatolt megrendelési-levelet kérjük felhasználni, a szükségelt hivatalos tervek ingyen mellékeltetnek, melyekből úgy a nyeremények illetve szebályok beosztása valamint az illető betétek kitűnnek, ugyszintéu minden húzás után megbízóinknak felszólítás nélkül is a hivatalos lajstromot megküldjük. A nyeremények kifizetése azonnal állami kezesség mellett történik s közvetlen beküldés vagy megbízóink megkeresésére összeköttetéseink által Osztrák Magyarország na,gyob piacain ezt kieszközöljük. A szerencse házunkat mindig különösen kedvelte, és megbízóinknak mások és nagy nyereinénveket fizettünk ki egyebek közt 250.000,'lOO-OOO, 80,000 60.000, 40.000 márknyi összegben is. Előrelátható, hogy egy oly szilárd alapon nyugvó vállalatnál élénk részvétre bizonyosan számítható és kérjük ezért a megrendelés pontos tolj esi t- hetése végett, ezt minél előbb beküldeni. Kaufmann és Simon Bank- é3 váltó-üzlet Hamburgban Mindenféle állami kötvény, vasúti részvények, kölcsön sorsjegyek vásárlása és eladása. P. S. köszönjük ezennel az anusitott bizalmat és a midőn a tkeed syztéu résztvevősre ezennel meg hívjuk, továbbra is törekvésünk lesz pontos és gyors kiszolgálás által megbízóink teljes megelégedését kiérdemelni. Felelős szerkesztő : Dr. Korösy László. NYÍLTTÉR. Első rangú egészségi es asztali viz, Legtarlalomdusab bbor- ós lithion-forrás SALVATOR friss töltésben kapható Vellbach Zsigmondnái Esztergomban. MATTONI ERZSÉBET SÓSFÜRDŐJE gyógyhely Budapest (Budán) Idény május 1-től szept. 30-ig. A gyógyhely keserű vizforrás (ivó és fürdő gyógymód) legjobb sikerrel használhatód a beteg báutalmaiuál, alliasi és általános vérbőségnél és az ebből keletkező uemesebb szervekhez való vértódulásuál ve- rőezéri pangások esetében, aranyérnél, túlságos elhízásnál, rászlkórnál, máj- és léghajóknál, köszvényuél és végre női betegségeknél. Egészséges fekvés, tiszta, üde levegő, 60 kényelmes lakszoba, jó vendéglő, többnemü szórakozás. Pontos közlekedés a fővárossal állomásozó társas kocsikon, reggeli 5 órától kezdve. Reudelő orvos dr. Bruck J. (lakik Budapest, Vigadó-tér, biztosító-épület.) Tulajdonos: Mattoni Henrik.