Esztergom és Vidéke, 1883
1883 / 32. szám
borzasztó merényletet olyan csikkekkel, Helyeket senki se fog félreérteni. * Hogy a többi polgármester több tekintetben Pap János tiszta és tevékeny munkája mögött áll s azokról még se zendiilt meg a dal, az csak az ő hibájuk. Legyen az ő emlékezetükre s a kiadatlan kéziratokra sírversül ráírva: Yixere fortes ante Agamemnona Multi séd omnes illacrimabiles Urgeutur, ignofique longa Nocte, carent quia vate sacro, A polgármester fölliáborodása pedig szenvedjen hajótörést a róla megjelent közlemény jóakarata tondentiáján s azon a magyarázaton, mely minden balértelmezést vegy kellemetlen utógondolatot kirekeszt és visszautasít. Tehát a napirendre ! AUCUN. evelei:, sőt néha valósággal el is olvassák, de akkor a könyv ok veteti en Ql a büntető törvénykönyv, s ennek is az a része, hol a házassági elválások tárgyal tatnak. — Mezőgazdasági Szemle czimmel Cserháti Sándor és Dr. Kosutány Tamás magyaróvári tanárok egy uj gaz dasági havi folyóiratot indítottak meg, melynek kiliinő mutatványszámát szer keszlőségünkbe is megküldöttódv A fű. zet nem csak 'szakszerűen és változató sün de ügyes szerkesztői hivatással van összeállítva. A legkitűnőbb gazdasági Írók csoportosulnak az uj vállalat köré melyet mindén szakszerű gazdának jó lélekkel ajánlhatunk. Az idei évfolyam ára 3 frt. 75 kr. — Uton-ulfélen szóbeszéd volt a polgármesterről megjelent kis karczo- lat. Mindenki elmondta róla saját közvéleményét. Igen sokan a czikkirót is szerették volna ismerni s e-részben több oldalról kérdést intéztek lapunk szerkesztőjéhez. Ki kell azonban nyilatkoztatnunk, hogy a közlemény Íróját semmi módon mes: nem nevezzük. Ennyivel csak tartozunk egy olyan munkatársnak, aki már másfél óv óta jóakarója s közreműködője a lapnak. — Amerikai szőlő magvakat vetett el Kaán János philloxéra biztos a város faiskola-kertjében. A kísérletezést naplózni fogja. Érdeklődéssel tekintünk az eredmény elé. — Gyújtogatok. Kicsiudről Írják, hogy az ottani sűrű tűzeset okozójául Veres Menyhértet gyanúsították, a kit el is fogtak. Azóta nincsen veszedelem s habár a gyanúsított konokul tagad, mégis minden ellene bizonyít. Do a községet újabb veszély fenyegeti, Öl- vedi János ugyanis, a kit néhány óv előtt gyújtogatáson kaptak a napokban Kiesőidre érkezett házi ápolás végett az irgalmasok kórházából, hol pyrománia miatt már huzamosabban gyögyittatott. A veszedelmes ember ugyan kellő felügyelet alatt áll, a kicsindiok mindamellett igen el vannak keseredve, hogy haza bocsátották. — A farnadi nagy tűzvész april 8-án 29 házat hamvasztott el. Mint lapunknak írják a biróháza gyulladt ki először, mindenesetre boszú következtében. Reviczky Győző szolgabiró a tettest Gralkai Jáuus személyében már elfogatta. — Veszett ebek. A nánai índóház- nál egy veszett kutya marakodott, minek következtében 18 megmart ebet és 4 macskát kellett elirtani. A kis muzslai p u s z t á n pedig vasárnap lőttek agyon egy veszett ebet, mely több sertést mart meg. — Az országbíró emlékére f. hó 10-én Muzslán gyászmisét mutatott he Saághi Vendel plébános. A gyászmisén a szolgabiróság és járásbíróság tagjai teljes számban megjelentek. Nagy volt azonkívül a részvevők száma a nép köréből is. — Imakönyv elveszett. Múlt vasárnap reggel egy bőrkötésű imakönyvet vesztett el egy urhölgy, melynek első tábláján egy aczélkereszt van. A megtalálót tisztességes jutalom mellett a könyvet e lapok kiadóhivatalába behozni kérik, hogy szíveskedjék. A Mulattató Zsebkönyvtár legközelebbi füzeteibe Ágai Adolf, Lanka Gusztáv, Balázs Sándor, Szokoly Victor és Hevesi József adtak kumorisz- tíkus elbeszéléseket, melyekre kiválóan felhívjuk olvasóink figyelmét. — Uj zenemű. Táborszky és Parsch kiadásában legújabban megjelent Lőw József, A virágországból czimű zene műve, mely ügyes kis kezek számára szolgáltat tananyagot. A hat zenemű minden száma 60 kr. Hírek — Herczegpriniásunk levele. Esztergom szab. kir. város könyvtárának. A Monumenta Ecclesiae Strigoniensis iczim alatt meghagyásomból és költsó- igemon megjelenő nagy történeti mimikának második kötetét is van szerencsém .(* alatt a tek. sz. kir. város Éönyvtárának megküldeni. Kelt Eszter- igomban 1883. évi márczius 2-áií. — Herczegprimás Simor János. — Mailáth György országbíróért a ^főrendiház nemsokára fényes gyászmisét miondat. A bgprmást kérték föl a pou- ítificálásra reábizván a requiem napjárnak kitűzését. — A főrendek gyászmiséje Mai Iláthórf. A főrendiház legközetebbi üléséiben olvastatott fel Simor János eszter- ggomi bibornok-érsek hercegprímás le- /vele, melyben értesíti a főrendeket, ihogy a Mailáth Györgyért tartandó ggyászisteni tiszteletet ő maga fogja ([megtartani. Az időre nézve április hó 223 át, mint a megboldogult névnapjainak előnapját javasolja és a gyászis- Jteiii tisztelet helyéül a belvárosi plé libánia templomot jelöli ki. A főrendek na prímásnak e javaslatát egyhangúlag »elfogadták. Ezután felolvasták még öz- vvegy Mailáth Györgyimnek a főrendiház rrészvétiratára küldött meleg hangú •[ köszönő levelét. — Györffi Iván a Kemény Zsigmond ;t társaság ban tartott gyűlésen Lakatos BSámuel h. titkár által bemutattatta na Jókönyvek czimű vállalatról vallott iniézeteit s annak első kiadványáról, LJókai Mátyás diák és Bente ur czimű írnépies elbeszéléséről szól. És kimust tatja, hogy Jókai sok oly székely szót rfhasznál, melyet a székely nép nem si'ismer. Ezért Győrffy kénytelen volt az loelbeszólást székely nyelvre fordítani. — Az alkapitányí állásra, mint ér rttesülünk, több városi képviselő Kollár /[Károlyra, Kollár Antal volt polgár mim ester és országgyűlési képviselő fiára nakarja adni szavazatát. Kollár Károly mez időszerűit, mint szolgabirósági jog- •ggjakornok Reviczky Győző muzslai olgabiró mellett működik.- Jótékonyság. Mint lapunknak 'írják, Krotky József kanonok a besso rur.yői iskola czéljaira száz forintot adorn mányozott. — Halálozás. Marosi József tévé íilkeny városi képviselőt és egyik első irxrangu kereskedőt súlyos csapás ért mneje elhalálozása által. A gyászjelentés na következő : Marosi József és gyér mm ekei : Ferencz, József, Luizka, Ká yi ro/y és Margitka úgy alólirottak és igen S3 számos rokonok nevében jelentik a sze- eTretett nő, anyjok, illetőleg leányuk, ePtestvérök és sógornőjüknek Marosi ' t J óz g e f n ó szül. Hulényi Máriának .‘ff. hó 15-én esti 9 órakor, a halotti - szentségek ájtatosfelvétele után, életének ti' 34-ik évében liagymázban történt olhunytat. A boldogult hült teteme f. hó d. u. 3 órakor fog a kir. városi sírkor then örök nyugalomra letétetni ; a sz. mise áldozat pedig f. hó 18-án reggeli fél 9 órakor fog a kir. városi plébánia templomban a Mindenhatónak bemutattatui. Esztergom, 1883. april 16. Marosi Ferencz, Heischmann Fe- reilez sógorok. Marosi sz. Lieb Teréz, Bayer Mari sógornők, Hulényi Ferenc/, Hulényi sz. Trenker Anna, szülők. Heisckmann sz. Hulényi Anna, Hulényi Ilka, Hulényi Győző testvérek. — Áldás emlékére ! — Egy igen érdekes összehasonlítást lesz alkalmunk jövő számunkban közölni, a melyben a német lapok aránytalan elterjedését városunkban számokkal fogjuk kimutatni. Azt himlők, hogy tősgyökeres magyar város Eltűrnöm, pedig a sajtó nyelvi különbségű elterjedése arra enged következtetni, hogy még igen sok német olvasó van nálunk, a ki a magyar lapokat sem olvasni sem pártolni nőm tartja szükségesnek. — A zenei kör tagjai s mindazok, kik az uj kör iránt való érdeklődésüket csatlakozásukkal igazolták s z o in b a t on este nyolcz órakor a Magyar Király vendéglő első emeletén lévő külön teremben értekezletet tartanak, melynek tárgya az alapszabályok bemutatása lesz. A zenei kör már megalakultnak tekintendő, hivatalos működését azonban csak a szabályszerű záradékkal ellátott alapszabályok megérkezése után kezdi meg. A tisztikar megalakítása is a a szombati értekezleten várható ; az alakú bis megerősítése pedig az alapszabályok megerősítése után. Ugyancsak a szombati értekezlet dönti el, hogy hány pártoló tagot vehet föl a Kör, a mennyiben mind a helyiség mind a kitűzött törekvés e tekintetben bizonyos korlátokat állít föl. — Az agyagiparosság néhány év óta kellemes lendületet nyert városunkban. Szebbnél szebb tárgyakat készítenek már gyáriparosaink, kik a stil nemeit is érvényesíteni iparkodnak. — Újabban a vízivárosi Brenner-féle fiók- fűszerkedés kirakatában Mag vari László vét igen díszes kályhája van kiállítva, moly mind stíljénél, mind sikeres kivitelénél fogva igen figyelemreméltó. Valóban örvendhetünk, hogy a helyi agyagiparosság ily eredményeket képes felmutatni. — A nyár fecskéje. Az uszoda fölállítása mindig azt jelenti, hogy a nyár küszöbén vagyunk. Korányi lega lább már buzgón nekilátott a kellemes uszoda fölállításához, melyhez nem is iván egyebet csak egy kissé nyájasabb és állandóbb nyarat, mint a milyen a tavali volt. Esküvő. Alszegliy Etel fővárosi születésű vidéki operette énekesnőt, Kit Kohai Etel névvel városunkban is előnyösen ismertek Jakab Lajos színigazgató vezeti oltárhoz. Fogadják szerencsekivá- n a tun kát, ! — Bisiczky dúsgazdag vaskereredőt gyengébb mérvű szélliűdés érte, mely agy velejét támadta meg. Az előrehaladt korú, de mindamellett ruganyos erejű kereskedőt a napokban a fővárosba kísérték, hol elsőrangú orvosi tekintélyek vették gyógykezelés alá. Úgy értesülünk hogy állapota némileg javult. — Háromszoros árért óhajtja valaki lapunk 1881-ik évfolyamának ti- zennyolczadik számát beváltani. A ki az illető számot nélkülözheti, küldje szerkesztőségünkbe. — A párisi nők a Figaro szerint a következő módon olvasnak : Tény, hogy a párisi nők néha-néha elővesznek egy- egy könyvet, de ez csak azért történik, hogy virágot tegyenek bele száradni, — vagy fidibuszt tépjenek ki belőle, vagy lenyomassanak vele egy szerelmes ’ Felelős szerkesztő : Dr. Korösy László. Hirdetmény. Van szerencsém a n. é. közönséget tisztelettel értesíteni, miszerint jelenleg Buda-utczán őr. Sabernák-féle 505. sz. alatti házában lévő üzlethelyiségemet jövő Szt.-György naptól közeve, a téli r u b á k jó karba ni főn tartása végett, egy tökéletesen száraz lakásba helyezem át, — ugyancsak Buda-utczán Reiter Jakab 503. sz. alatti házában az eddig Merk! Ede aranyozó által lakott helyiségbe. Midőn a n. é. közönségnek 17 éven át bírt pártfogásáért köszönetemet nyilvánítanám, ujonan felkérem egész tisztelettel, hogy uj üzletemben becses bizalmukkal ezentúl is megtisztelni szíveskedj ének. Azon ígéretet teszem, hogy bármi nemű téli öltönyök elkészítését a leg- jutányosabb árak mellett nem különben ily ruhák nyári gondozását és azok javítását igen csekély dij mellett, — a n. é. közönség megelégedését, hogy kiérdemeljem, — egyedüli törekvésem leend A mélyen tiszelt közönség becses felfogásába ajánlva maradtam. Esztergom, 1883. ápril 12. Beszédes Imréné, ezelőtt PINTÉR ISTVÁNNE. Van Szerencsem a n. é. hölgy közönség tudomására hozni, hogy Becsből bevásárlásomról megérkezvén és a legújabb divatu női- és gyermek kalapokat, valamint minden e czikkbe vágó pipereárut t. vevőimnek a legjutányo- sabb árért szolgálok. Kitűnő tisztelettel SCHWARTZ JOHANNA, divatárusnő. HIRDETÉS. Alulirt tisztelettel köUiirró teszi, miszerint elköltözködés miatt óhajtaná az Esztergom szenttamási utón Wimmer és Pellmannak szomszédságába levő 68. népsor számú házat örök áron eladatni ; a venni szándékozók a föltételekre nézve bővebb értesítést Farkas Gyula urnái : megye házán nyerhetnek. FARKAS KÁROLYNÉ. A legjobb canuimnniio; Francia yyártmány hamisítástól mindenki óvatik ! ! ! /Csak az a czig. papír valódi, ha A [0 minden papír .i ,Le Houblou" pe- f t csétet bírja, és minden carton az Ql alanti védjegygyei van ellátva, ej Prop Cf du Brevet ff CAWLEY & HENRY, alleinige Fabrikanten, PARIS NI-F Eis —j V.-: <1 Vi ■ > :k ed i.s i legtisztább éyvényes hg jobb Asztai -es iiclitö ital, kitür.o hatásúnak bizonyul, köhögésnél, gége bajoknál, gyemor-es hólyag hurutnál. EDECSEK (az emésztés elősegítésére . Mátlőni Henrik, Karlsbadban (Csehország;. MATTONI-féle BUDAI KIRÁLY KESERÜFORRÁSOK Deák Ferencz-forrás, Hunyady Mátyás-forrás. Szt.-lstván-forrás, Gróf Széchenyi István-íorrás Mattom és Wille, Budapest. Kapható minden gyógyszertárban es ásv ányvíz- désben,