Esztergom és Vidéke, 1882

1882 / 99. szám

Ye s bizonyos gyöngédség ömlik el az ■egész foglalaton, melyet legfelül a te­tőző háromszögben a boldogságos szűz anya térdelő szobra, s a gyermek Jézus! rnís domborművé ékesít. Az emléketj feszület tetőzi. A talapzat kiemelkedik a falból s erős gyökerű talapkövön áll maga a szobor. Pázmány Pétéit a tu­ráni jeles szobrász Delia Yedova, kit Kossuth Lajos is dicsérve említ láto­gatóinak, szónoki állásban ábrázolja. A talárba öltözött alak bal lábával előre lép, jobbját magasra emeli, baljában a könyvek könyvét, az evangéliumot tartja. Fejét a piretum borítja, moly azonban nem födi el egészen szigorú homlokát. Tagy, átható szemeiben s beszédes aj- ,n szónoki ihlet van kifejezve. Erős •bajsza s dús spanyol szak ál a még fér­fiasabb kifejezést kölcsönöz anélkül is férfias és erélyes nrczának. Van a szo­borban bizonyos ihletszerüség, a mit vmind a tárgy, mmd a művész adott meg. Kivitelében rendkívül finom egész a legapróbb részletességig. Herczegpri- másunk örök emléket emelt magának is, bogy a nagy Pázmány Péternek har- madfélszázad év leforgása után fejedel­mi bőkezűségével oly remek szobrot állíttatott, mely nemcsak a főszékesegy­ház egyik disze, de remek szobrászati müvekben szegény hazánk legelső szob­rai közt foglal helyet. — Nagy-Boldogasszony ünnepén a herczegprimás pontifikáit s ugyan­csak ő mondotta az egyházi beszédet. — Névtelen csikkekre sehol sem reflectálnak. Vegyék ezt tudomásul azok a kik a héten még a vidékről is ré­szint névtelen, részint álnevű közle­ményeikkel szerencséltetni akartak. — A postáról terjedelmesebb köz­leményt vettünk, melyben az egyik pos­tatiszt védekezik bizonyos állítások el­len. Jövőre egész terjedelmében. — Tiszti tánczvigaloin. A helybeli katonai tisztikar egyhangúlag elhatá­rozta, hogy február harmadikáu a Fürdő vendéglő nagy termében a ko­máromi katonai zenekar közreműködé­sével zártkörű tánczkoszorut rendez, melyre a meghívókat már összeállítják. — A fiatal urak bálja ügyében véglegesen ma este határoznak. A jó­tékony ezélu cotillionos bál sorrendben a második lesz. Örömmel jegyezzük . föl, hogy fiatalságunk a kérdésben szép n .egyetértést bizonyít, a mi a sikert tel­jesen biztosítja. — Tánczoktatás. Welzer Ferencz r kipróbált régi jó tánezmester ma este 0 de egyszerre rejtelmes, hatalmas, ; .erős kart érez, mely átöleli őt, és delejes ; .erővel magához vonja.,, s előtte áll im se­téken a föld. Lábait hízelegve csókolja a tenger, s .aranyló haja vizében megnedvesül s éjféli ,í ködfátyolba olvad minden körülötte, Ezüstke ;i is eltűnik könnyező szemei elől, s aztán a í tenger habkoszorúzott hullámaiba merül. Ezüstke látja a lehullott csillagot,|mely a utána Italt, mint a virág a hűtlen tavasz j után. Látta a haldokló Aranykát, kinek ue- íí mes szivét, e drága gyöngyöt eltaszitá ma­il gától. Utána menne, hogy térdre hullva imád- >í kozhassa le bocsánatát, utána menne... de í késő... nem oldhatja fel a bűv gyűrűjét it mely körébe sodorja, nem hagyhatja oda n a kaczér nap udvarát. Késő már ! nem mehet. Más utat szalad a királyi nap, és an- a fiuk bűvös mosolya elől szabadulnia nem oi lehet Örök pórázon tartva lebeg az űrben in: megkezdett ut.ja czéltalau és végtelen. A ;ii fiap égető hév énéi szerelemre olvad szive, •j de annak fagyos gúny mosolya újra megfa- i gyasztja őt rideg éjjelén... * Bujdosva kövesd nyomait, őrülj meg szenvedélyedben...de soha el ne érd... így menydörgött az úr sajtoló haragja, fe az átok a többi szegény csillagokra is ki­terjedt. Önzetlen, igaz szerelemmel gyúlnak ki az ég tiszta homlokán, s mikor szerelmes tekintetük szelíd sugara a virág kebelére kezdi meg oktató óráit a Hadinger-fóle helyiség nagy termében. — Jótékonysági ünnepély. Az izr. népiskola segélyző-egvlete szerdán de­cember hó 6-án osztotta ki a. szegé­nyebb sorsú tanulók közt a téli idényto való ruhadarabokat szokásos ünnepé­lyességgel, melyben a nagyságos tanfel­ügyelő Bartal Rezső, rabbi dr. Weisz Ignácz, a község elnökein kívül még számosán vettek részt, — Az ünnepélyt az egylet elnöke .Felsenburg Gyula ur nyitá meg, üdvözölvén a jelenlevőket, röviden szól az egylet ez évi műkö­déséről, melynek eredménye az, hogy ‘22 tanuló közt 10 téli kabátot, 18 pár nadrágot, 11 pár csizmát, 5 pár téli czipőt, 17 frtnyi tanszereket osztott ki. A jelenlevők éljen oi közt köszönetét mond a Z will inger családnak, mely ez alkalomra 16 téli nyék kendőt, 6 pár téli harisnyát adományozott, ür. Aldory köszönetét mond a jelenlévő tagok ne­vében, az egylet tiszteinek, kik az ünnepélyt nem fitogtatásból, hanem öröm és hálaérzetből tarják meg. Sorger ta­nuló szép előadásában az egylet iránti hálájának ad kifejezést tanulótársai ne­vében. Weisz rabbi szokott ékes szó­lással beszél a gyülekezethez, többi közt mondja, hogy humanitás nélkül sem a vallás, sem a hazaszeretet, sem a tu­domány tanai nem áldásosak, mert a nélkül a vallás fanatismnssá, a haza- szeretet éles karddá, a tudomány szel­lemi szegénységgé fajul el. A tanfelü­gyelő beszédében mint a kormány kö­zege inti a tanulókat vallásosságra és hazaszeretetre, a zsidó és keresztény le gyen egyaránt vallásos és magyar ér­zelmű. Az elnök befejezi ez ünnepélyt., melyben az egylet ez évi szerény mű­ködésének gyümölcseit mutatja be. S.A. — A postáról. A t. ez. közönség tudomására hozza alól Írott hivatal, hogy a jégzajlás következtében! hid kivétel, a posta járati időben is változást ho­zott be, mely ugyan csak is a a hiva­talos órákra vonatkozik, u. m. 1-ör reggeli érkezés 8—9 óra között mely alkalommal hogy az anyag feldol­goztathassák a kellő gyorsasággal, a postahivatal feladással nem foglalkozik, és igy az ajtók egy negyed órára be­záratnak, mely idő elteltével a kezelés minden ága megnyittatik. 2-or. Az esti vonathoz minden néven nevezendő pos­tai feladás csak 3 és egy negyed óráig közölhető, mert az ez időn túl feladott anyag a másnap reggeli indításnál to- vábbittatik csak, mely körülményeket hull, s rajta édes csókokban mosódik el, akkor vallják meg szivük szerelmét az al­kotás e legszebb gondolatának. Az boldogan nyitja meg kebelét az enyelgő nyár előtt, és szerelmében üdvö­zölve tekiut fel kedveséhez. Ha azután a kelő nap vakító sugarai előtt elhal a csil­lagok fénye, a válás fájdalmának tiszta har­matkönnyeit sírják fel reszkető kelyheikre. Hanem a mily végtelen a sóvárgó sze­relem néma bánata, épen oly végtelen a távolság is, melyben egymásért égő szivünk vágyai ölelkeznek. S azért látunk annyi csillagot lehul­lani holdsugaras éjjelen, azért látunk auy- nyi virágot elhervadni a szerelmes tavasz karjai közt is. A csillag lehull, hogy közelebb lehesen kedveséhez, s a virágot a reménytelen sze­relem néma bánata öli meg. Innét a csillaghullás, innét a virágher- vadás. Ha olykor halvány üstökös bolygó fénye villám fel az égen, tudják meg önök, hogy számkivetett csillag, kiátkozott lény, vándor idegen. S ha fényes csillag fut le felgyújtott éjszakában, s aranyhajjal fut le a habokba, jussou eszükbe Aranyiul, s tudják meg, hogy csalódott szerelmes az, kinek szivét meg- hasasztá a boldogtalan szerelem. * S lássák önök, ilyeu a világ is Csillagok vagyunk mi is, csillagok, sze­relmes csillagok, melyek egy mást kergetik s még se szabad sohase’ egymással talál­kozni. a t. ez. közönség figyelmébe ajánlja am. kir. posta hivatal nevében Ragály hiv. főnök. — Magyar sängerei. Valami Me­zei nevezetű „első magyar dal társulat“ tulajdonos, a ki a Komlóban is éne­kel megkezdi a megtévedett német Íz­lést magyarra fordítani s épen azért csinál is olyan szörnyű germanizmuso- sokat a magyar ízlésben, hogy csak úgy szédül bele a jámbor hallgató. Fi­gyelmeztetjük vendéglőseinket, hogy a jövőben ne engedjenek miudenféte ván­dormadarat befészkelődni, különösen az olyanokat ne, a kik a vendégeket egyenesen kiűzik. — Kipisszegték. A mi még ed­digelé soha sem történt Esztergomban az megtörtént pénteken este a Fürdő vendéglőben néhány szál elrugaszKc- dott czigánnyal. Kétségbeejtően kezd­tek rá vagy harmadfelen, mire az egész publicum elkezdett piszegni s a Fáraók ivadékai leverő katasztrófában némul- tak el. Nem is mertek tubbet az este játszani. Reméljük, hogy okulnak rajta. PPvÓSÁGOK, Rendesen úgy vaa, hogy mikor a hi­dat kiszedik, elijesztik a telet. Az idén is úgy van. * Az úgynevezett színház előtti téren olyan feneketlen sártenger képződött, hogy husszonnégy lóerővel sem lehetue rá venni a kapitáuy urat, hogy oda néhány térés ka­vicsot hordasson. * Ma este Széphalmi Emészt Evelin hu­moros felolvasást tart az aranyifjuság érte­kezletén. Nemcsak humoros de hamaros vé­ge lesz. Kezdete uvolcz órakor. Aztán hogy nincs fiatalság ! Csupa életjel minden lehe­leté, mióta lélekzetet vesz. * Egy falusi jó barátom Írja a többek közt : Nagyon, de nagyon megváltozott, alig ismerek rá. Ha igy halad mához egy- évre Xantippe lesz belőle. Tavai, mikor még menyasszonyom volt, úgy szerettem, hogy majd megettem. Kedves barátom, most szi­vem mélyéből sajnálom, hogy meg nem cse­lekedtem. * Egy kopaszodó elhízott barátom pedig házasodik. Ráolvasom most a saját élczót. Neki is kikellene adui a következő hirdo- tést í Egy házasodni készülő fiatal ember, egy értelmes, jómódú hölgyet keres, a ki őt még idejekorán lebeszélje és megmentse. Krisztkindli. A kis Jézuska a jó babáknak és derék gyerekeknek karácsonyra a jó szülők által ajándékot szokott adni- A ki megérdemli kap is belőle, hogy nu­llái jobban tanuljon és jobban viselje magát. Ilyen kedves ajándékokból az idén nagy választékú raktárt rendeztem be ugv hogy minden jó gyereknek kijut­hasson a maga megérdemelt karácso­nyi ajándéka. Legújabb lelemény esség ú, csinos kiállítású, tartós szerkezetű jái éli rak­táramat ajánlom a jutalmazó szülők figyelmébe. Üzleti helyiségemben! ren­dezett karácsonyi ajándék kiállításom megtekintésére mindenkit szívesen meg­invitálok. _____Özv. BERÉNYI ZSIGMONDNÉ. F elelős szerkesztő : Or. Korösy László. NYILTTER ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. A komáromi kir. törvényszék, mint csőd bíróságnak 7 4 A 3!S2. számú vég­zésével vagyonbukott Tisch Cecilia baj - nai lakos csőd tömegéhez tartozó ingók, u, m. tekeasztal, kávéházi és szobabú­torok, fehérnemüek és női öltözékek sat. elárverezése elrendeltetvén, annak Bajuán leendő eszközlésére folyó év de- czember hó 20-ik napjának délelőtti 9 órája tűzetik ki oly megjegyzéssel, hogy a kérdéses ingók csak készpénzfizetés mellett fognak eladatni. Esztergom, 1882. decz. 4. PISUTH ISTVÁN, kir. közjegyző. beviteli ezég Legnagyobb szétküldés i üzlet. En-gross árakon ajánlja áruit Hamburgból postán portomentesen Ingyen csomagolással utánvét mellett, 5 kilós csomagokban. 20. Mocca valódi arábiai . . 6.62 21. Men adó igen nemes . . 5.83 22. Java I. sárga és nemes . 4.53 23. Cuba zöld erős , . . 4.65 24' G y ö n g y-M okka kiadós . 4.88 37. Java II. sárga . . . 4.20 32. Santos jó zamaté . . 3.90 35. Do mingó kiadós . . 3.80 34. Ri o erőteljes tiszta . . 3.50 THE A. fél kilo'75 kr.-tói . . 5.50 SZARDÍNIA orosz 5 kil. hord. . 1-75 Direct szétküldés, pentos és lelkiisme­retes szolgálat. — Árjegyzékek kávé. thea ás vanilliáról valamint kis posta minink kí­vánatra bérmentve szétküldetnek. Kérjük megrendeléseit és ajánljuk magunkat Funke L Kornberg Hamburg Egy rajongó ifjú szeret, egy leányt, de a leány szive más eszményért dobban, és azon más ismét reménytelenül eped egy kaczér, szívtelen nő lábainál ... és ez igy megy tovább, és senki se tud boldog lenni és igy fut egyik csillag a másik után és soha de solia se érjük el egymást. Tán mégis igazat moudott a szerelem költője, mikor a szenvedő múzsa felhangol- tatta lantja panaszos húrjait: Te eugemet szeretsz, én másért lángolok, A kinek szive tán ismét másért dobog: És igy tovább, tovább, mást szeret mindeuik. Oly csillagok vagyunk, mik egymást keresik. Nem fogjuk soha se egymást beérni, nem, És hideg hűtlenül, forróan és híven . , . ügy bolyogunk, át az egész életen .............. S fájó, szivünk lázas dobogásában öu- kénytelenül utána lebegi, hogy : Minek is van a szív, s a szívben — szerelem!— HALÁSZ FERENCZ. — Gazdasági Értesítő. A decz. havi füzet Farkas Ferencz szerkesztő- í sében a következő tartalommal jelent meg. „A szorgalmas, de egyszersmind idő és szakszerű munkának viszonlagos áldásai.“ Meszéna Jánostól. „Hogyan teleltessünk ?“ „Gazdasági kiállítások és azok fontosságáról,“ „Őszi szántás“ Szobouya Bertalantól. „Veuyigeültetés ősszel.“ Molnár Istvántól. Gazdasági egyesületünk módosított alapszabályai. Körlevelek. Vegyesek. legtisztább éyvényes legjobb Asztalí-és üditö ital, kitűnő hatásúnak bizonyult köhögésnél, gége bajoknál, gyomor-és hólyag hurutnál. EDECSEK (az emésztés elősegítésére). Mattom Henrik, Karlsbadban (Csehország). I Etiquette és dugaszbélyeg mint itt látható pontosan megfigyelenddö MATTON fs GIESSHÜBLEF # Mindenki csak j,Imperial“ tlnát vegyen ! ez a legjobb thea, jó zam' ; és elérhetlen jó minőségű ! Lemez s lenezékbeu 100 gram tartalommal kap­ható csak VELLBACH ZSI6M0ND w, és fűszer-kereskedésében a „kék csil­laghoz“ Esztergomban, és Greff Gyula urnái.

Next

/
Oldalképek
Tartalom