Esztergom és Vidéke, 1882

1882 / 89. szám

Városi és megyei érdekeink közlönye. Megjelenik hetenkint kétszer: VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁR: egósz évié...........................................................6 frt — fél évre .................................................................;i, „ — n egyedévre...............................................1 * 50 Egyes szám ára 7 kr. 1(1\ SZERKESZTŐSÉG: j^ŐRINCZ-UTCZA 30 , hová a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. HIVATALOS HIRDETÉSEK. HIRDETÉSEK :| MAGÁNBQRDETÉSEK KIADÓHIVATAL: ^Széchenyi-tér 95., hová a hivatalos s a magán hirdetések, a nyílttérije szánt köz­lemények, előfizetési pénzek és reelamálások intézendők. 1 szótól 100 szóig — frfc 75 kr. 100—200-ig . 1 „ 50 „ 200-300-ig . 2 „ 25 „ Bélyegdíj 30 kr. in egál lapodás szerint lehető legjutányosabban közöl tétnek. NY1LTTÉR sora 20 kr. Közgazdasági levelek. IX. Jupiter pluvins ugyancsak nem kí­mélte sajtárait és'csöbreit, hogy pezs­gő szándékomat, veled hömpölygő ko- varczaidbau viruló „hajnalpirosaid“ kö­zött találkozhatnom, teljesen lehűtse. Pedig rég érzem szükségét, hogy egyet mosolyogjak veled a helyzet gyásza fölött. Még szemöldökömet sem szabad összeránczolnom szétmosott vágyaim tör­meléke fölött, sőt fogadalmi oltárt kell emelnem a nagy vízöntőnek, mert az omló záporok minden cseppje egy-egy hullámsir, melyben a tőkebontó phyl- Loxerák fuldokolnak. A szétmosott, át­ázott talajban vonagolva. éli siri nap­jait a gyökéről! ő had, szerencsés ha maga meg nem fül, nem hogy ivar te­lepeinek megnépesitésére gondoljon. Képzelem mekkorákat fújnak nagy bölcseink a jövő tavaszszal örömhai^o- aáikba, ha majd a fertőzött helyek szá­ma csak lassú százalékokban emelkedik. Mily csodazajt ütnek az ál tadok szét­fecsérelt, vagy akarom mondani szét- Tecscsentett szénkéneg rengeteg hatása fölött! Mily serények lesznek, hogy az nj tözgazdasági miniszter nrral néhány ;záz métennázsá val nagyobb adagot ren- leljenek meg a a jövő évre ! És he­gyen-völgyön lakodalmat csapva, még üzt sem találom lehetetlennek, hogy negbocsássanak nekem, a kétkedő Ta­másnak, ki hihetetlen ujj ival kopo lyacsontjaik űrét, és lágyékáik sebét apogatom. Számolhatnak hálámra. íme újból neki gyiirkőzüm : a kritika vilá- j gitó sugarait erősebb kévékbe nyalá- bolva hordom az által ok taposott me­zőkre, ezerszer szerencsés, ha a foko­zott, hevített világosság fényénél ideje korán észreveszik nagy bölcseink, hogy nyomdokaikban halál és hervadás te- nyész. Eddig nem vala több szándékom mint álláspontjuk ingatag alapjait ösz- szerobbantani ; ma uj napszámokra vál­lalkozom : rámutatok kísérleti eljárá­saik helytelensége, kémleleteik hiányos­ságára, feltárom vizsgálataik hézagait kutatásaik meddőségét, bevilágítom gyé­rítéseik és irtásaik czélszeriitlenségét, ráutalok eszközeik és módszereik hasz­navehetetlenségére. Eddig csak az őket födöző álarczon iparkodtam stylommal nyilast ütni, ma a férczvágót a súlynak a sebességgel sokszorozó erejével dobom aranyfílsttel cziczomázott tokájuk rán­ézni közé, hogy tehetetlen kállaikról rongyokban hulljon le lábaikhoz és gyámoltalanságuk mez nélkül álljon ország-világ előtt. A bölcsesség mérvét az egyednél és a nemzetnél a belátás mély vége és gyorsasága állapítja meg. Más kárán tanul a bölcs, a magáén, — legalább a múltban igy tartották — a magyar. A franczia nemzet nagyságának titka a most felállított elvben bírja kulcsát. Szazakat, milliókat áldoz a tu­domány nagy czéljaira, de nem a med­dő tudományéra, mely hivalgókat és járdataposókat termel, hanem a gyakor­lati tudományra, mely megsokszorozza az ipar erőt, termővé teszi a gazdál­kodás munkáit. A franczia nemzet kormánya ve­télkedve a kereskedői testületnek ezre­ket áldozott, hogy phylloxera kísérleti la „Esztergom és Vidéke“ tárcsája Tenger és sajka. Csillagtalan, setét éjbe1 Zúg, üvölt a bősz fergeteg, S a vihar már széjjel tépte A végső horgony kötelet. A kis sajka irány tvesztve Vadul rohan a tengeren, Mig a messze láthatáron Ah ! egy vészes szilt megjelen. Szállt a sajka . . . irányt vesztve Szállt a bőszült babok fölött, S végre ah! egy égbenyuló Büszke szirten összetörött. Oly gyászosan súg a bullám S a tört sajka leng a vizen... Oh! mért szerelmem e tenger S a sajka mért az én szivem ! P Két szív románcza. (Heine.) Élt hajdan egy agg király Szivén a bú, tél fiit baján, S a jó aggnak ntje Ion Egy csodaszép ifjú leány. Volt egy ifjú apród is Aranyfürtös, s oly szép vidám, Vitte a selyem uszályt A királyné után. Ismered a régi dalt? Oly édes, ab ! oly bús a vég : Meg kelle halmok bajli ! Egymást nagyon szereték ! HALÁSZ FERENCZ. Nekrolog egy tizennégy esztendős leányról. Istenem, lehet-e szomorúbb tliéma an­nál, mint mikor nekrológot kell irui egy tizennégy esztendős leányról. Egy szép, egy kedves teremtésről, a kit rajongó testvéri s forró szülői szeretet ölel körül, kinek egy mosolyára kifakadt a legszebb rózsabimbó s kinek egy szavára is nyájasabb mosolylyal nyilt meg a bajnak A ki boldog volt, szép volt, zsenge volt, a ki tizennégy esztendős leány volt. Előttem fekszik az ő arczképe. Sötét haja gyönyörű hófehér homlokát árnyalta, szivárváuybajlású szemöldökei gyö­nyörig egy szempárt fogtak körül. Kitudott fejezni az a szép szempár valódi örömet, valódi boldogságot, valódi jó szivet, valódi kikeletet. Nem vehette le az arczképező azt a mosolyt, mikor ifjúsága és szépsége va­rázsa tükröződött ki szép szemeiből; de azt állomást rendezzen be Cognacban, mely­nek feladata volt biztos irtószert a phylloxerák ellen kikémleni, a vadsá­gokat termő vészt a franczia borter­melőktől elhárítani. A kísérleti állomás vezérlete nem bízatott holmi utszélen felcseperedett bölcsekre, hanem a reál tudományok munkásaira mint Cornu és Maulifert. A kitűzött czél megvívásától még a reál tudományok ily nagy adeptjei is messze maradtak. A modern tudomány bölcseiben még mindig van valami a bábeli gőgből. Fönhéjáz, erején fölíil- válalkozik, Ítéletében megsüllyed vala­hányszor erői józan felbecsüléséről van szó. Röstelli meghajtani büszke fegyve­reit a mindeneket berendező értelmi bölcseség kiapadhatlak forrása előtt, szélességében,elhamarkodottságában nem figyel azon végtelen jóságot sugárzó gond viseletre, mely bizalmat gerjesztő nyomait a nagy természetben minde­nütt felsugároztatja. Vegybontó görebe- ikkel kezeikben tudósaink a természet minden uralkodó nagy törvényeit felbu- várolhatni vélik és megbotlanak oly egyszerű dolgokban, melyek szabályait a megfigyelő gyakorlati józan ész rég elleste. Ha. czimeretlen válságok, uj szokatlan csapások fenyegető jelenségei viharzának a láthatáron, a megrémül­tében fejét vesztett tudomány mindig titkon elrejtett, hozzá nem férhető, csak nagy költséggel termelhető szerekben hajhász és remél üdvöt és mentséget. A múltból szónokoljon bár feléjök akárhány tapasztalat : hogy minden egyetemes válságos bajoknak gyógysze­rei egyszerűek, mindeuki által könnyen és elcsón hozzáférhetők. a kedves daczot sem, mikor néhány pilla­natra meg tudott haragudni, hogy azután annál édesebben kibéküljön s annál forrób­ban szeressen. Piczi piros ajkain összefolyt a szellem meg a szeretet. Vidámság és sze­retet, bensőség és őszinteség. Hát még mi­kor pajkos kaczajjal kisérte ártatlan mondá­sait. Rózsákat tűzött keblére. Azok a rózsák el­hervadtak, a miként 0 is elliervadott. Már most nem fog vidámságától visz- haugozui a nemcséuyi szomorúfiizes kert, már most nem fölösleges a kertben az a néhány bánatos szomorúfííz. Szerető szülők, szerető testvérek, sze­rető ismerősök gyászolják halálát. Hiszen a ki ismerte, az szerette is egy­szerre ; akárcsak a tavaszt. Nem titkolom el. Mikor a gyászjelen­tést fölboutottam és megolvastam benne a kis Herma lesújtó halála hírét, reszkető ke­zeimből kihullott a fekete lap s szemeimbe köimyek tóiultak. Pedig mindössze is csak egyszer találkoztam vele. Épen halottak napján történt. Halottak napján, mikor az egész ter­mészet elhervad, mikor a dalos madár is elhagy, mikor minden ékességét lehullatja a virány. Nem ilyen napon kellett volna örökre lehunyni szép szemét. Ez a nap a szenve­dők váltsága, a csalódottak és nyomorultak megváltó napja. Hideg sírjára virágot hintettek a sze­rető kezek. De a természet sárga hulló le­véllel temeti be a kis Herma fejfáját. Mindennek vége. Lehullottak a lombok, mint az ő iiju­Ily igazságok előtt a tudományok matadorjai szégyelnek meghajolni. Ha a levegő, a viz, a tűz, maga a föld a legkritikusabb bajokban csoda gyógy- erőt nyilvánítanak, annak gyógy hatásait szégyenkeznek a nagy közönség előtt bevallani, mert úgy találják, hogy tu­dós nimbuszaik menten szétpárolognuk, ha ily egyszerű nagy igazságok a nagy közönség egyetemes bír (okába mennek. Cornu és Maulifert urak som voltak mentek azon nyavalyától, mely érdemes kortársaikat bolygatja. Ők nem egy­szerű, mindennapi, mindenütt kéznél levő szerekkel fogtak a phylloxerák kiirtásához, hanem erős, égető, maró, nagyrészt vegy 11 ton termett szerekkel fü- rösztötték, áztatták, párolták a phyl­loxera kát, üvegekbe Rugdosták, virág­cserepekbe plántálták. 7—8-féle szert pocsékoltak el a tudós doktorok a cy­an káliumtól a pikvín savig, a terpetiu szerig megkísértettek minden caustic.is szert, melyet csak a vegytan haszná­latokra nyújt. Elfelejtették kísérleteik előtt fel­számítani, hogy ha a gyógyítandó be­teg tőke értéke csak egy frank, vagy mint nálunk Magyarországban igen sok esetben nem 5 osztrák krajczár : akkor a felhasznált szernek már ipso facto semmi értéke sem lehet, mihelyt annak adaga a tőke értéket kiegyenlíti, vagy plane tízszeresen is fölülmúlja. De már maguk a vezérlő elvek a melyeknek kalauzolása, mellé Cornu és Maullifert urak az experiuieiitálásokkoz hozzáfogtak, elhibázottak, haragosak és gyakorlatiatlan ok vnlának. Cornu és Maullifert urak legelésző*- is minden szernél annak rovarölő ha fását tették megfigyelés tárgyává ó ­sága, elhervadt a virág, miufc az ő szépsége’ elköltözött a madár, mint az ő vidám lelke, meghalt a kikelet, meghalt, mint a kis Herma. Istenem, mikor újra lombot fakaszt a kikelet, mikor újra bimbót nyit a virág, mikor újra visszatér a dalos madár, mikor újra föltámad a kikelet: oh fognak-e akkor is vigaszt keresni az ő szülői és testvérei ott a nemcsényi szomorú-fűzek alatt, fog­nak-e hinni abban, hogy a vigasztaló vi­szontlátás ott a boldogító túlvilágban örök időre lesz majd szabva méltatlan fájdalmak s meg nem érdemelt szenvedések enyhítő kárpótlására ? Higyjenek benne. Vigasztalódjanak általa. A kis Herma emlékezete minden ta­vasszal föltárnád. A kis Herma viszontlá­tása örök tavasszal fog kezdődni. AUCUN. Még egyszer alá és £§1. — Utolsó sétám Esztergomban . — Édes uagysád ! E levelet is bocsánatkéréssel kell kez­denem ; de ez Ízben nem hívok senki em­ber fiát tanúmul, hogy eddigelé való elo- dázgatásánalc bokros teendőim valának oka, azon egyszerű oknál fogva, mivel kedves uagysád úgy sem adna hitelt emez állítá­somnak, pediglen megdönthetien igazságon ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom