Esztergom és Vidéke, 1881

1881 / 18. szám

telmos, munkás nép ügyes keze által nyer­het kellő lendületet. Ma már nem elégedhetünk meg többé az emberi kéz puszta erejével, midőn más nem­zetek a gépek vas karjaival pótolják a gyönge emberi erőt. Ezen különös technikai ügyes­séget nem csak az általános foglalkozás kí­vánja meg, hanem a nő házi foglalkozása is, mely az általános kenyérkereset módjával szo­ros kapcsolatban létezik. Világos dolog, hogy az egyes családok boldogságának és jólétének összege képezi a nemzet boldogságát és jól­létét. Hanem hogyan képzelhető a családi jólét oly háznál, hol az anyának, a háziasz- szonynak mind technikai, mint értelmi fejlett­sége igen is primitiv állapotban sinlődik? Hogyan képes olyan nő a családfőt nemes tet­tekre, kitartásra, szorgalomra buzdítani, ki magasabb régiókba nem birja lelkét felszár- nyaltatni, hanem csupán csak az anyagiság- ban, családját dermesztő vágyak és az emberi becset, méltóságot csorbító ügyetlenségek töm­kelegében botorkál ? Ilyen körülmények között a férfi ereje rendkívüli módon igénybe vétetik és elgyengittetik ; a család jóléte valódi bol­dogsága elköltözik. Kunosa Endre azt mondja, hogy ő nin­csen azok pártján, kik nem csupán tudomá­nyos, — hanem férfias nevelést óhajta­nak, s jövendő nejeikben mind meg annyi bölcselkedőt, természetbúvárt, csillagászt, szám- tudóst stb. óhajtanak ölelni; ő csak egyedül jó, okos, felvilágosodott leányokat és asszonyo­kat kivárnia tudni hazánkban; akkor már a boldogság és dicsőség messze fokához egy negyed úttal közelebb látná nemzetünket s egyes tagjait megelégedve, szerencsésen is. E szerint nálunk a nő szellemi és tár­sadalmi érdeke már félszázad óta — és mi több, helyes irányban vajúdik. Igaz, hogy csekély azok száma, kik helyes ösvényen ha­ladtak a nőérdek (e nőemanczipatió) elveinek hirdetésével, hanem azért a jó földbe esett mag nem enyészett el, noha nagyon is lassan ké­pes erős gyökeret verni, azért idővel még is terebélyes fává növi ki magát, ha őszinte akaratunk van ezen ügyet nagyszerű fontossá­gához képest támogatni. Azt mindenki be fogja látni, hogy ma már nem lehet a nőnevelés — és nézetem szerint ez a tulajdonképeni nőemancipatió alap­ja — felett csak amúgy könnyedén, egy pár érv odavetésével átcsúszni, miután ezen kér­dés fontos sociális kérdéssé vált; hanem szük­séges azt a mai társadalom fokozódott igé­nyeihez szabnunk, még pedig akként, hogy a czél könnyebb elérése végett a középet vá­laszszák. Azon unalmasságighangoztatott, elv, hogy a nők csak anyák-, háziasszonyok- vagy gaz­daasszonyokká nevelendők, a természetnek va­lóságos csúfolódása; mire nézve Hasenbalg igen helyesen Írja: „Én nem határoznám el magam a nőnem nevelésének feladatát akként formulázni, — hogy a leány „csak“ azért neveltessék, miszerint egykor feleség, háziasz- szony és anya legyen ; ez a nőnevelésnek ha­tárát nemcsak szűk korlátok közé szorítani je­lentené (mi által azon vigasztalhatlan és em­bertelen nézetre jutnánk, hogy minden leány, aki háziasszony-, feleség- és anyává nem lesz vagy önkénytesen vagy önkénytelenül téveszti el hivatását) : hanem, hogy az emberi nem egész felének emberi joga megszorittatnék, hogy ha a nőnevelést egyszerű szakképzéssé akarnék lealacsonyítani és ezáltal emberi jel­legéből ki veik ő z te tn i. “ Ha ezen elv továbbá is minden mélyebb meggondolás nélkül hangoztatnék, elnémulna a nemes törekvésnek minden költőisége. Ezerszer sajnos dolog, hogy a magasabb, nemesebb nőnevelés ellenei nem veszik tekin­tetbe, miszerint a jelenkor viszonyai sok eset­ben a nők iránt nagyon is irgalmatlanok, mert nem csak, hogy megtagadják tőlük leg­természetesebb hivatásukat, rendeltetésüket, a családnak életadását, hanem sokszor még azon szomorú helyzetbe is juttatják őket, hogy alig képesek tisztességes utón önmagukat fentar- tani. Horváth József. Válasz fasoraink ügyében. Az Esztergomi Közlöny nagyon haragszik, hogy magamat vallottam a „fasoraink“ vezérszó alatt beküldött tudósítások írójának, és hogy ha­ragjának kellő kifejezést adjon, replicál oly modor- bau, melyben nem követhetem őt. Vagy talán csak ízért' replicál oly modorban, hogy ha maradt még valaki, ki az ő „szokott ud­variassága“ felől még nem volt elegendőleg meggyő­ződve, hogy annak bizonyítsa be, mikép ő ugyan másképen nem tud irnnj De most az E. ív. replicájának válaszához. Hogy az E. K. az én csekély nyelvismeretem te­kintetében elnézéssel akar lenni irántam, az nagyon szép tőle, hanem egészen felesleges, mert annyit mégis tudok magyarul, hogy mindent megértsek, a mit az E. K. Írni tud; magyar írónak pedig soha sem tartottam magamat, tehát megelégszem az én csekély nyel vismeretemmel. Ellenben nagyon örülök rajta, hogy az E. K. valahára megengedi, hogy bizon a múlt tavaszkor kiültetett sorfák szépen megpusztultak, mert arról miudenki meggyőződést szerezhet magának. _______ j a megismerni. Oh de annál éberebb lelke vau. An­nál jobban figyel reám odahaza. Sóim sehová se mehetek nélküle. Most itt az alkalom. Éu elmegyek hozzá. Meglátogatom az én betegemet. Ugy-e maga elkísér engem az én bete­gemhez. — Elkísérem. A következő percben kilopóztak, kocsiba ül­tek s az éj homályában egy mellékutcza alacsony háza előtt állapodtak meg. Az utczára nyíló ablakból halvány világosság özönlött ki. Bérczy a kocsiban maradt. Elza kilépett s halkan megzörgette az ablakot. Egy vén asszouy czammogott elé. Diinnyögve, jajgatva, mintha min­den csontja kínjára lenne. *— Ki az ? Mit akarnak ? Mit háborgatnak ? —• Csak nyissa ki Erzsók asszony. — Jaj maga az nagyságos kisasszony ! Oh áldja meg a jó isten. Nyitom én már, nyitom bi- zouy. Kezét csókolom jó nagyságos kisasszony. A szép Elza egy sikátoron keresztül az ő be­tege szobájába lépett. Szomorú egy kép tárult eléje. A hófehérre meszelt egyszerű kis szoba minden bútordarabja szer­te szét szórva. A párnákon egy halálra vált ifjú feje, s vékony karjai pihentek. Előtte egy kis asz- taiou gyöngén világitó lámpa, gyógyszerek, köny­vek és levelek. Kinos a zárda csöndje, a míg íny rejtélye mikor a nagy világ fényéből egyszerre be­lépünk. Az ifjú fölvetette tekintetét. Nagy fekete sze­mei mosolyra váltak, lázas ajkai suttogtak valamit, s karjait hevesen fölemelte. Elza reszkető kezekkel ragadta meg a szép haldokló csontra aszott viasz sárga kezeit. És szen­vedélyesen rebegte : — Látod én eljöttem te hozzád . . , i — Oh milyen szép vagy jó Elzám. Oh milyen j áldott vagy jó Elzám. — Hoztam neked virágot. Hóvirágot a tél és tavasz virágát. Fehér az mint a hó s tiszta, mint az én szerelmem. Kínos köhögés fogta el a beteget. A sápadt arcz kékre vált, görcsös hörgés tört ki kebléből és sokáig nem jutott szóhoz. Bágyadtan nyúlt a vi­rág után s ajkához emelte. — Elzám, édes Elzám a te virágod nem fog elhervadni. Majd magam locsolóm meg mindennap. Hogy miudig csak rád emlékeztessen. A leányka szemében könyek csillogtak.— — Ne sírj, éu nem halok meg. Igazságtalan lenne hozzám az ég, ha megfosztana a te meny­országodtól. Hidd el Elzám, szemlátomást gyógyu­lok. A beteg újra kiuos hörgésbe tört ki s elvesz­tette eszméletét. Elza odahajolt hozzá, megcsókolta homlokát, azután megtörülte szemeit. Erzsók asszony a szobába tért. Nyugodtan lé­pett a a beteg ágyához. A lemondás keserű moso­lyával mondá : — így tesz ám minden órában nagyságos ki­sasszony, mert nagyon gyenge. Most meg az öröm is hozzásegített. Majd visszaszólítom, csak maga menjen el nagyságos kisasszony. Istenem milyen erősen tartja azt a hóvirágot . . . Elza a kocsiba lépett. A következő órában 1 megint a báli teremben jelent meg. A jó türelmes • Zsuli néne épen nem vette észre eltűnését. A kik nem látták, azok kilenczvenkilencz más okot ková­csoltak. Legtöbben toilettc-kérdésnek vették elma­radását. Egy kis csipke foszlós. Megint bűbájosán mosolyogva tánczolt. Csak Hogy az E. K. azt nem hiszi, hogy a szol- gabiró ur minden facsonkitásra 10 kr. bírságot sza­bott ki, azt nagyon sajnálom az „gnstus“ dolga. Múltkori állításomat, hogy t. i. a szolgabiró azt nekern^ maga mondta, egész terjedelemben fenntar­tom, és azzal hizelgek magamnak, hogy a nagy közönség előtt annyi hitelem van, hogy az én állí­tásomnak az E. K. czáíolásának daczára is iga­zat ad. Nagyon le vagyok kötelezve az E. K. muni- ficenfiájának, mely által nekem egy százholdas táb­lát valamelyik megyei út mellett tulajdonit; de sajnálom, hogy nekem egy oly tábláról semmi tu­domásom nincs; de meg lehet győződve az E. K. hogy ebben az esetben, nem várnám be, mig ne­kem parancsolnának, hogy az utszélét fákkal Intes­sem ki, hanem azt magam szántából megfenném. Erre nézve invitálom az E.K., igyen tisztelt szerkesztőjét, tessék az én Szárítási pusztámat meg­nézni, mely nem száz, hanem százhetven holdból áll, és mely nem megyei ut, hanem egy dűlő ut, az úgynevezett határút mellett fekszik, és hol sen­ki sem parancsolta meg nekem, hogy ezen ut mel­lett fákat ültessek, és azt fogja tapasztalni az igen tisztelt szerkesztő ur, hogy nem csak az ut mel­lett mindenütt részint sorfák, részint egész spalie- rok vannak kiültetve; hanem hogy mig azok a föl­deket minden b o ko r nélkül kaptam meg, most 25 hold, teliát körülbelül 15°0 az egész birtokomnak részint gyümölcs — részint erdei fákkal van kiül­tetve, úgy hogy abból a „kiiiltettetett fák“-ból mögt már 10 év óta kilencz béresemnek a couventioná- lis fát, és saját házamnak szükséges tűzi fáját ka­pom meg. Tehát szívesen elvállalom a neheztelt 5 frt. birs égőt, mert meg vagyok győződve, hogy azt el­lenem alkalmazni so.ia ok nem volna. A mi végtére az E. K. amaz állítását illeti, hogy az nem mérvadó, a mit más országok csí­néinak, az sem állhat meg. A „jót“ mindig jóutá­nozni, és csak úgy lehet szó „előmenetelről“, ha az ember minden „jót“, amit akar hol talál, utá­nozni iparkodik. A ki pedig nem lép előre, az — vissza hanyatlik ;régi axióma. Valamit majd elfelejtettem volna az E. K. replicéjából. T. i. azt hogy az E. K. az én tudo­mányommal foglalkozik. Az pedig nagyon kár volt mert én soha sem arrogáltam magamnak tudo­mányt; tehát nincs is helye a felett élczelődni. De biztosítom az E. K. igen tisztelt szerkesztőjét, hogy az ő tudományával azért csak még sem cserélek. Mogyorós 1881. febr. hó 23. Brzorád Rezső. Hírek. — Főispánunk beavatása márczius 28-án fog megtörténni. Az ünnepélyességek programmja már eddigelé is sok nevezetes momentumot fog nyúj­tani. Nógrád és Hont főispánjai küldöttségekkel fog­ják Majláth Györgyöt üdvözölni. Megyei tisztika­runkban sokau a mellett érvelnek, hogy az összes tisztikar diszmagyarbau vagy legalább nemzeti vi­seletben vegyen részt az ünnepélyességekben. A me­gyeház nagy termében hatvan személyre disztbéd- del fogják berekeszteni a beavatás ünnepét. _____— Megyei közgyűlés. F. hó nyolezadikán, B érczy tudta, mennyi világcsalás, meuuyi hazug­ság, mennyi ámítás zománcza volt az a hóditó mo­soly. Hajnalig tartott a vigalom. Zsuli néue igen jól érezte magát. A punsch igen kellemesen hatott idegeire s nagyon nyájassá változtatta. Elza kedve egyszerre csak elmaradt. Révede­ző szemeit Bérczyre vetette Reszkető hangon kér­dező: — Hallja a lélekharangot? Oh ha az én be­tegemnek szól! Jó Bérczy ur menjen tudja meg kérem. Bérczy eltávozott. Szomorúan tért vissza. — Meghalt — rebegé részvéttel. Megrezzeut, szivéhez kapott, kétségbeesve te­kintett táuczosára, de köuyeit elhazudta. — Menjünk haza jó néném, —• mondá a vi- galmas aggleánynak. — Minek mennénk galambom, mikor még senkise mozdul. De mi bajod vau Elza ? Sápadt vagy, homályosak a szemeid. Miért reszket a ke­zed ? Megzendiilt a kivilágos csárdás. Eszeveszetten járták. Elza a legelső táuczosuak elfogadta a karját s mosolyogva válaszoló aggodalmas néujéuek, — Semmi bajom sincsen édes Zsuli uéue. És bűbájos mosolylyal hazudott, hódító kedv­vel csalt, csengő kaczajjal ámított. Zsuli néne meg­nyugodott. Mennyit lehet eltemetni a szívbe s mennyit lehet meghazudtolni a világ előtt felhőtlen homlokai s mosolygó szemekkel egy olyan ünnepelt leánynak, a milyen a kis Elza volt. Kőrösy László.

Next

/
Oldalképek
Tartalom