Esztergom és Vidéke, 1881
1881 / 83. szám
ban, a ki — tekintve az idei rósz gabona termést — adóját képes lenne megfizetni. így azonban vidám arczo- kat lehet látni és megelégedett nyilatkozatokat, hallani. Meg kell még emlitenem, hogy az idei szüret ismét áldozatot vett magának ; eddig azonban még halálos kimenetelű szerencsétlenség nem történt, de Walch Mátyás tekintélyes polgártársunkat és városi képviselőt nagy csapás érte, a mennyiben jobb lábát egy rágurult 10 akós hordó összezúzta. Vidor. A magyar borról. — (Miért nem világkereskedelmi czikk a magyar bor? —) „B. L“ ezen kérdését könnyű lesz megoldanunk, ha sikerült annak valódi okát fölfedeznünk. Szerény véleményem szerint ezen jelenség egyik fő oka abban rejlik, hogy Magyarországon kevesen foglalkoznak borkezeléssel és kivitellel. Szóval, Magyar- ország borteriuóképesáégéhez képest, nem bír kellő számú borkereskedővel. Állításomat azzal vélem indokolni, lia hivatkozom Francziaország és a Üajua-vidék borlorgalmára, Fraucziaors/.ágban a boripar egyedül a nagy számú kisebb-uagyobb bor- kereskedőliázak, pezsgő- és cognacgyárak által előidézett terjedelmes forgalom következtében már rég oda fejlődött, hogy az a nélkül is leggazdagabb bortermőország nem volt képes többé a forgalomnak megfelelő mennyiségű bort produkálni, mely okból pe- tiotizalás utján belfogyasztásra és olcsó kül- kereskedésre szánt mesterséges bor (petit viu) állittatik elő ; de sokszor még az sem elég a szükséglet fedezésére, és akkor az élelmes lrancziák vevőik megtartása czéljá- ból azon szomszédállamokból fedezik [szükségletüket, hol legkedvezőbb feltételek mellett vásárolhatják a borokat, mint 1878 és 79-ben Magyarországon is, és azokat áti- domitva különféle franczia czimfeliratokkal ellátva, sokszor a bor származási helyével is, saját termésűkként eladják. Ä rajua-vidék borkereskedői nemcsak rajuamelléki borokkal kereskednek, mivel forgalmuknak megfelelő mennyiségű bor nem is terem ott, hanem ők is azon szomszéd országrészek és államokból fedezik szükségletűket, hol a borok legkedvezőbb feltételek mellett szerezhetők be, és az igy ösz- szevásárolt borokat liázasitás utján egyeu- lo sitik és oda idomítják, hogy azok a mindenkori czimfeliratnak megfelelő jelleggel bírjanak ; igy Fraucziaországból nagy mértékben szállittatik oda a közönséges és pe- tiotizálás utján nyert igen olcsó, nyers, veres bor, mely festanyagban többnyire igen gazdag, de fanyarsága és savanyúsága miatt majdnem ihatatlan, de ezen borok a pfale sima, vörös és fehér borokkal való összeházasítás utján [oda idomittatnalc, hogy az kát a vevők különféle franczia vignetták alatt teljes megelégedéssel fogyasztják. A bécsi borkereskedők a savanyú ausztriai borokat testes és édes magyar borokkal való öszebázasitás által értékesítik. A csekély számú magyar borkereskedők azon szerencsés helyzetben vannak, hogy szükségletüket mindenkor itthon fedezhetik, különösen fehér borokban ; a különböző vidékekről összevásárolt oorok solid kereskedőink által szintén oda idomittatnalc, hogy czim- felirataikualc megfelelő jelleggel bírjanak, az igy kezelt és kereskedésbe bocsátott borok elég kelendőségben és elismerésben részesülnek. Sem Francziaországban, sem bárhol másutt e világon nem terem évről-évre mindig egyforma minőségű bor, hanem egyenlősiteni kell azt összeházasitás utján ; ezen művelet keresztülvitele azonban mindig a borkereskedő feladata lóvén ; minél nagyobbszámu borkereskedő vau egy bortermő országban, annál nagyobb mennyiségű egyenlő borokkal is fognak ott rendelkezni. A világkereskedelemben a franczia borkereskedéssel- versenyezni, még Francziaor- szág kedvezőbb földrajzi fekvésétől is eltekintve, mindig nehéz feladat lesz a magyar borászatra nézve, mivel utóbbinak számtalan akadálylyal kell küzdenie a franczia bőriparral szemben. Francziaország veres boraival meghódította a világpiaczot, mert kedvező éghajlata mellett, és festa- uyagban gazdag, kék szőlőfajtáinak tenyésztésével képes majdnem minden évben nagy menyiségtí sötétszinű veres bortermést produkálni, holott a mi későn érő és rost- anyagban szegényebb, máskülönben kitűnő kadarka szőlőink csak jobb években szolgáltatnak elegendő, sötétszinű, veres bort, és aunálfogva csak ritkán dicsekedtünk veres boraink készletével. Fehér borokra nézve előnyben van Magyarország Francziaországgal szemben ; a tokajhegyaljai, fertőmelléki, balatonmelléki, erdélyi, érmelléki, somlói, neszmélyi, arad- hegyaljai és számos más vidékbeli fehér boraival, melyek egyenlősítés, összeházasítás, és iskolázás által évről évre oda ido- raithatólc, hogy minden nevezetes borvidék jellege megtartása mellett örökös egyformaságot nyerhetnek. A magyar ipar fejlődésére nézve még nagy hátrány az is, hogy hazai bortermelőink legnagyobb része nem tanulmányozza a szőlészetet és borászatot, úgy mint a gazdászat több ágait, és vagyonukat többnyire egy az ősi, vagy helyi szokásoknak hódoló viuczellére bízzák; de nagy hiány mutatkozik e téreu kiképzett gyakorlati szakemberekben is, minőkkel a külföld és Francziaország bőven rendelkezik. Vállalkozók az egyes vidékeken, kik a kisebb termelőktől az uj borokat összevásárolván, azokat egyforma kezelés által egyen- lősitenék, szintén nevezetes mértékben fejlesztenék hazánk bőriparát. Ami pedig a belfogyasztást illeti, e tekintetben a regale-jog raegölője a magyar borászainak, különösen addig, mig a regale bérlet az eddigi bérlők kezében marad, mert ily börközelés mellett éppen nein csoda, ha a gaboua-páliukaivás mind szélesebb mérvekben elharapódzik* miután a falusi és országút melletti korcsmákban többnyire drága pénzért oly bor méretik, melytől az utolsó vályogvető Czigáuy is borsózva fordul el. Ezeknek előrebocsátása után bátor vagyok azon véleményemnek kifejezést adni, hogy a magyar bor világkereskedelmi czilcké csak akkor válhatik, ha az, Magyar- ország bortermő képességéhez képest, az eddiginél jóval nagyobb mértékben fog a világkereskedelembe bocsáttatni, mi egyedül nagyobb számú, szolid borkereskedő házak alapításával érhető el, melyek a fiatal borokat évenként, összevásárolván, háza- sitás utján egyenlősitenék, s okszerű kezelés és iskolázás által odaidomitanák; hogy ily módon terményünkkel a világ minden piaczát képesek legyünk meghódítani ; ehez csak erős akarat és vállalkozási szellem kívántatik, mi ha ez egyesekben hiányoznék, akkor a hiányon társas vállalatok létesítése által lehet segítenünk, ós az által érhetjük el a kitűzött nagy és fontos czélt . a magyar borászatnak polgárjogot szerezni e széles művelt világon. Reméljük, hogy az eszme testté fog válni, ha minden érdekelt kör támogatása mellett létrejön a most szóban lévő és eddig is oly köztetszéssel fölkarolt : „első magyar borkiviteli részvénytársaság !“ Krémer Fülöp Hírek — Megérdemlett kitüntetés. A hivatalos lap pénteki száma tudatja, hogy ő felsége a király Dr. Somogyi Károly zebegényi czimzetes apát és esztergomi kanonoknak az egyházi téren és a közügyek előmozdítása körül szerzett érdemei elismeréséül a Lipótrend lovagkeresztjét adományozta. — A tudós főpap megérdemelt kitüntetéséhez az egész közönség nevében legőszintébb szerencsekivána- tunkkal járulunk. — Dr. Dankó József praelatus ur hosszabb tanulmányi Htjából Firenzéből és Umbriából teljes egészségben visszaérkezett. A kitűnő műtörténetíró sok műkincset hozott magával Olaszországból. — A legelső reform, isteni tisztelet Esztergomban ma fog a vármegye székházának nagytermében megtartatni, mely alkalommal, mint értesülünk, úgy a fővárosból, mint a vidékről számosán szándékoznak városunk vendégei lenni. Ez isteni tiszteletet pamut sokkal jobban veszi föl a keményítőt? Mint nem rösiellik a nők a ven déghajat, azonképen mi is bevalljuk a toldott manchettet s az ál-gallért, á faux colt. Igazi gallér, igazi man- chette, igazi haj ? Vászon ing ? . . . ízléstelen. Már látom a vádlottak padján azt a gazembert, aki lenszálakból hamisított pamuttal csalt meg egy jámbor vidéki asszonyt. Csak a hamis az igaz ! S mégis, a ki az ő édesanyjának verszerint való leánya, annak mindig eszménye marad az a nagy szekrény az ő tündöklő abroszaival s bóbitásra csokrozott nagyobb és apróbb gyolcs- és damaszk koczkáival, melyekből épül az asszonyi önérzet oszlopa. Persze persze — jön idő, amidőn ez a disz is túléli magát. — Valamint hogy nem szokás ma már otthon pör- gotni az erényes rokkát és eregetni a guzsalyról a vékony fonalat : azonképen a házi mosás is maholnap már mythoszszá fog lenni. A gőzerő, ez a szellem, melyet magunk idéztünk fel, idő múltán minden házi munkát, régi szokást kicsavar kezünkből s megérjük még a gőzdadák csodás korszakát, mig végre, mint ezt Bulwer jövendölte meg nemrégiben, a gépek Üssszees- kúsznék az emberiség ellen, hatalmukba kerítik a világot s annyira tökéletesek fognak lenni, hogy túladva az ember közbenjárásán, egymás közt meg fognak szaporodni s igába hajtják zsarnok teremtőjüket. Mig oda érünk, addig a nagymo- sás még mindig vastag betűvel lesz a házi naptár szentjei közé iktatva. Midőn egy utálatos szép reggel fölébredsz, a szennyesnek nagy torlaszán kell átugornod, hogy dolgozószobádba menekülhess. Voltakép nem is a magad jószántából ébredtél te föl, hanem úgy köl- tögettok egy órával korábban. Az asszony, kezében a nyilvántartó s ellenőrző mosókönyvvel, külön dombokba diktál törülközőt, abroszt, asztalkendőt háló főj kötőt s több igen tisztességes czélokra szánt, de megnevezhetetlen darabot. E dohos bevezetés után kezdődik másnap hajnalban a házi dráma 8 fölvonásban: 1. a lugzás, 2. a forralás, 3. a mosás, 4. az öblögetés, 5. a szárítás, (). a «lángolás, 7. a vasalás ós nyájas epilógus gyanánt 8. a berakás. Cselekvő személyek: az asszony, ki mint a szellem a rotyogó üstök, a tajtékozó tekenők és dézsák fölött lebeg. — Ma amúgy hevenyén öltözött. Pongyolája inkább szobrászi mint festői. Hamarosan fejkötő alá tuszkolta haját, az édes m aga haját, a mit röstelni látszik. De hiszen a nagymosás napja kivételes nap és férjem uram nem fogja észrevenni, hogy megcsalták. Szakácsné, szobalány s a ház minden habverhető s ruhafogható cselédje mellett: a mosónék. Emberséges asszonyok. Sohasem vallanak egymásra. A fiuk ma haza sem jönnek délre. Tercsi néninél fognak ebédelni ; a mi nekik nagy gaudium. Szidike ki vitte a maga apró tek- nőjét és mos a babájára. Versenyt locsog a nagyokkal. A konyhában vastag pára kavarog s a nyitott ajtón kitolulva, a nyirkos levegőn fehér gomolyokba szorul. — A mai ebéd nem lesz valami hires. A szakácsnőtől, ki a toknő és tűzhely összekapcsolják Széki Aladár most kinevezett esztergomi ref. administrator beiktatásával is, ki mint halljuk a fiatalabb papi nemzedék egyik legtehetségesebb tagja s szónoki tehetsége dicséretére fog válni úgy az uj egyház, mint az ilyenekben nem szegény eszter- gomnak is. Örvendünk a dolgok ilyetén fordulatának s örömmel üdvözöljük ref. polgártársaink Mkiépülésére a legelső református Istentiszteletet. — A Somogyi-könyvtár Budapesten lévő részének lajstromozása és becsomagolása oly módon, mint az eddig eszközöltetett, mindenesetre hosz- szabb időt fog igénybe venni, — irja a Szegedi Napló -- ez okból az ideiglenes könyvtárnok, Magyar Gábor gynináziumi igazgató, a könyvtárnak tűzveszély ellen való biztosítását szükségesnek látta és a biztosítást Tisz Lajos királyi biztos ur útbaigazít ás, és támogatása mellett az első magy; általános biztositó társaságnál, 14000 frt erejéig eszközlötte is. Ezen intézkedést helyeslőleg veszszük tudomásul, mert habár a könyvtár említett részének, amely a leggondosabban őriztetik, tűz által való elpusztulása nagy valószínűtlenséget képez is, — mindazonáltal ilyen nagybecsű kincsesei szemben a túlságos óvatosság helyén való. — Körész Kelemen tudós fevenezrendi tan ír lépett ideiglenesen iniut guardián Németh Victor ur helyébe, ki mindenki sajnálatára már elhagyta városunkat. — Esküvő. Tegnap délelőtt vezette oltárhoz Magurányi József derék fiatal ügyvédünk Schwarzel Eliz urhölgyet. Legyen áldás és boldogság a szép frigyen. — Dr. Ágai Adolf köszönő levelet irt a kereskedelmi egyesülethez, melyben üdvözletét küldi mindazoknak, kik az estély sikerében közreműködtek. — Porzó, a legkitűnőbb magyar tár- czairó egyik jeles művét veszik olvasóink mai számunkban. Ágai a szellemes tárczát múlt szombaton este olvasta föl s már akkor is kiérdemelte vele a müveit közönség osztatlan elismerését. — Disztag. Dr Ágai Adolf nrat a kereskedelmi ifjúság egyesületének csütörtökön tartott választmánya egyhangúlag disztaggá választotta. Az erre vonatkozó okmányt szegy esület titkára ma délben fogja át nyújtani a kitüuő írónak. — Közgyűlés. Honvédegyesületünk ma délután három órakor a megyeház nagy termében közgyűlést tart, melyre azoubau az elnökség jónak látta a hírlapi jelzést igénybe nem venni. Az utczasarkokról kellett tudomásul vennünk. — Lapunk szerkesztője az Esztergomi Kör közgyűlésére ma a fővárosba utazott s csak kedd estére érkezik vissza. között sürög ideoda, nem lehet ilyenkor gondos főzést követelni. Apa azt a véleményét fejezi ki, hogy ma minden tálnak szappanyize van. — Megeshetett, hogy talán a kezéről egy fodornyi belecsöppent a mártásba, mentegetőzik a Lidi. — Köszönöm, mondja az ur. — Boldogtalan teremtés! mit beszél ? . . . riad rá az asszony a Lidire. — — Hasze kérem, magyarázza a szakácsné, a s zapp any a tisztasági' ul való. — — No akkor egye meg a szap- < panyát 1 — mérgelődik az ur. — Megyek a Szikszayba ebédelni, vagy Marchalhoz. Azt hiszem asszony, ki- adhatnád a fehérneműt mosásba a házon kívül ! — Oda ám, hogy azok közt a po- gány kezek közt a mész lyukat marjon a gyolcsaimba! Az pedig, hogy ■ az ételnek szappanv ize van, az merő képzelődés. Do ha is ? . . . Lidinek igaza van: a szappany tiszta do- *' log. — ’ — Már hallod, asszony, inkább 1 legyen paradicsomos az ingom olejm . -4 .— ■■■II --------------!___________'