Esztergom és Vidéke, 1881

1881 / 52. szám

sertéssel éltettek a becsület diadalát, Ho- ránszky győzelmét, Koszorú és csokor eső ■ hullott, a -pártra. Soha nagyobb és lelke­sebb körmenetet nem látott Esztergom. Hosszú fáradalmak, kimerítő küzdel­mek, után tértek vissza valamennyien a Szerecsen elé, hol Horánrzky még egyszer remek szavakba öntötte örömét, háláját és szeretetét. A tömeg esnie nyolez óra felé oszla­dozott szét némileg, folytonosan éljenezve a legfényesebb győzelem hősét Horánszky Nándort. Gróf Apponyi Albertet máshová szólí­tották kötelességei. Óriási lelkesedéssel vett tőle búcsút a közönség. Kocsija tele volt koszorúkkal. A Három Szerecsen kertjében minden talpalatnyi tér el volt foglalva. Sok szép asszony, kedves leány, boldog ember, győ­zelmes választó gyülekezett egybe. Frey Ferencz Horánszky Nándorra mon­dott üdvözletét s jókiváuataít a jelenlevő nagy közönség óriási lelkesedéssel fogadta. Horánszky Nándor felköszöntője rövi­deden politikai elveit foglalta egybe. Váro­sunk iránt a szülőváros szeretetével lesz mindenkor eltelve s mint megfogadta raiu- * den gondja a polgárok bizalmának megtar­tására fog irányulni. Bors Mihály i öbb Ízben emelt poharat. Lelkes szónoklatai közül legnagyobb hatású volt, a melyet az esztergomi hölgyekre mon­dott, kiknek a diadalban oroszlánrészek volt. A köztiszteletü tanár beszédeit hatalmas él- I jenzések kisérték. Ma rosi József a lelkes esztergomi höl­gyeket éltetvén, poharát az általuk előké­szített diadalra ürítette. Beliczay Gyula az esztergomi földmű­ves osztályra emelte üdvözletét. Derék föld­műveseink sóim sem segítettek méltóbb zászlót diadalra emelni. Nagy Jmre a függetlenségiek részéről éltette- Horáüszkyt igen lelkes és liogyha- tásu beszédben. Horváth Mihály a nap emlékezetessé­gét emelte ki, s poharát a nap hősére Ho­ránszky ra emelte. Nagy Ferencz az esztergomi földműves osztály nevében megható egyszerűséggel és őszinteséggel éltette dicsőségesen megvá­lasztott követünket. Lengyel Ferencz Szolnokról jött hogy Horánszky diadalát velünk ünnepelje. Él­tette a szolnokiak nevében a választópol­gárokat. Hoffmann Béla több mint busz üd­vözlő sürgönyt olvasott föl. Dr. Körösi László Szilágyi Dezsőért és Apponyi Albert grófért emelt poharat, kik most már nincsenek közöttünk, hogy személyesen is elmondhatnánk hálánkat ha­talmas közreműködésükért. Eltette azután Di. Helcz Antalt, a választás elnökét, ki részrehajlatlan igazságszeretoténél s ildo­mos eljárásánál fogva pártkülönbség nél­kül minden esztergomi polgár tiszteletét ► 1 és szeretetét vívta ki. Dr. Helcz Antal röviden, de szónoki i erejének minden szépségével a választópol- l gárokra mondott köszöntőt, kik valóban ne- I héz álláspontját megkönnyiteni igyekeztek. Bors, Kováts Albertre, Hoffmann Béla Heisclimannra, Dr. Korisy László az ipa­rosokra, Hoffmann Béla az ifjúságra emelte poharát, s az ifjúság nevében Lányi Ado- lár lelkes és nagyhatású beszédben váro­sunk szebb jövőjéért emelte föl poharát. Alig fogytak ki az érzések szavakba öntéséből. Jóval éjfél utánig maradt együtt a lelkes társaság. Hétfőn délután négy órakor több mint hatvan tekintélyes választópolgár kísérte ki Horánszkyt a hajóhoz. Odakiin is nagy kö­zönség csatlakozott a bucsuzókhoz. Hatalmas éljenzések között hagyott el bennünket az, a kit Esztergomban legjob­ban szeretnek s a ki megígérte, hogy nem­sokára egész családjával meg fog jelenni a derék esztergomiak között. A. meddig csak a lelkesedés hangja el­hallatszott, folytonosan a gyorsan tűnő hajó után kiáltották partunkról: Éljen Horánszky Mándor! Mi is azzal fejezzük be az események történet Írását, hogy él j en a becsület diadala, az egyetértés m u n k á j e s éljen H o r á n s z k y N á n d o r kép­viselőnk! — Mai melléklet linkre felhívjuk olva­sóink szives 'figyelmét. — kitaiomjátsk. Jövő pénteken Ará­nyi Dezső jutalomjátékaui színre kerül az általánosan kedvelt operette, Kisasszony feleségem. Az előadás értéket emelni fogja Szabó Mihály ur föllépte, ki Hanni­bal szerepét adja. Föl hívjuk közönségünk figyelmét az érdekes előadásra. — Beödyék itt tartózkodása még csak nagyon rövid időre fog terjedni. Mire a bérlet végét éri a derék társulat elhagyja városunkat, a hol sokkal több csalódásban részesült, mint pártolásban. A még elő­adandó darabok egytől-egyik kiváló termé­kei szifimtí-irodalmunknak s azért kérjük színházlátogató közönségünket, hogy leg­alább ez utolsó időben tanúsítsanak megér­demelt elismerést Beődyék irányába. Felelős szerkesztő: Dr. Körösy László. Ny i Ittér.*) lünk arra, liögy ő szószegést el nem követ­hetett, azt "minded elfogulatlanul gondolkodó velünk osztani fogja. Meude-móudákra mit- sem adunk, tények, érvek szükségesek őtt* a hol a jellem kényes kérdése fordg szóbám Nem tudjuk, ki az az irányadó four, — kiknek nevével adósunk üiaíadt Pór úr, Schwa rezei Sándor ur egészégi állapotának diagnózisát sem bírj ük, de azt tudjuk, hogy Schwarczel S. ur az adott szónak szentsé­gét többre becsüli, mint épen Pór Antal ur. Szolgálunk tényekkel, s köztudomású érvekkel. Az ígéretek egész légiójával szolgál­hatunk, kezdve a bolondok házától, mely­nek eszményi küszöbére egy-két elámított küldöttségi tag rá is lépett, Pór Antal üi vezetése alatt, — tovább haladván azon a bizonyos vasúton, mely rendesen a válasz­tások előtt kezdett fütyörészni, azután pe­dig elnémul ad graecas caleudas, az az is­mét a választásokig, mert épen a minap is hallottunk olyan kapriosus „hátha“ szócs­kát a vasútra vonatkozólag. De nem igen akadt hivő lelke ezen ámításnak! Avagy nem határozott Ígéret, nem adott szó volt- e az, melyet Pór Antal ur a kereskedelmi testület azon kérelmére, hogy ezukor kávé stb. fogyasztási adó kérdésében támogassa jogos igényeinket, Írásban adott, oda nyilat­kozván, li o gy mindent el fog köve t- n j, hogy u javaslat a ház asztal á- ról lev ét essék? Le is vették, de csak akkor miután Pór Antal ur is mellet t e szavazott. Ez nem az adott szónak meg­szegése ? Tény, megezá,tolhatatlan tény, hogy Pór Antal ur iránt a közönség biza Ima megrendült, tény, hogy ama szánandó meg- hasonlás, melynek szokatlan képét látjuk sorainkban, nem annyira a kormányra vi­endő vissza, mint épen P r Antal ur sze­mélyére, ki méltatlannak bizonyult érde­künknek képviseletére e kormánynál. Kérdjük mar most, ha ily döntő érvekkel járultunk mi, a kormánypártnak hívei, vá­rosunk egy derék szülöttje elé azon kére­lemmel, legyen méltóbb szószólója érdeke­inknek, mint a minő volt eddigelé Pór An­tal úr, — ha rámutatván sanyarú helyze­tünkre, melynek orvoslását csakis a kor­mánytól várjuk, e férfiút, Schwarczel Sándor urat, sikerült rábírnunk, és pedig nem egv pillanat bővében, hanem higgadt megfon­tolás után, — melynek tartama alatt bizo­nyára az állítólagos adott szó is eszébe ju­tott volna, — hogy a jelöltséget elfogadta, ildomos dolog-e Pór Antal úrtól, habár csak a sorok között is, szószegéssel vádolni azt, kit épeu feddhetetlen jelleménél fogva tartottunk méltónak érdekeink képviseletére? Ennek megítélését a közönségre bízzuk. A közpout véleménye előtt meghajo­lunk, de nem feltétlenül, bíboros főpász- toruuk óhaját mél-tány lattal hallgatjuk meg, de Pór Antal ur ilyetén érveit még figye­lemre sem méltatjuk ott, a hol a közön­ség m a g a s a b b érdekeiről vau szó melyekről sem a kórmánypárt százas bi­zottsága, sem Pórur idéztünk „válaszában“ tudomást venni nem látszott. A Schwarzelpírt több híve. hire !(. — Horánszky Nándor száz és száz koszorúja, és csokorja száz meg száz kéz munkája volt. Árgus száz szemével kellett volna megáldva lennünk, hogy a legszebb koszorúk átadóit figyelemmel kisérjük. De így is meg kell említenünk — habár hűt­len regisztrálással — bogy Heischmann Anna k, a., Hoffmann Teréz, Frey Ferencné Rudolf Mihály né és Etelka. Sterufeldné Lotka, Tauber Péterné úrnők, Mibalik írónké stb. adták a legszebb virágokhoz a legszeb­beket. — Schmid de Vilde ur a Por Antal vasúti compauistája épen a vá. lasztás napján járt nálunk s szörnyű hosszú orral távozott el. Azt mondta, hogy soha se volt nagyobb vasúti sze­rencsétlensége, mert az nap minden terve halomra bukott. — Az események bű regisztrálása annyira igénybe vette hasábjainkat, hogy rendes rovataink egészen kiszorultak. Biz­tosak vagyunk azonban benne, hogy minden olvasónk szívesen megbocsát. — Doroyhon a választás napja igen élénken folyt le. Száz és száz kocsi robo­gott a faluba s két helyütt folytak a sza- vazázok Gangéi és Brzorád elnöklete alatt. Késő délutánra kihirdették a választás eredményét. Andrássy Gyula ötszáz tizen­hat szavazattal képviselőnek választatott Yass Sándor háromszáz negyvenhat szava­zata elleuébeu. Nevezetes, hogy Andrássy Gyula ur bizonyos tekintetekben pártonki- vüliuek nyilatkozott. Nyilatkozatához híven figyelemmel fogjuk kísérni parliament! mű­ködését. — Elveszett egy tizes bankjegy fele, a megtaláló 2 frtnyi jutalmat kap kiadó­hivatalunkban. Pór Antal urnák válaszul a „Válaszra.“ Nincs, nem lehet szándékunk a párt szenvedélyeknek amúgy is magasra csapódó lángjait felszítani, de hallgatnunk sem lehet ott, a Hol azon férfiún ejtetik sérelem, kit őszinte tiszteletünk emelt a jelöltség ki­magasló polczára. Mi történt tavasz elején ? Azt mint a dolog érdemére nem vonatkozó, bátrain mel­lőzhetjük. valamint nincs szándékunk ref­lektálni Pór Antal urnák azon, tán sze­rénytelenségnek is beillő nagyhangú állit- tására, hogy, „li a Se liw a r c z e 1 S án- d o r u r n a k né rn i kilát á s a v a n sikerre Pór A. ur az ő j e 1 ö 11 ségét tehetsége szerint íogja előse­gíteni.“ A tehetség érvényesítésére igen kedvező alkalma kínálkozott P. A. urnák vasárnapon és pedig saját ügyében ; el is vált, hogyan jutott neki, nem hogy még Schwarczel Sándor urnák is maradt volna belőle. Mert, — itt bocsásson meg Pór An­tal ur hitetlenségünknek, — mi s velünk egyetemben számosak sehogysem bírjuk feltételezni Pór Antal urbau azt az önzet­lenséget, melynélfogva, eltekintve szemé­lyétől, pusztán „a közérdekre“ óhajtotta volna irányozni az irányadó körök figyelmét a jelöltség kérdésénél. Épen a „közérdek“-re való hivatkozás azon fájós pontja Pór An­tal urnák, melyet Schwarczel Sándor űr- táviratában érintett, s ez érintés folytan jajdult föl Pór Antal ur egyebek hiányában s z ősze gés sei vádolván p ártunk tiszte­letre méltó jelöltjét. Ha más toliból erednének e vádak, hallgatnánk, de Pór Antal úrral szemb en ott, a hol szószegésről vau szó, hall­gatnunk nem szabad. Hogy Schwarczel Sán­dor ur jellemében bőséges garautiát talá­ld rovat alatt közlőitekért nem vállal felelős­séget _________ ________ a szerk. r tem czélomat, s akkor boldogságom teljes í lesz, s legszebb álmaimat megtaláltam. Csak s a legváratlanabb csapást elhárította volna a az ég. Szegény jó Irma barátnőm, a kinek í mindent köszönhettem, múlt héten jobb létre g szenderiilt. Ott voltam temetésén s nehéz I fájdalom szálta meg az én szivemet, f Te jó nagynéném mindig ellenezted azt a l pályát, a melyre léptein; de hidd el nem- 3 sokára már nem neheztelésed, de büszke- J lésed, s elismerésed tárgya leszek. Min- í> dent mesteremnek köszönhetek. A szegény kis Katicza nem merte meg- [i írni «agyü®jének, hogy most már miu- b deu segítségét elvesztette. Hogy most már a senki se küld neki havipénzt, hogy most íi már Irma halála után nekopogtat nála a u nélkülözés. De azért sokkal büszkébb volt, d hogyseru csengésre nyújtsa ki kezét. Nagynénje azonban megértette Katicza d helyzetének súlyát, s a következőket válá­si szólta: — Százszor is megmondtam s most J is megmondom, hogy nekem ne állj elő so­hase művészettel. Az nem fog neked solias) /[".kenyeret adni, de elvenni, el veheti még if­júságodat, boldogságodat is. Százszor meg­mondtam már, s most, is mondom, hogy _> gyere haza, de nem ám a hegedűddel, ha­li nem munkás két kezeddel. A tábornok űr / végkép elgyöngült, néhány hét óta nem is / kel föl az ágyból. Azt hiszem, már nem sokáig bírja. A mit nekem hagy, én neked ■ hagyom, ha leteszel a kóborlásról s szé­pecskén haza jösz csendes életet folytatni. Százszor is megmondtam s most is meg- • mondom, hogy az az élet, a miben most te forogsz, nem árván álló fiatal lányká- nak való, a ki a becsületét többre veszi holmi rajongásnál. Ha útiköltséget kérsz, azt küldök. De csak olyan föltétel alatt, hogy hazajövet tisztességes életet fogsz folytatni. Százszor is megmondtam s most is megmondom, hogy hagyd abba a nyil­vánosságot, mert én is tudom, hiszen szí­nésznő voltam, hogy nem olyan keserű egy ismeretlen asszony élete, mint egy hírne­ves nyilvános személyé. Gyere haza mielőbb míg az élők közt találsz. Megbocsátok és mindent elfelejtek, ha odahagyod a czin- ezogást. “ Katicza összetépte a levelet. Az alá­húzott helyek égették az arczát, gyötörték a lelkét. Megfogadta, hogy nem ir többet levelet Budára. Büszke önérzettel fogadta meg. De arra nem gondolt, hogy miből fogja fizetni szállását és mesterét. Szégyenét és bánatát hegedűjébe foj­totta- Fájdalmasan sírta rífca el az a négy búr a magára maradt, az elhagyatott le­ányka panaszait. A háziasszony részvéttel mondta : — Istenem kedves kisasszony, honnan szedi maga azokat a szivetjáró nótákat. Is­ten bizony, mikor elhallgatom, szinte elfe­lejtem nyomorúságomat. Csak soha is ne- bagyná abba. IV. Nyolez nappal a budai levél vétele után Katicza nem ment többet a mester­hez. Azt goudolta, hogy terhére van. Fá­radozását úgy sem bírta méltatni s minek vonja el idejét más növendékek oktatásá­tól, a kik fizetni bírják. Magas Viktor úr azounal fölkereste a leánykát. Nem találta betegen, a mint hitte, hanem sírva, a mint nem hitte. Katicza mosolyt erőltetett szemeire. De bánatát sehogyse bírta elhazudni. Azt se merte mondani, a mi a szivén fekszik. De a írnom érzésű művész mindent tudott — Nem mert ugyan egyenesen a kérdésbe vágni, hanem tapintatosan vezette a tár­salgást oda, hogy holnap rögtönzött hang­versenyt fog rendezni, egészen Katcza tisz­teletére. A busongó leányka arcza azonnal föl­derült. A megváltó gondolat minden veszni induló szép reményét újra visszaterelte. — De mit játszszam uram ? — Saját szerzeményeit. — Holnap este . . . Istenem föllép­hetek-e minden behatóbb készület nélkül ? — Fölléphet, kisasszony-— És hiszi, hogy lesz közönség ?-—- Biztosítom. — Gli, ha tudná, micsoda éizések hoz­zák most hullámzásba szivemet . . . Elő­ször a közönség elé lépni ... De én ren­dületlenül bízom önben uram. Ne elnéző, hanem igazságos legyen irántam . . Csak­ugyan lehet? Hiszen minden ettől az es­tétől függ. — Tehát megbízik bennem ? A leányka a hálaadás áhítatával te­kintett a művész szemébe. Némán köszönte meg jóságát. De az a két kouycsepp az ő két szemében, mondott annyit, mint akár­melyik szerzeménye, melyben a szív őszin­tesége, reménye és fájdalma olvad egybe. V. A fényesen kivilágított terembe gyö­nyörű közönség gyűlt össze. A rögtönzött hangverseny rövid készülő ideje daczára zsúfolt közönsége jutott a népszerű mester­nek és tanitváuyánalc. A kik jegyet akartak váltani, azoknak a szolga gyámoltalan mosolylyal jelentette: — Kérem nagyságos uraságaim, ma csak rögtönzött koncáért van. Ilyenkor nem ssoktuuk belépti dijat elfogadni. Magas Viktor szolgája volt. Gőgjét senki se vehette zokon. Feszült kíváncsiság­gal várta mindenki a szomszéd szoba meg­nyíltát. A kíváncsiság csakhamar türelmi etleh- kedésbe csapott át. Végre Magas Viktor szolgája kinyitotta a kis terem ajtaját a közönség elé lépett a kis Katicza. Egyszerű mindennapi ruhában. Hiszen még nem is volt egyebe, A művész karon­fogva vezette a kottatartó elé s kezébe adta a hegedűt. Katicza solia sem volt szebb. A nyil­vános föllépés első izgalmai pirosabb színt vetettek arczára s nagy kék szemei az öröm­től fényesebben ragyogtak. Saját dalait játszta. Halotti csönd ural­kodott a teremben, mint a huílámtalau ten­geren. Katicza legelső dala elragadta a közön­séget. Mindenkit meghódított. Tapsvihar, szűnni nem akaró helyeslés háborogta be a termet, midőn a dal véget ért. A második piecenél a gyönyörködés szótára egészen ki­fogyott. S a harmadik dal jkonyekot csalt szemeibe. Sokan fölsiettek a pódiumra s közvetlenül hódoltak" meg a művésznő dia­dalának. Dr. Kőrösy László. (Vége következik.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom