Esztergom és Vidéke, 1880
1880 / 57. szám
Mogyorós 29, N.-Sâp 87, Ny.-Ujfalu 70 P. Maróth 97, Sárisáp 56, Siittő 69, Szt. György 128, Sz. Lélek 16, Szt. Tamás 414, Tátli 66, Tokod 91, Uuy 41, Viziváros 43. összesen: 1508. Piszke és Lábatlan községek 1879 év végéig a tatai sorozó járáshoz tartozván, ezekre vonatkozólag a nyilvántartás a tatai szolgabiróság által fog elkészíttetni. — Főispánunk, Gróf Forgách Ágoston (f. hó 14-én) tegnap d. e. l/210 órai vonattal Bécsbe s innen Franzensbadba utazik. A megyei tisztikar közül az iudóházhoz többen el kisérték. — Megyei majális, ügy értesítenek, hogy a megyei tisztikar jövő vasárnap erdei mulatságban Huta-Szentléleken fogja a napi munka fáradalmait kipihenni s a rekkenő hőség elől menedékét keresni Hogy olyan díszes testület, csak díszesen sikerülhető mulatságot rendez, azt fölösleges is lesz bizonyítgatni. — Uj fölmérés. A közlekedési minisztérium az állami utaknak, s igy az Esztergom megyén átvonuló budapest-bécsi állam útnak is a méter rendszer szerinti felmérését és kilométerekre való felosztását rendelvén meg, e műveletnek megyénkén is keresztül vitelével Nieszenberger Antal mérnök-gyakornok bízatott meg, ki ezen felmérést s kilometer oszlopokkal való megjelölést a napokban kezdi meg és pedig Budapesten a Duna jobb partján, a lánczhid fölött kezdve Pest, Pilis, Szobi), Esztergom, Komárom, Győr és Mosony megyéken keresztül Magyar- ország határáig. — Vonat elkésés. Vasárnap este a bécs-bu- dapesti gyorsvonat a mozdony tengelyének izzóvá válása folytán egy órai késedelmet szenvedett. — Szenttamásról valóban igen érdekes dolgokat Írhatunk. Sok buzgósággal, iszonyú erős opposite daczára keresztül visznek olyan reformokat melyek becsületökre szolgálnak. De bogy a történet elején kezdjük, ki kell jelentenünk, hogy Szenttamáson júl 11 d. e. 10 ór. igen mozgalmas gyülekezetét tartottak, melyben főleg Áldory Mór, Hoffmann Ferencz s a biró derekasan helyt állottak az újabb követelmények mellett. Dr. Áldory Mór ugyanis azt indítványozta, hogy Szenttamás sötét utczáit épen úgy lámpásokkal lássák el, mint a királyi városiak és vízivárosiak. A conservativ cíviseknél a merész indítvány természetesen végtelen ellenállásban részesült. Többen azt kiáltották: Hiszen j óra való emberek tiz óra után már nem járnak az utczán; minek csináljunk a csavargók kedvére közönségünknek uj kiadásokat. Elég a régi. Nem kell világosság! Más fél órai elkeseredett vitatkozás után, melyben az indítványozó s a derék jegyző minden érvelő tehetségüket kiaknázták, végre odafordult a dolgok sora, hogy a kérdés szavazás alá került. Egyformán érkeztek szavazatok a világosság és sötétség mellett. Végre azonban a bíró votuma a világosság pártját diadalra segíti. Elhatározták tehát, hogy Szenttamás utczái ezentúl világítva legyenek. Ez az egyik életre való intézkedés. Á másik az, hogy a gyülekezet egyik tagja ismét egy ősrégi hiány meg szüntetése mellett emelte föl szavát és fecskendő s élveztem abból a költ )i boldogságból : lezárni szem- pilláinkat , . nem tudni semmit a világról. . . elfeledni mindent és álmodni róla hosszan, édesen. . . . — (Nagyobb igazság kedvéért e helyütt zár jel közt be kell vallanom, hogy elutazásomnak már legelső felvonásakor már megtaláltam a hősnőt s tartok tőle, hogy mig a függöny legördül, szivem a Játék* áldozata lesz.) Visszatérve azonban utamra, kénytelen vagyok constatálni, hogy biz eddig csak utaztam a szó szoros értelmében, befüggönyözött ablakok mögött ülve s elgondolkodva azon, hogy hát igazán mért is nem lehet eunek a kimondhatatlan .íőséguek legalább felerészét jövő télre félre tenni! Különben, a mi azt illeti utazásom alatt gondolatok szűkében épen nem voltam. Miskolcznál például a hires kocsonya —- legenda foglalkoztatta elmémet, Sáros-Patak eszembe juttatá deákkori keserveimet s legalább az iudóház körüli légnek tehettem meg azt a vallomást, hogy egykor deákéltem sötét perczeiben (alul, karezer !*) e hely volt vágyaim netovábbja, ide képzeltem én a hetedik menyországot, de a melyet elérnem mindenek daczára sohasem sikerült. A deák tqrvez, a szülők végeznek. No de hála Instruktoromnak én is csak elvégeztem azt, a mit velem terveztek. „Horaonna, 10 perez!* Szomorú képek vonulnak el lelki szemeim előtt; látom a régi Karthágót, a mint a lángok martalékává lesz ; ott mellette Nero, kezében az égő fáklyával. Kitekintek és mintha ama történeti kép kisebb kiadású mását lát- uám, csak az alak más, a mely a romok fölött látszik. Ennek is van ugyan kezében fáklya, a haladás fáklyája, ráírva „A 19-dik század !“ Neve azonban: Könyörületesség. Tovább haladtunk. Egyik gondolatom a másikat kergeti, mig végre az a — különösen rád nézve kedves olvasó — szerencsés gondolatom támadt, hogy befejezem első levelemet s harossz néven nem veszed legközelebb a vieliczkai táuczte — akarom — sóbányák megtekintése után fogod ismét Írni. L. A. tűzoltó szerszám®: vét* lét sürgette. Néhány maradi czivis megint azzal akarta megbuktatni az indítványt, hogy hát hiszen van a kir. városnak nagyszerű tűzoltósága s a párkányiaknak hires fecskendője; minek tehát hiába való költekezéseket csinálni. Pazarlás. Nem kell tűzi fecskendező ! De mármost hatalmas többségben szavazták le a makacs oppositiót s határozatba ment, hogy a község rövid idő alatt jóravaló tűzoltó szerelvényeket szerezzen. Ilyen tényekkel szemben üdvözöljük Szenttamás zászlóvivőit — Kupecz Ferencz volt negyvennyolczas honvéd távirati utón párbaji a hivta Seemann Alajos alezredest, a ki magyar lobogót alávaló módon megsértette. Körülbelül ezt közölték a napilapok hol táviratban, hol hirben, hol ferdítésben. Azóta egy képes napilap szerkesztője meghozatta Kupecz képét s néhány nap óta senkiről se beszélnek annyit Esztergomban, mint Kupecz Ferenczről, a ki uegyven- nyolczban a barcz mezőn honvédtiszt lett, mert őrnagya életét megmentette s most a két keze munkájával keresi a kenyerét. Nem salonember, nincsenek rokonai a nagyságos intéző körökben, egyszerű köznapi foglalkozású, kérges tenyerű, napbarnitotta arczu piaczi szatócs, a ki azonban tiszteletre méltó. Egerben megmocskolták a magyar lobogót. És az egriek megfeledkeztek Eger fényes hírnevéről, dicső történeti múltjáról, hogy egy osztrák ember által hitvány rongygyá engedték megszeplositeni azt a zászlót, mely alatt hajdan nejeikkel egyetemben osztoztak a legszebb s a legmagasztosabb diadalban. És akad egy esztergomi negyvennyolczas honvéd, a kiben felforr a vér s felháborodása elégtételt követel. Nem vagyunk barátai sem a nagyszájú demagógiának, mely országos dolgot szeretne gyártani az esetből, sem a tétlen s blazirt kicsinylésnek, mely gúnynyal pótolja tevékenységét. Veszszük a dolgot úgy, a hogy van. Nem csinálunk Kupecz Ferencz uramból hőst, de comicus alakot se. Mert egyiknek sem való. Maga a kihívás távirati utón a párbaj törvényei szerint talán hibás forma. De Kupecz Fe- rencznek azért mégis érdeme van. Egy éve múlt, hogy az egri botrányért megtorlást követelnek. A kormány, mikor közös hadseregbeli kényes ügyekről van szó, szeret óvatos és tapintatos lenni. Azaz, hogy semmit se tenni. Ott van a győri és komáromi viszontagság. Ki adott elégtételt ? Seemann alezredes eljárása annyira menthetetlen botrányos eljárás s annyira sértette a nemzet közérzületét, hogy azért privát utón elégtételt venni nem is lehet. Hiába hivta ki Kupecz, grófKreith s egy volt Mol- liuári baka. Ez csak a különböző rétegeim társadalom felháborodása. Országgyűlés nincsen, kormány van, de másra, mint ilyen csekélységekre. Hol keressük tehát a fórumot? Az az ellenséges érzület, mely a közöshadsereg tisztikara zöménél uralkodik haladásunk és nemzetiségünk iránt, a nemzeti lobogó megszentségtelenitésénél legélesebben nyilatkozott. Maga a társadalom alacsony, maga a trón magas fórum a kérdésben. Olyan aranyos gallérok és érdemkeresztes mellek szigetelik el a nemzet panaszától, melyeknek a kormány csak bókolni szokott. Tiltakozzék tehát maga a társadalom, zúduljon föl tehát maga a nép. Talán föl ér a vihar zajlása a királyi trónus magas lépcsőjéhez. — A kihíváshoz. Seemann Kassáról következő táviratot intézte Kupecz Ferenczhez : Werde Morgen (Mittvoch) in Budapest eintreffen um in dér selben Angelegenheit mit Gráfén Kreith Rückspra- che zu pflegen. Seemann. Oberstlieutiuant. — Az únyi malomnál építendő hidra vonatkozólag 3 ajánlat küldetett be a központi szolgab:- rósághoz ; vállalkozó lett a Grünwald testvérek czég 151/2 % leengedéssel. — Feichtinger Ernő neveztetett ki, járásbíróságnál üresedésben volt dijjas joggyakornoki állomásra. Gratulálunk — Véres verekedés. A hét elején „Fürdő" vendéglőnk előtt botrányos jelenetek történtek. Egy helybeli őrmester ugyanis úgy látszik egy kis családi dráma felejtésére a Fürdő vendéglőbe menekült, hol bánatát néhány pohárral igyekezett felejtetni. Éjféltájt hagyta el a helyiséget. Felejtette a czivakodás keserűségeit s talán uj türelmet gyűjtött a családi dráma folytatására. Alig ér azonban az utczára, már ott várta felbőszült neje az egyik karján csecsemőjével s mellette nagyobbacska gyermekével. A felindult asszony nyomban férjére rohan s egy hatalmas kapukulcscsal beverte a fejét. A vérző katona a következő pillanatban kardjához kapott s nejére akarta a csapást mérni. A kard okvetlenül a csecsemőt éri, ha nincs egy fiatal ember aki saját testével hárítja el a csapást, A csapás azonban a közbelépő fiatal embert vérezte meg, kit azonnal orvoshoz is vittek, hová a betört fejű őrmester is belépett. A dühöngő asszonyt, ki nemcsak férjét, de egy katonát is megsebesített elfogták s a két sebesültet orvosi gyógykezelés alá vették. Hogy mi lesz a véres verekedés utólsó jelenése, arról még nincsen tudomásunk. — Úszó kirándulás volt múlt szombaton, melyben az uszoda leg qualificáltaabb úszói vettek részt. Nyolczszáz ölnyi távolságot úsztak le a kis dunán s a pályázók valamennyien jó conditióban érkeztek a kitűzött pontra. Nemsokára egy másik ut a nagydunai malmokhoz lesz kitűzve. — Prücklerék pezsgő gyárát tekintette meg vasárnap löbb fővárosi hirlapiró, kik közé lapunk szerkesztőjét is meginvitálták. Priikler az ő vendé*) Szőlő. geit valóságos magyar vendégszeretettel fogadta s Téchy,Unger ügynökök valamint Matthes pinczemester kifogyhatatlan szívességgel kalauzolták a fölséges helyiségekben. Prückler az ő Kincsét, a mely országszerte diadalokat arat a frauezia sőt egyéb honi pezsgő fölött, csak magyar borokból készíti s akármennyit is vetik föl a vádat maguk a francziák, hogy a magyar bor nem alkalmas pezsgő gyártásra, mégis csak maguk is főrészt magyar bort használnak. Több mint ötvenezer palaczk van most munkába í s körülbelül egy esztendőbe kerül, mig a pezsgő kiforrva és zamatosán asztalra jut. Prückler pezsgői külföldön is rendkívül nagy keletnek örvendenek s legtöbbet szállítanak Oroszországba. A kitűnő pinczemester most sashegyiből készít piros pezsgőt, a milyenre még példa nincsen. Prückler Kincse már a mi Kincsünk s büszkék vagyunk rá, hogy az uj honi czikk annyi diadallal indult a külföldi testvérek legyőzésére. Ha már a Kiucsem a francziákat s a Gladiateuröket is leverte, levert bizony több vendéget is. A kik azonban élveztük Prücklerék szives barátságát, nem fogjuk azt a szép tanulságos és vidám napot egyhamar elfelejteni. — A bátorkeszi szőllovizsgálati a vonatkozólag az Egyetértés tévesen Írja, — hogy 12 tőke találtatott phylloxérás ; ez tévedés mert 12 hold van inüciálva. Különben megbocsátható ily tévedés, ha már „s z a k e m b e r“-ek is birnak „12 font* mennyiségről regélni. Phyllokszéra és 12 fout ! — Monstre-pör. A múlt farsangi Bitter-féle báli botránynak hivatalos befejezésére September 24-re tűzetett ki a Komáromi törvényszék által. A tárgyalásra öt vádlott, húsz tanú és magán panaszos van megidézve. — Az országúti jelzőfák. A vidékről tesznek figyelmessé bennünket az országutakon levő jelző fák desolált állapotára. Nem tudjuk, mi van a dologban : az értesítés szeriut oly annyira elhanyagolt állapotban vannak, hogy hivatásuknak egyátaláu nem felelnek meg. Felhívjuk reá az illetékes hatóság figyelmét. —- Vasúti baleset. Vasárnapról hétfőre való éjjel a budapest-bécsi személyvonat a Szobbi állomásra egy teherkocsi által elfoglalt vágányon robogott be s rögtön állítani nem lehetvén, a nevezett vonat a teherkocsiba ütközött, minek folytán egy személykocsi kislkamlott. Egyéb baj nem történt, sem az utazók, sem a szolgálati személyzet, sem közlekedési eszközök meg nem sérültek. Á ki- sikamlott kocsi a vágányra visszahelyeztetett, mely munka a személyvonat egy órai késedelmét okozta A baleset okozója kinyomozására a vizsgáiét elrendeltetett. — Pethesiád. Gerő bácsi szörnyen haragszik, hogy olyan hazafias ügyben megelőzte Kupecz Ferencz. Megmutatta volna ő is Seemanuak, a ki virtusa van, hogy mi az a valódi hősiség. Kár. — Halálozás. Sáry Pál legközelebb hivatalába visszahelyezett pilismaróthi jegyző tegnap reggel sziv- szélhüdésbeu jobb létre szenderült. — Villámcsapások. A tegnap délutáni zivatar lezajlásakor sűrű villámcsapások érték városun- katl A szigeti vendéglő kávéházi termében nagyobb társaság gyülekezett egybe a fergeteg elől s épen ide csapott a villám. Á vendégek egyikét, Fiedler Károly molnármestert érte a csapás s a szomorú halál. Azonnal összeroskadt s mint hullát szállították lakására. A többi vendégeknek semmi baja sem történt. A katasztropha hire versenyzett a villám csapással. Volt olyan gyors és leverő. De a kisdedóvó helyiségeit sem kímélte meg egy másik csapás. Hála azonban az Őrző égnek, hogy a kisdedek között semmi szerencsétlenség sem történt. A his- ded-óvóból átfutott a villám a szomszéd Meszéna házba, hol meglehetős pusztító körút után minden baleset nélkül a földbe veszett. Ugyancsak a szigeti kertekbe is becsapott; szóval olyan villámos fergeteg zúdult el fölöttiiuk, milyenre még az öregek se igen emlékeznek. — Érdekes lelet. Még május elején Szölgyém- ben ötszáz darab ezüst érmet találtak. Krüplanicz Kálmán alispán és Beviczky Károly muzslakerületi szolgabiró ügybuzgóságá folytán a talált kincs a nemzeti múzeum birtokába szolgáltatott. Az érmek jobbára lengyelországiak s a XVI. század vége és a XVII. eleje közötti korszakba valók. — Baleset. Holdampf János piszkei illetőségű huszonnégy éves földművesnek ballába a cséplőgép által tökéletesen szétzúzhatván, az esztergomi városi kórházba szállíttatott, hol az amputatió az alvégszár alsó harmadában, mint halljuk szerencsésen sikerült. Felelős szerkesztő : Kőrösy László. Ny i Ittér. *) Egy Clayton & Slmttlewortt féle cséplő-gép egy 3 lóerejü járgánynyal jutányos áron eladó. Megszemlélhető Puszta- Szarkáson. Bővebb értesítést ad Brzorád J. Rezső Mogyoróson, u. p. Nyerges Újfalu. *) E rovat alatt közlőitekért nem válal felelőséget a s z e v k.